Translation of "Schwer nachzuvollziehen" in English

Es ist nicht schwer diesen Trend nachzuvollziehen.
This trend is not hard to understand.
News-Commentary v14

Eben diese Ausflüchte und Lügen machen es so schwer, einen Krankheitsausbruch nachzuvollziehen.
And, of course, these kinds of evasions and dishonesty are exactly what makes it so difficult to track a disease outbreak.
TED2020 v1

Bisweilen ist nur schwer nachzuvollziehen, aus welchem konkreten Grund eine Untersuchungseinleitung unterbleibt.
Sometimes it is difficult to discern the specific motive for such lack of action.
TildeMODEL v2018

Die derzeitigen Vorbehalte der Europäischen Kommission diesbezüglich sind nur schwer nachzuvollziehen.
The European Commission's current silence on these issues is hard to understand.
TildeMODEL v2018

Offen gesagt ist in diesem Zusammen­hang der Optimismus der Kommission schwer nachzuvollziehen.
It is frankly difficult to detect any sign of courage on the Commission's part here.
TildeMODEL v2018

Es fällt mir schwer, nachzuvollziehen, wie Menschen sich verhalten.
It's very hard for me to interpret why people do what they do.
OpenSubtitles v2018

In deinem Alter ist das sehr schwer nachzuvollziehen.
At your age, it's hard for you to understand.
OpenSubtitles v2018

Es ist ... schwer für dich, nachzuvollziehen?
It's... it's very hard for you to imagine, you know?
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer nachzuvollziehen, dass sie mit solcher Leichtigkeit lügen.
It's hard to comprehend that they lie with such ease.
ParaCrawl v7.1

Selbst aus der Perspektive unserer begrenzten Erfahrung ist das nicht so schwer nachzuvollziehen.
This is not so difficult to see even from our own limited experience.
ParaCrawl v7.1

Für uns war diese Kritik aus der New Age Gemeinschaft schwer nachzuvollziehen.
To us this criticism from within the New Age Community was difficult to understand.
ParaCrawl v7.1

Die erste und die zweite Form der Begierde sind nicht schwer nachzuvollziehen.
These first two forms of craving are not difficult to understand.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferkette für Daunen ist komplex und für die Industrie schwer nachzuvollziehen.
The supply chain for down is very complex, and difficult for the industry to trace.
ParaCrawl v7.1

Oft ist eine Argumentation nur schwer nachzuvollziehen, weil logische Zwischenschritte fehlen.
Often an argument is difficult to understand due to lack of logical steps.
ParaCrawl v7.1

Im Labor sind solche langfristigen und komplexen Prozesse nur schwer nachzuvollziehen.
Simulating such long-term and complex processes in the lab is hard to do.
ParaCrawl v7.1

Ohne die begleitende praktische Anwendung wird dieses Tutorial schwer nachzuvollziehen sein.
Without this simultaneous practical experience, this tutorial will be difficult to understand.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise ist das für andere schwer nachzuvollziehen.
Maybe it is hard for others to understand.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen ist es schwer nachzuvollziehen woher letztere Informationen eigentlich stammen.
In some cases, it is difficult to trace what the source of the latter actually is.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwer nachzuvollziehen, wie dadurch eine Reform der palästinensischen Autonomiebehörde unterstützt werden soll.
It is hard to see how it will lead to a reform of the Palestinian Authority.
Europarl v8

Es ist schwer nachzuvollziehen, aus welchen Gründen zwei verschiedene Prozeduren zur Anwendung kommen sollten.
It is difficult to understand why two different processes are needed.
TildeMODEL v2018

Die Wirkung des EFD auf Politik, Rechtsvorschriften und Einrichtungen ist in ihrem Kausalzusammenhang schwer nachzuvollziehen.
The impact of EVS on policy, legislation and institutions is difficult to trace in terms of cause and effect.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grunde sei „der Vorwurf der strukturellen Unbeweglichkeit Europas schwer nachzuvollziehen".
According to Fitoussi, it was therefore "difficult to understand the accusation of structural immobility of Europe.
EUbookshop v2

Die Begründung, die der Medienkonzern der Presse gab, ist dabei nur schwer nachzuvollziehen.
The reason which the media group gave to the press is rather difficult to follow.
ParaCrawl v7.1

Die so hervorgerufenen Ausfälle sind oft schwer nachzuvollziehen, da sie uneinheitliche Fehlerbilder verursachen.
The failures caused by this problem are frequently difficult to understand because of the inconsistent error images they create.
EuroPat v2

In der Praxis ist der Leistungsverfall des Solarmoduls über die Zeit nur sehr schwer nachzuvollziehen.
In practice, the power drop of the solar module is very difficult to follow over time.
EuroPat v2

Historisch gesehen ist es schwer nachzuvollziehen, welches Objekt genau für ein Fußballtor Pate gestanden hat.
Historically, it is difficult to decide which object exactly was the prototype of the football goal.
ParaCrawl v7.1

Für europäische Köpfe ist diese 'libertäre' amerikanische Ideologie unvertraut und oftmals schwer nachzuvollziehen.
To European minds this "libertarian" American ideology is unfamiliar and often difficult to comprehend.
ParaCrawl v7.1