Translation of "Schon sehr bald" in English

Dieser Kontinent wird sich schon sehr bald mit dem Thema Wasser beschäftigen müssen.
This continent will have to study water very soon.
Europarl v8

Ich werde Ihnen diese Mitteilung schon sehr bald vorlegen.
I will be coming forward with that communication in the very near future.
Europarl v8

Wir werden schon sehr bald eine Entscheidung in dieser Sache treffen.
We will make a decision about this very soon.
Europarl v8

Wir rechnen schon sehr bald mit der Stellungnahme der griechischen Behörden.
We expect to receive the observations of the Greek authorities very soon.
Europarl v8

Wir werden also schon sehr bald auf diese Angelegenheit zurückkommen.
We shall therefore return to this matter very soon.
Europarl v8

Ich hoffe, dass sie schon sehr bald bei der Kommission vorliegen wird.
I hope that will come to the Commission very soon.
Europarl v8

Sie werden schon sehr bald die Gelegenheit haben, Margaritis kennenzulernen.
You will have the chance to meet with him very soon.
TildeMODEL v2018

Ich komme zu dir zurück, schon sehr bald.
I shall come back to you, Flora, very soon now.
OpenSubtitles v2018

Und das werden Sie schon sehr bald erfahren.
And you will hear her and quite soon.
OpenSubtitles v2018

Schon sehr bald wird dieser schockierende Zustand auch in Hamburg herrschen.
And very soon that shocking condition may prevail soon right here in Hamburg.
OpenSubtitles v2018

Das wirst du schon sehr bald!
You will. And soon!
OpenSubtitles v2018

Vielleicht mache ich schon sehr bald Schluss hier.
Maybe I am about to finish here quite soon.
OpenSubtitles v2018

Das Land wird schon sehr bald sehr viel Geld wert sein.
That land's gonna mean noney sooner than you think.
OpenSubtitles v2018

Irgendetwas sagt mir, wir werden uns schon sehr bald wieder unterhalten.
Something tells me we will be speaking again soon.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, schon sehr bald... wirst du sterben.
So that means very soon... you will die.
OpenSubtitles v2018

Schon sehr bald brauche ich Sie bei mir in Springfield.
Soon enough, I'll have you with me in Springfield.
OpenSubtitles v2018

Ihr beide werdet schon sehr bald zur Hölle fahren.
You'll all face hell. Really now?
OpenSubtitles v2018

Das wirst du schon sehr bald herausfinden.
You'll find out very soon.
OpenSubtitles v2018

Und deshalb verlieren im Quarter die Hexen schon sehr bald an Macht.
Soon, all the witches in the Quarter will start to lose their power.
OpenSubtitles v2018

Schon sehr bald werde ich eine Vollmacht der Gründer in Händen halten.
Very soon, I will be presenting what I believe to be no less than a mandate from The Founders themselves.
OpenSubtitles v2018

Doch ich sehe dich schon bald... sehr bald, okay?
But I'll see you soon-- real soon, okay?
OpenSubtitles v2018