Translation of "Leicht nachzuvollziehen" in English

Es ist leicht nachzuvollziehen , wie der Terrorismus zur Folter führen kann .
It is easy to see how terrorism can lead to torture.
News-Commentary v14

Die Popularität der Islamisten ist leicht nachzuvollziehen.
The Islamists’ popularity is not difficult to understand.
News-Commentary v14

Der Wert von Hygrometern im Koffer ist nicht leicht nachzuvollziehen.
I can not see the value of hygrometers although seen frequently.
ParaCrawl v7.1

Es ist leicht nachzuvollziehen, dass Partikel und Wasser das Öl verunreinigen.
It is easy to imagine oil contamination by particles and water.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Umbaumaßnahmen sind in nachfolgender Übersicht leicht nachzuvollziehen.
The individual structural alteration measures are easy to reconstruct in following outline.
CCAligned v1

Transparenter Beurteilungsprozess, der leicht nachzuvollziehen ist.
Easy to understand and transparent evaluation process
CCAligned v1

Frage: Die verschiedenen Abstraktionsebenen des Projekts sind nicht immer leicht nachzuvollziehen.
Question: The different levels of abstraction within the project are not always easy to understand.
ParaCrawl v7.1

Die Testergebnisse sind verständlich aufbereitet und auch ohne Psychologiestudium leicht nachzuvollziehen.
The test results are clearly documented and easy to understand even without a degree in psychology.
ParaCrawl v7.1

Schritt für Schritt und für jeden Sachkundigen sehr leicht nachzuvollziehen.
Step by step and easily comprehensible.
ParaCrawl v7.1

Es ist leicht nachzuvollziehen weshalb Satans Stolz zur Sünde führte.
It's easy to see why Satan's pride led him to sin.
ParaCrawl v7.1

Die schnellen Entwicklungen und engen Verflechtungen der zukunftsweisenden Informationstechnologien sind nicht immer leicht nachzuvollziehen.
It is not always easy to understand the rapid developments and the narrow links and connections of information technologies.
ParaCrawl v7.1

Im Einbruchsfall ist es leicht nachzuvollziehen, wer den Tresor mit seinem Schlüssel geöffnet haben könnte.
In the event of burglary, it is easy to trace who might have opened the safe with his or her key.
ParaCrawl v7.1

Es ist leicht nachzuvollziehen, wie das Dachmaterial das Material für die vertikalen Ansichten bestimmte.
It is easily understandable how the roof material dictated the material vertical elevations.
ParaCrawl v7.1

Wir haben es auch leicht gemacht nachzuvollziehen, wie Links es über umgeleitete URLs schaffen.
We have also made it easy to see which links are arriving via redirected URLs.
ParaCrawl v7.1

Daß diese Verteilung für die intellektuelle Innovation generell vom großen Nutzen ist, ist leicht nachzuvollziehen.
That this repartition be generally of a great use for the intellectual innovation, is easy to understand.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass dies leicht nachzuvollziehen ist, da es sich hierbei um einen einfachen Sachverhalt handelt.
I think it is easy to understand, because we have a very simple case.
Europarl v8

Es ist leicht nachzuvollziehen, dass ein intensiverer Einsatz dieser Mittel die individuelle Lage der einzelnen Länder verschlechtern würde, die, wie Sie alle wissen, derzeit nicht einfach ist.
It is easy to appreciate that more intensive use of this resource would aggravate the individual situations faced by each of the Member States which, as you are all aware, are very delicate at the moment.
Europarl v8

Wir hatten gefordert, dass die neuen Regelungen auf einer offenen Abrechnung basieren sollten, die von den Bürgern leicht nachzuvollziehen ist.
We have demanded that the new rules be based upon open accounts that are easily accessible to public scrutiny.
Europarl v8

Auf Vögel wird momentan nur deshalb so viel Augenmerk gelegt, weil die Ausbreitung des Virus bei ihnen so leicht nachzuvollziehen ist.
Birds are the greatest concern today only because the spread is easy to see.
News-Commentary v14

Mehr noch, da die Mehrwertsteuer den formellen Bereich der Wirtschaft besteuert - die neuen Fabriken, Banken und so weiter, die regelmäßige Gehälter bezahlen und deren Einkommen und Ausgaben leicht nachzuvollziehen sind (im Gegensatz zu den bargeld-orientierten Straßenverkäufern, Dorfgeschäften und armen Bauern) - blockiert die Mehrwertsteuer Entwicklung geradezu.
Indeed, because VAT is a tax on the formal sector--the new factories, banks, and so forth that pay regular salaries and whose incomes and expenditures can easily be traced (as distinct from those of the cash-based street vendors, village enterprises, and poor farmers)--VAT impedes development.
News-Commentary v14

Insbesondere müssen diese Informationen derart dargelegt werden, dass sie für Reisende, die aus einem der im Anhang des vorliegenden Beschlusses aufgeführten Gebiete aus- oder in dieses einreisen oder aus einem Drittland einreisen, das ein Risiko für die Ausbreitung der Afrikanischen Schweinepest darstellt, leicht nachzuvollziehen sind.
In particular, that information shall be presented in a way that is easily understood by travellers coming from, and going to, the areas listed in the Annex to this Decision or from third countries at risk of the spread of African swine fever.
DGT v2019

Denn die Aufnahme der konkreten Tätigkeit wird durch die aktuellen Notwendigkei­ten am Arbeitsplatz bestimmt und nicht durch die Aufforderung durch den Arbeitgeber, wie bei Einsätzen im Krankenhaus oder bei Feuerwehren leicht nachzuvollziehen ist.
Whether a particular activity is performed depends on the demands of the workplace at any given time and not on a call from the employer, as can easily be imagined in the case of a hospital or the fire service.
TildeMODEL v2018

Denn die Aufnahme der konkreten Tätigkeit wird durch die aktuellen Notwen­digkeiten am Arbeitsplatz bestimmt und nicht durch die Aufforderung durch den Arbeitgeber, wie bei Einsätzen im Krankenhaus oder bei Feuerwehren leicht nachzuvollziehen ist.
Whether a particular activity is performed depends on the demands of the workplace at any given time and not on a call from the employer, as can easily be imagined in the case of a hospital or the fire service.
TildeMODEL v2018

Da 90 % des Außenhandels und etwa 40 % des Binnenhandels der EU auf dem Seeweg abgewickelt werden, ist leicht nachzuvollziehen, dass die Häfen Europas große Herausforderungen bewältigen müssen, um der steigenden Nachfrage gerecht zu werden.
Given that 90% of Europe's external trade and close to 40% of its internal trade passes through its ports, it is not difficult to understand the great challenge that Europe's ports face if they are to deal with increasing demand.
TildeMODEL v2018

Die in diesem Anhang vorgenommene Unterscheidung zwischen den Nummern 25 (“Andere Holzabfälle”) und 43 (“Bauschutt”) ist in der Praxis nicht immer leicht nachzuvollziehen.
In the same Annex, it can be difficult to distinguish between the products mentioned under numbers 25 (other wood waste) and 43 (construction and demolition waste).
TildeMODEL v2018

Die unterschiedlichen Mechanismen für die Verwirklichung der Ziele sowie die verschiedenen Anfangs- und Endzeiten und Zeitrahmen führen dazu, dass die Ziele heute weder transparent noch von der Wirtschaft, der Gesellschaft und der Zivilgesellschaft leicht nachzuvollziehen oder zu verfolgen sind.
The consequence today of the different mechanisms linked to the objectives, the varying time-scales and start and end dates, is that none of the objectives are transparent and comprehensible or can easily be monitored by economic and social entities and civil society stakeholders.
TildeMODEL v2018

In diesem neuen Erwägungsgrund wird betont, dass die Berechnungen präzise, leicht nachzuvollziehen, harmonisiert und anpassbar sein sowie unnötigen administrativen Aufwand und Marktverzerrungen vermeiden müssen.
This new recital stress that calculations must be precise, easy to follow, harmonised and adjustable and must avoid unnecessary administrative efforts and market distortions.
TildeMODEL v2018

Dieses Maß ist leicht nachzuvollziehen und ein effektives Mittel, um den Abstand zwischen den Extremen der Einkommensverteilung zu messen.
This measure is easily understandable and represents an effective way to measure the distance between the extremes of the income distribution.
TildeMODEL v2018

Es ist auch leicht nachzuvollziehen, dass beispielsweise belegbare Produktionsnachteile von tierhal­tenden Betrieben nicht dadurch gelöst werden, dass eine einheitliche Flächenprämie gezahlt wird, von der auch nichttierhaltende Betriebe profitieren würden.
It is not hard to understand that, for instance, demonstrable production drawbacks in livestock farms cannot be resolved by paying a per-hectare flat-rate that would also benefit non-livestock farms.
TildeMODEL v2018