Translation of "So leicht" in English

In den Mitgliedstaaten ist das nicht so leicht durchzusetzen.
It will not be very easy to get it accepted in the Member States.
Europarl v8

Wir haben es den Kriminellen so leicht gemacht.
We have made it so easy for the criminals.
Europarl v8

Die Antwort auf die zweite Frage fällt nicht so leicht.
The answer to the second question is not so easy.
Europarl v8

Diejenigen, die so etwas tun, erwischt man nicht so leicht.
It is not always easy to catch the people who are catching the elvers.
Europarl v8

Dies ist jedoch nicht so leicht, wie es sich anhört.
That is not as easy as it sounds, though.
Europarl v8

Warum macht es sich Griechenland so leicht und weist mehrere Milliarden Euro zurück?
Why does Greece find it so easy to reject several billion euros?
Europarl v8

Überraschenderweise jedoch entdeckte ich, dass Diktaturen nicht so leicht zerbröckeln.
However, to my surprise, I discovered that dictatorships do not crumble so easily.
TED2013 v1.1

Sogar der Flugzeugrumpf hier, er ist so leicht,
Just the fuselage here, it's so light.
TED2013 v1.1

Und doch vergisst man ihn so leicht.
And yet, it's so easily forgotten.
TED2020 v1

Es sind leichtere Fragen, aber nicht so leicht.
They're smaller questions, but they are not that small.
TED2020 v1

Ich liebe das, denn es sieht so leicht aus.
I love this because it looks so easy.
TED2020 v1

Und doch vergisst man sie so leicht.
And yet, it's so easily forgotten.
TED2020 v1

Es wäre so leicht und vetraut wie Denken.
It would be as easy and as intimate as thinking.
TED2020 v1

Ihre Körper werden so leicht sein, so dass sie keine Schatten werfen.
The material substance of the bodies will be so light as to cast no shadow.
Wikipedia v1.0

Es ist nicht so leicht, wie du glaubst.
It's not as easy as you think.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht immer so leicht, das Richtige zu tun.
It's not always so easy to do the right thing.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin zu schlau, als dass ich so leicht zu fassen wäre.
I'm too smart to be caught that easily.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fühlte mich so leicht wie eine Feder.
I felt light as a feather.
Tatoeba v2021-03-10

Das lässt sich nicht so leicht beantworten.
There are no easy answers.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Fleck wird sich nicht so leicht entfernen lassen.
This stain won't come out easily.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bekomme so leicht keine Angst.
I don't scare that easily.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte, es wäre so leicht gewesen.
I wish it had been that easy.
Tatoeba v2021-03-10

So leicht wirst du mich nicht los.
You won't get rid of me that easily.
Tatoeba v2021-03-10

So leicht werdet ihr mich nicht los.
You won't get rid of me that easily.
Tatoeba v2021-03-10

So leicht wirst du mich nicht los!
You won't get rid of me so easily!
Tatoeba v2021-03-10

So leicht werdet ihr mich nicht los!
You won't get rid of me so easily!
Tatoeba v2021-03-10

So leicht werden Sie mich nicht los!
You won't get rid of me so easily!
Tatoeba v2021-03-10