Übersetzung für "Sagen wir mal" in Englisch

Belarus hat mit - sagen wir mal - Georgien wenig gemeinsam.
Belarus has little in common with, say, Georgia.
Europarl v8

Wir fordern, sagen wir mal, sechs Stunden innerhalb von 24 Stunden.
We are asking for, say, six hours within a 24-hour period.
Europarl v8

Die finanzielle Beteiligung ist ein - sagen wir mal - symbolischer Akt.
Financial participation is - shall we say - a symbolic act.
Europarl v8

Sagen wir mal, ich säße hier und würde ein Drehbuch lesen.
But you know, I'd be sitting there, like, reading a script.
TED2020 v1

Sagen wir mal, 99,999 % der Tweets gefährden niemanden.
Say 99.999 percent of tweets pose no risk to anyone.
TED2020 v1

Sagen wir mal, ein Scheitern wäre keine erfreuliche Option für Archimedes geworden.
Well, let's just say that failure wouldn't have been a pleasant option for Archimedes.
TED2020 v1

Sagen wir mal, es ist ein Nische.
It's a niche, I have to say.
TED2020 v1

Sagen wir mal, die Verwicklungen, die Sie sahen.
The implications of what you saw, let us say.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir mal, ich ergreife mein Glück wo ich es finde.
Le�s just say that I take my luck where I find it.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir mal, du hast 24 rote Äpfel.
Now, say you've got 24 red apples.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir mal, dass ich Sie zum ersten Mal richtig sehe.
Well, you could say I'm really seeing you for the first time.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir es mal so, ja und nein.
Well, yes, and no.
OpenSubtitles v2018

Das kann ich nicht sagen, wir müssen mal sehen.
I don't know offhand. We'd have to look into it.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir mal, ich finde Sie anders als andere.
Well, let's say I find you different, anyway.
OpenSubtitles v2018

Wir sagen es mal dem Colonel.
Let's give the colonel a word.
OpenSubtitles v2018

Also, sagen wir mal, dass ich für alles offen bin.
Well, let's say I came with an open mind.
OpenSubtitles v2018

Nun, sagen wir mal, ich habe große Lust auf dich.
Well, let's just say that I am very much in lust with you.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir mal so: Ich setze Sex beruflich nicht ein.
Let me put it this way, I don't use sex to land an account.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir mal, ich dreh 'ne Ehrenrunde.
Let's say I'm doing a lap of honour.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir mal, ein Waffenexperte.
Let's say an expert in weaponry.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir es mal so, Sportsfreund:
Well, let's put it this way, sport:
OpenSubtitles v2018

Sagen wir mal, 200 am Tag.
Say 200 per day.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie mit einer gebührenpflichtigen Verwarnung von sagen wir mal 5 Mark einverstanden?
Do you accept a fine of, let's say, 5 Mark?
OpenSubtitles v2018

Sagen wir mal ich glaube nicht an Zufälle.
Well, lets say I never believe in appearances.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir mal, von 0:20 Uhr bis 1:10 Uhr.
Let's say, from 12:20 am until 1:10 am.
OpenSubtitles v2018

Okay, sagen wir mal, er hat die App nicht.
Okay, let's say he doesn't have that app.
OpenSubtitles v2018

Na ja, sagen wir mal so, ich...
Well, let's just say I, uh...
OpenSubtitles v2018

Sagen wir mal, ihr zwei kommt zusammen.
Let's say that the two of you end up together.
OpenSubtitles v2018