Translation of "Schreiten voran" in English
Die
Verfahren
in
dieser
Angelegenheit
schreiten
rasch
voran.
Procedures
are
moving
very
quickly
as
far
as
this
matter
is
concerned.
Europarl v8
Frau
Kommissarin,
zögern
Sie
nicht,
schreiten
Sie
voran.
Commissioner,
do
not
hesitate:
go
right
ahead.
Europarl v8
Wie
schnell,
denkst
du,
schreiten
wir
voran?
And
how
fast
do
you
think
we
are
moving?
TED2020 v1
Die
Arbeiten
an
allen
drei
Hauptelementen
des
Gebäudekomplexes
schreiten
voran.
Works
are
progressing
on
all
three
of
the
main
building
elements.
TildeMODEL v2018
Die
Verhandlungen
mit
Bulgarien
und
Rumänien
schreiten
gut
voran.
The
negotiations
with
Bulgaria
and
Romania
are
going
well.
TildeMODEL v2018
Die
Vorbereitungen
schreiten
voran
und
es
wird
ein
leistungsfähiges
System
aufgebaut.
Preparations
are
progressing
and
a
strong
pipeline
is
building
up.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeiten
an
einem
System
für
die
Erprobung
von
Umwelttechnologien
schreiten
voran.
Work
on
an
Environmental
Technologies
Verification
System
is
progressing.
TildeMODEL v2018
Die
Verhandlungen
mit
dem
Libanon,
Syrien
und
Algerien
schreiten
sehr
langsam
voran.
Negotiations
with
Lebanon,
Syria
and
Algeria
are
making
very
slow
progress.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeiten
vor
Ort
schreiten
schnell
voran.
Work
in
the
field
is
progressing
rapidly.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeiten
zur
Konsolidierung
der
Rechtsvorschriften
schreiten
rasch
voran.
Consolidation
of
legislation
is
making
fairly
rapid
progress.
TildeMODEL v2018
Die
Beitrittsverhandlungen
zwischen
Kroatien
und
der
Europäischen
Union
schreiten
stetig
voran.
Accession
negotiations
between
Croatia
and
the
European
Union
are
advancing
steadily.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeiten
an
dem
Finanzrahmen
für
die
Zeit
nach
2006
schreiten
voran.
Work
on
the
financial
framework
after
2006
is
advancing.
TildeMODEL v2018
Das
Konzept
steht
und
die
Verhandlungen
schreiten
zügig
voran.
The
outline
is
clear
and
the
negotiations
are
progressing
apace.
TildeMODEL v2018
Vier
Ritter
des
Hosenbandordens
schreiten
voran.
Moving
forwards
now,
four
Knights
of
the
Garter.
OpenSubtitles v2018
Diese
Arbeiten
schreiten
planmäßig
voran,
wobei
die
wirtschaftlichen
Bedingungen
immer
günstiger
werden.
This
work
is
proceeding
at
an
even
pace
and
more
economies
are
continually
being
made.
EUbookshop v2
Die
Entwicklungen
in
diesem
Bereich
schreiten
generell
gut
voran.
Overall,
preparations
in
this
area
are
on
track.
EUbookshop v2
Die
Vorbereitungen
in
diesem
Bereich
schreiten
planmäßig
voran.
Preparations
in
this
area
are
on
track.
EUbookshop v2
Die
Vorbereitungen
in
diesem
Bereich
schreiten
generell
planmäßig
voran.
Overall,
preparations
in
this
area
are
on
track.
EUbookshop v2
Auch
andere
Formen
der
Automatisierung
schreiten
weiter
voran.
Two-third
of
the
offices
had
word
processors
but
there
was
little
evidence
of
electronic
mail
via
local
area
networks,
although
the
larger
firms
were
moving
towards
integrated
systems.
EUbookshop v2
Die
Entwicklungen
in
der
Luftfahrttechnologie
schreiten
schnell
voran.
The
pace
of
advance
of
aeronautical
technology
is
rapid.
EUbookshop v2
Die
Maßnahmen
für
Investitionsbeihilfen
und
llindliche
Entwicklung
schreiten
hingegen
sehrzügig
voran.
In
contrast,
schemes
involving
investment
assistance
and
rural
development
are
making
highly
satisfactory
progress.
EUbookshop v2
Schreiten
wir
technologisch
voran,
nur
um
sozial
zurückzuschreiten?
Are
we
marching
forward
technologically
only
to
march
backward
socially?
News-Commentary v14