Translation of "Sagen wir mal" in English
Belarus
hat
mit
-
sagen
wir
mal
-
Georgien
wenig
gemeinsam.
Belarus
has
little
in
common
with,
say,
Georgia.
Europarl v8
Wir
fordern,
sagen
wir
mal,
sechs
Stunden
innerhalb
von
24
Stunden.
We
are
asking
for,
say,
six
hours
within
a
24-hour
period.
Europarl v8
Die
finanzielle
Beteiligung
ist
ein
-
sagen
wir
mal
-
symbolischer
Akt.
Financial
participation
is
-
shall
we
say
-
a
symbolic
act.
Europarl v8
Sagen
wir
mal,
ich
säße
hier
und
würde
ein
Drehbuch
lesen.
But
you
know,
I'd
be
sitting
there,
like,
reading
a
script.
TED2020 v1
Sagen
wir
mal,
99,999
%
der
Tweets
gefährden
niemanden.
Say
99.999
percent
of
tweets
pose
no
risk
to
anyone.
TED2020 v1
Sagen
wir
mal,
ein
Scheitern
wäre
keine
erfreuliche
Option
für
Archimedes
geworden.
Well,
let's
just
say
that
failure
wouldn't
have
been
a
pleasant
option
for
Archimedes.
TED2020 v1
Sagen
wir
mal,
es
ist
ein
Nische.
It's
a
niche,
I
have
to
say.
TED2020 v1
Sagen
wir
mal,
die
Verwicklungen,
die
Sie
sahen.
The
implications
of
what
you
saw,
let
us
say.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
mal,
ich
ergreife
mein
Glück
wo
ich
es
finde.
Le�s
just
say
that
I
take
my
luck
where
I
find
it.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
mal,
du
hast
24
rote
Äpfel.
Now,
say
you've
got
24
red
apples.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
mal,
dass
ich
Sie
zum
ersten
Mal
richtig
sehe.
Well,
you
could
say
I'm
really
seeing
you
for
the
first
time.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
es
mal
so,
ja
und
nein.
Well,
yes,
and
no.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
ich
nicht
sagen,
wir
müssen
mal
sehen.
I
don't
know
offhand.
We'd
have
to
look
into
it.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
mal,
ich
finde
Sie
anders
als
andere.
Well,
let's
say
I
find
you
different,
anyway.
OpenSubtitles v2018
Wir
sagen
es
mal
dem
Colonel.
Let's
give
the
colonel
a
word.
OpenSubtitles v2018
Also,
sagen
wir
mal,
dass
ich
für
alles
offen
bin.
Well,
let's
say
I
came
with
an
open
mind.
OpenSubtitles v2018
Nun,
sagen
wir
mal,
ich
habe
große
Lust
auf
dich.
Well,
let's
just
say
that
I
am
very
much
in
lust
with
you.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
mal
so:
Ich
setze
Sex
beruflich
nicht
ein.
Let
me
put
it
this
way,
I
don't
use
sex
to
land
an
account.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
mal,
ich
dreh
'ne
Ehrenrunde.
Let's
say
I'm
doing
a
lap
of
honour.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
mal,
ein
Waffenexperte.
Let's
say
an
expert
in
weaponry.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
es
mal
so,
Sportsfreund:
Well,
let's
put
it
this
way,
sport:
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
mal,
200
am
Tag.
Say
200
per
day.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
mit
einer
gebührenpflichtigen
Verwarnung
von
sagen
wir
mal
5
Mark
einverstanden?
Do
you
accept
a
fine
of,
let's
say,
5
Mark?
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
mal
ich
glaube
nicht
an
Zufälle.
Well,
lets
say
I
never
believe
in
appearances.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
mal,
von
0:20
Uhr
bis
1:10
Uhr.
Let's
say,
from
12:20
am
until
1:10
am.
OpenSubtitles v2018
Okay,
sagen
wir
mal,
er
hat
die
App
nicht.
Okay,
let's
say
he
doesn't
have
that
app.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
sagen
wir
mal
so,
ich...
Well,
let's
just
say
I,
uh...
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
mal,
ihr
zwei
kommt
zusammen.
Let's
say
that
the
two
of
you
end
up
together.
OpenSubtitles v2018