Translation of "Sättigung des marktes" in English

Sättigung des politischen Marktes buchstabiert Sieg, nicht Abführung.
Saturation of the political market spells victory, not exhaustion.
ParaCrawl v7.1

Oder das Wachstum von Android wird sich verlangsamen aufgrund der Sättigung des Marktes.
Or growth of Android will slow due to market saturation.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine Sättigung des Marktes?
Is the market saturated, too many competitors?
ParaCrawl v7.1

Reife des Produkts und Sättigung des Marktes sind Tatsachen, die dynamisch interpretiert werden müssen.
Product maturity and market saturation are facts which need to be interpreted in a dynamic way.
TildeMODEL v2018

Es gibt Anzeichen für eine gewisse Sättigung des Marktes (Mintel, 2006).
There are signs that the market is reaching a degree of maturity (MINTeL, 2006).
EUbookshop v2

Diese Gruppe hatte frühzeitig auf die drohende Sättigung des einheimischen (deutschen) Marktes reagiert.
The threat of such regulation can be the impulse for the pre-emptive internationalization of activity in cases such as Bertelsmann's, a group that reacted precociously to impending saturation on the domestic German market.
EUbookshop v2

Ab Januar 1974 führte die Sättigung des deutschen Marktes zu einer Verringerung der Rohöleinfuhren.
By January 1974» the German market was saturated and imports began to fall off.
EUbookshop v2

Die Automobilindustrie in der Europäischen Union sieht sich einer relativen Sättigung des europäischen Marktes gegenüber.
But I believe that the European Union should also look into the support which the Member States could provide to help get rid of old vehicles on the road which are severe pollutants.
EUbookshop v2

Das Ziel sollte darin bestehen, die Schadstoffemissionen zu verringern, anstatt der Autoindustrie selbst nach der Sättigung des Marktes Kunden zuzuführen, die darauf erpicht sind, jedes Jahr das allerneueste Modell zu kaufen.
The aim should be to reduce harmful emissions rather than provide the car industry, even after the market has been saturated, with customers who are keen to buy the latest model every year.
Europarl v8

Nicht zuletzt aufgrund der Sättigung des Marktes (es gibt eine ganze Reihe ähnlicher Wettbewerbe) wird vorgeschlagen, nur jedes zweite Jahr einen Videowettbewerb durchzuführen.
Also due to market saturation (there are a lot of similar competitions), it is suggested that a type of video competition be organised every second year.
TildeMODEL v2018

Überdies sank der Umsatz an Endgeräten aufgrund der Sättigung des Marktes und der geringeren Investitionen der Betreiber in subventionierte Endgeräte.
In addition, handset sales diminished due to market saturation and the operators’ reduced investment in subsidised terminals.
TildeMODEL v2018

Kann man von einer Sättigung des französischen Marktes sprechen, wenn 30 % der Haushalte noch keinen Wagen besitzen?
We are concerned with the internal market and we are, I think, united, or should be united, in wanting the internal market to be as free as possible.
EUbookshop v2

Gleichzeitig war eine Sättigung des deutschen Marktes für den Bertelsmann Lesering erkennbar, während die ausländischen Buchclubs den größten Teil der Umsätze in diesem Unternehmensbereich erwirtschafteten.
At the same time, there was an increasing saturation of the German market for the Bertelsmann Lesering, whereas the foreign book clubs earned the lion's share of revenues in this corporate division.
WikiMatrix v1

Folglich wird die Internationalisierung oft erst nach der Sättigung des einheimischen Marktes durchgeführt, und diese kann sehr lange dauern, besonders wenn der betreffende Markt sehr groß ist.
One of the strategies most developed in the initial stages of internationalization by some European companies was financial investment, essentially consisting of the acquisition of a shareholding or of the entire company abroad, without direct management intervention.
EUbookshop v2

Für die Überschüsse aus Gemeinschaftserzeugung müssen angesichts der Sättigung des europäischen Binnen marktes neue Absatzmöglichkeiten erschlossen werden, weswegen die Förderung der Ausfuhren in Drittländer ganz ebenso wie der Rückgriff auf die Verarbeitung zu Säften und Fruchtstücken äußerst angebracht wäre.
Mr President, in spite of the shortcomings which have been pointed out, we think the proposal is a positive one and we recommend that further consideration be given as soon as possible to the present artificial situation of surpluses on the Community market for citrus fruit. I say artificial because we are dealing with a sector which is still in deficit in the Community of the Twelve.
EUbookshop v2

Andererseits tritt die Sättigung des Marktes gerade zu dem Zeitpunkt ein, in dem die Industrie neue Technologien ein führt.
Finally, the broader labour market should be re­stored to its proper function to enable manufacturers to adjust their employ­ment structures rapidly in response to variations in production.
EUbookshop v2

Europa nahm deshalb, ebenso wie die Vereinigten Staaten, den Krisenmechanismus der WTO in Anspruch und schloss mit China ein Abkommen über Einfuhrbeschränkungen für Erzeugnisse wie Pullover und Blusen bis Ende 2007,um eine Sättigung des Marktes zu verhindern.
Europe, like the United States, therefore used the WTOemergency mechanism to conclude an agreementwith China limiting imports of products such asjumpers and blouses until the end of 2007, so asto avoid the market being saturated.
EUbookshop v2

Jedoch obliegt die Verantwortung für Investitionen und den Ausbau der Produktion den Unternehmern, die sich allerdings der Tatsache bewusst sein müssen, dass eine Sättigung des Marktes eine der größten Gefahren für den Aquakultursektor darstellt.
However, responsibility for investment and production development belongs to the entrepreneurs, which must bear in mind that market saturation is one of the most serious dangers for the aquaculture industry.
TildeMODEL v2018

Zusammen mit dem Ausbau der Gemüseproduktion, um Probleme bei der Umsetzung der Ernte und der Sättigung des Marktes zu minimieren, sollten die Anleger ihre Speicherkapazität geben, nach Meinung von Experten der Nationalen Union der Erzeuger von Obst und Gemüse.
In parallel to the expansion of vegetable production in order to minimize problems with the implementation of harvest and market saturation, investors should enter their storage capacity, according to experts of the National Union of producers of fruits and vegetables.
ParaCrawl v7.1

Je später aber eine Nation die Bahn des Kapitalismus betritt, um so schärfer macht sich der Widerspruch geltend, denn sie kann nach der Sättigung des inneren Marktes keinen Ersatz auf dem auswärtigen finden, da dieser schon von älteren konkurrierenden Ländern mit Beschlag belegt ist.
And the later a nation embarks on the capitalist venture, the more strongly will these contradictions make themselves felt, since, once the home market has been saturated, no substitute can be found, the outside market having already been conquered by the older competing countries.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu konkurrierenden Diensten Rdio und Spotify, Deezer sind somit nicht in den USA erhältlich, eine Entscheidung, das Unternehmen hat der Sättigung des Marktes und niedrigen Wachstumsprognosen zugeschrieben.
Unlike competing services Rdio and Spotify, Deezer won't be available in the U.S., a decision the company has attributed to market saturation and low growth forecasts.
ParaCrawl v7.1

Aber in letzter Zeit, in Zusammenhang mit der Senkung der Produktionsaktivität in den USA und Europa und der Sättigung des Marktes von den Lebensmitteln des CAD, wurde diese Größe schrittweise verzögert: nach der Schätzung der analytischen Gesellschaft Daratech, in 1999 hat der Umfang der Verkäufe der Systeme CAD/CAM auf 11,1%, in 2000 – auf 4,7%, in 2001 – auf 3,5%, und in 2002 – auf 1,3% (die Zwischenauswertung) im Jahr zugenommen.
But recently, in connection with decrease in industrial activity in the USA and Europe and saturation of the market by CAD-products, this growth was gradually slowed down: according to analytical company Daratech, in 1999 the sales volume of systems CAD/CAM for a year has increased by 11.1%, in 2000 – on 4.7%, in 2001 – on 3.5%, and in 2002 – on 1.3% (tentative estimation).
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von einer teilweisen Sättigung des Marktes, gelingt es den Premium Hausgeräteherstellern nicht mehr überzeugend den Premium Wert darzustellen, während Italiener, Osteuropäer und Asiaten ihre Produkte und Marken aus dem Economy Segment ins PremiumEconomy Segment aufwerten.
Aside from a partial saturation of the market, the manufacturers of premium household appliances do not succeed in presenting the Premium value convincingly, whereas the Italians, Eastern Europeans and Asians are upgrading their products and brands from the Economy segment to the PremiumEconomy segment.
ParaCrawl v7.1