Translation of "Schreiten voran" in English

Die Verfahren in dieser Angelegenheit schreiten rasch voran.
Procedures are moving very quickly as far as this matter is concerned.
Europarl v8

Frau Kommissarin, zögern Sie nicht, schreiten Sie voran.
Commissioner, do not hesitate: go right ahead.
Europarl v8

Wie schnell, denkst du, schreiten wir voran?
And how fast do you think we are moving?
TED2020 v1

Die Arbeiten an allen drei Hauptelementen des Gebäudekomplexes schreiten voran.
Works are progressing on all three of the main building elements.
TildeMODEL v2018

Die Verhandlungen mit Bulgarien und Rumänien schreiten gut voran.
The negotiations with Bulgaria and Romania are going well.
TildeMODEL v2018

Die Vorbereitungen schreiten voran und es wird ein leistungsfähiges System aufgebaut.
Preparations are progressing and a strong pipeline is building up.
TildeMODEL v2018

Die Arbeiten an einem System für die Erprobung von Umwelttechnologien schreiten voran.
Work on an Environmental Technologies Verification System is progressing.
TildeMODEL v2018

Die Verhandlungen mit dem Libanon, Syrien und Algerien schreiten sehr langsam voran.
Negotiations with Lebanon, Syria and Algeria are making very slow progress.
TildeMODEL v2018

Die Arbeiten vor Ort schreiten schnell voran.
Work in the field is progressing rapidly.
TildeMODEL v2018

Die Arbeiten zur Konsolidierung der Rechtsvorschriften schreiten rasch voran.
Consolidation of legislation is making fairly rapid progress.
TildeMODEL v2018

Die Beitrittsverhandlungen zwischen Kroatien und der Europäischen Union schreiten stetig voran.
Accession negotiations between Croatia and the European Union are advancing steadily.
TildeMODEL v2018

Die Arbeiten an dem Finanzrahmen für die Zeit nach 2006 schreiten voran.
Work on the financial framework after 2006 is advancing.
TildeMODEL v2018

Das Konzept steht und die Verhandlungen schreiten zügig voran.
The outline is clear and the negotiations are progressing apace.
TildeMODEL v2018

Vier Ritter des Hosenbandordens schreiten voran.
Moving forwards now, four Knights of the Garter.
OpenSubtitles v2018

Diese Arbeiten schreiten planmäßig voran, wobei die wirtschaftlichen Bedingungen immer günstiger werden.
This work is proceeding at an even pace and more economies are continually being made.
EUbookshop v2

Die Entwicklungen in diesem Bereich schreiten generell gut voran.
Overall, preparations in this area are on track.
EUbookshop v2

Die Vorbereitungen in diesem Bereich schreiten planmäßig voran.
Preparations in this area are on track.
EUbookshop v2

Die Vorbereitungen in diesem Bereich schreiten generell planmäßig voran.
Overall, preparations in this area are on track.
EUbookshop v2

Auch andere Formen der Automatisierung schreiten weiter voran.
Two-third of the offices had word processors but there was little evidence of electronic mail via local area networks, although the larger firms were moving towards integrated systems.
EUbookshop v2

Die Entwicklungen in der Luftfahrttechnologie schreiten schnell voran.
The pace of advance of aeronautical technology is rapid.
EUbookshop v2

Die Maßnahmen für Investitionsbeihilfen und llindliche Entwicklung schreiten hingegen sehrzügig voran.
In contrast, schemes involving investment assistance and rural development are making highly satisfactory progress.
EUbookshop v2

Schreiten wir technologisch voran, nur um sozial zurückzuschreiten?
Are we marching forward technologically only to march backward socially?
News-Commentary v14