Übersetzung für "Sättigung des marktes" in Englisch
Sättigung
des
politischen
Marktes
buchstabiert
Sieg,
nicht
Abführung.
Saturation
of
the
political
market
spells
victory,
not
exhaustion.
ParaCrawl v7.1
Oder
das
Wachstum
von
Android
wird
sich
verlangsamen
aufgrund
der
Sättigung
des
Marktes.
Or
growth
of
Android
will
slow
due
to
market
saturation.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
Sättigung
des
Marktes?
Is
the
market
saturated,
too
many
competitors?
ParaCrawl v7.1
Reife
des
Produkts
und
Sättigung
des
Marktes
sind
Tatsachen,
die
dynamisch
interpretiert
werden
müssen.
Product
maturity
and
market
saturation
are
facts
which
need
to
be
interpreted
in
a
dynamic
way.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
Anzeichen
für
eine
gewisse
Sättigung
des
Marktes
(Mintel,
2006).
There
are
signs
that
the
market
is
reaching
a
degree
of
maturity
(MINTeL,
2006).
EUbookshop v2
Diese
Gruppe
hatte
frühzeitig
auf
die
drohende
Sättigung
des
einheimischen
(deutschen)
Marktes
reagiert.
The
threat
of
such
regulation
can
be
the
impulse
for
the
pre-emptive
internationalization
of
activity
in
cases
such
as
Bertelsmann's,
a
group
that
reacted
precociously
to
impending
saturation
on
the
domestic
German
market.
EUbookshop v2
Ab
Januar
1974
führte
die
Sättigung
des
deutschen
Marktes
zu
einer
Verringerung
der
Rohöleinfuhren.
By
January
1974»
the
German
market
was
saturated
and
imports
began
to
fall
off.
EUbookshop v2
Die
Automobilindustrie
in
der
Europäischen
Union
sieht
sich
einer
relativen
Sättigung
des
europäischen
Marktes
gegenüber.
But
I
believe
that
the
European
Union
should
also
look
into
the
support
which
the
Member
States
could
provide
to
help
get
rid
of
old
vehicles
on
the
road
which
are
severe
pollutants.
EUbookshop v2
Das
Ziel
sollte
darin
bestehen,
die
Schadstoffemissionen
zu
verringern,
anstatt
der
Autoindustrie
selbst
nach
der
Sättigung
des
Marktes
Kunden
zuzuführen,
die
darauf
erpicht
sind,
jedes
Jahr
das
allerneueste
Modell
zu
kaufen.
The
aim
should
be
to
reduce
harmful
emissions
rather
than
provide
the
car
industry,
even
after
the
market
has
been
saturated,
with
customers
who
are
keen
to
buy
the
latest
model
every
year.
Europarl v8
Nicht
zuletzt
aufgrund
der
Sättigung
des
Marktes
(es
gibt
eine
ganze
Reihe
ähnlicher
Wettbewerbe)
wird
vorgeschlagen,
nur
jedes
zweite
Jahr
einen
Videowettbewerb
durchzuführen.
Also
due
to
market
saturation
(there
are
a
lot
of
similar
competitions),
it
is
suggested
that
a
type
of
video
competition
be
organised
every
second
year.
TildeMODEL v2018
Überdies
sank
der
Umsatz
an
Endgeräten
aufgrund
der
Sättigung
des
Marktes
und
der
geringeren
Investitionen
der
Betreiber
in
subventionierte
Endgeräte.
In
addition,
handset
sales
diminished
due
to
market
saturation
and
the
operators’
reduced
investment
in
subsidised
terminals.
TildeMODEL v2018
Kann
man
von
einer
Sättigung
des
französischen
Marktes
sprechen,
wenn
30
%
der
Haushalte
noch
keinen
Wagen
besitzen?
We
are
concerned
with
the
internal
market
and
we
are,
I
think,
united,
or
should
be
united,
in
wanting
the
internal
market
to
be
as
free
as
possible.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
war
eine
Sättigung
des
deutschen
Marktes
für
den
Bertelsmann
Lesering
erkennbar,
während
die
ausländischen
Buchclubs
den
größten
Teil
der
Umsätze
in
diesem
Unternehmensbereich
erwirtschafteten.
At
the
same
time,
there
was
an
increasing
saturation
of
the
German
market
for
the
Bertelsmann
Lesering,
whereas
the
foreign
book
clubs
earned
the
lion's
share
of
revenues
in
this
corporate
division.
WikiMatrix v1
Folglich
wird
die
Internationalisierung
oft
erst
nach
der
Sättigung
des
einheimischen
Marktes
durchgeführt,
und
diese
kann
sehr
lange
dauern,
besonders
wenn
der
betreffende
Markt
sehr
groß
ist.
One
of
the
strategies
most
developed
in
the
initial
stages
of
internationalization
by
some
European
companies
was
financial
investment,
essentially
consisting
of
the
acquisition
of
a
shareholding
or
of
the
entire
company
abroad,
without
direct
management
intervention.
EUbookshop v2
Für
die
Überschüsse
aus
Gemeinschaftserzeugung
müssen
angesichts
der
Sättigung
des
europäischen
Binnen
marktes
neue
Absatzmöglichkeiten
erschlossen
werden,
weswegen
die
Förderung
der
Ausfuhren
in
Drittländer
ganz
ebenso
wie
der
Rückgriff
auf
die
Verarbeitung
zu
Säften
und
Fruchtstücken
äußerst
angebracht
wäre.
Mr
President,
in
spite
of
the
shortcomings
which
have
been
pointed
out,
we
think
the
proposal
is
a
positive
one
and
we
recommend
that
further
consideration
be
given
as
soon
as
possible
to
the
present
artificial
situation
of
surpluses
on
the
Community
market
for
citrus
fruit.
I
say
artificial
because
we
are
dealing
with
a
sector
which
is
still
in
deficit
in
the
Community
of
the
Twelve.
EUbookshop v2
Andererseits
tritt
die
Sättigung
des
Marktes
gerade
zu
dem
Zeitpunkt
ein,
in
dem
die
Industrie
neue
Technologien
ein
führt.
Finally,
the
broader
labour
market
should
be
restored
to
its
proper
function
to
enable
manufacturers
to
adjust
their
employment
structures
rapidly
in
response
to
variations
in
production.
EUbookshop v2
Europa
nahm
deshalb,
ebenso
wie
die
Vereinigten
Staaten,
den
Krisenmechanismus
der
WTO
in
Anspruch
und
schloss
mit
China
ein
Abkommen
über
Einfuhrbeschränkungen
für
Erzeugnisse
wie
Pullover
und
Blusen
bis
Ende
2007,um
eine
Sättigung
des
Marktes
zu
verhindern.
Europe,
like
the
United
States,
therefore
used
the
WTOemergency
mechanism
to
conclude
an
agreementwith
China
limiting
imports
of
products
such
asjumpers
and
blouses
until
the
end
of
2007,
so
asto
avoid
the
market
being
saturated.
EUbookshop v2
Jedoch
obliegt
die
Verantwortung
für
Investitionen
und
den
Ausbau
der
Produktion
den
Unternehmern,
die
sich
allerdings
der
Tatsache
bewusst
sein
müssen,
dass
eine
Sättigung
des
Marktes
eine
der
größten
Gefahren
für
den
Aquakultursektor
darstellt.
However,
responsibility
for
investment
and
production
development
belongs
to
the
entrepreneurs,
which
must
bear
in
mind
that
market
saturation
is
one
of
the
most
serious
dangers
for
the
aquaculture
industry.
TildeMODEL v2018
Zusammen
mit
dem
Ausbau
der
Gemüseproduktion,
um
Probleme
bei
der
Umsetzung
der
Ernte
und
der
Sättigung
des
Marktes
zu
minimieren,
sollten
die
Anleger
ihre
Speicherkapazität
geben,
nach
Meinung
von
Experten
der
Nationalen
Union
der
Erzeuger
von
Obst
und
Gemüse.
In
parallel
to
the
expansion
of
vegetable
production
in
order
to
minimize
problems
with
the
implementation
of
harvest
and
market
saturation,
investors
should
enter
their
storage
capacity,
according
to
experts
of
the
National
Union
of
producers
of
fruits
and
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Je
später
aber
eine
Nation
die
Bahn
des
Kapitalismus
betritt,
um
so
schärfer
macht
sich
der
Widerspruch
geltend,
denn
sie
kann
nach
der
Sättigung
des
inneren
Marktes
keinen
Ersatz
auf
dem
auswärtigen
finden,
da
dieser
schon
von
älteren
konkurrierenden
Ländern
mit
Beschlag
belegt
ist.
And
the
later
a
nation
embarks
on
the
capitalist
venture,
the
more
strongly
will
these
contradictions
make
themselves
felt,
since,
once
the
home
market
has
been
saturated,
no
substitute
can
be
found,
the
outside
market
having
already
been
conquered
by
the
older
competing
countries.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
konkurrierenden
Diensten
Rdio
und
Spotify,
Deezer
sind
somit
nicht
in
den
USA
erhältlich,
eine
Entscheidung,
das
Unternehmen
hat
der
Sättigung
des
Marktes
und
niedrigen
Wachstumsprognosen
zugeschrieben.
Unlike
competing
services
Rdio
and
Spotify,
Deezer
won't
be
available
in
the
U.S.,
a
decision
the
company
has
attributed
to
market
saturation
and
low
growth
forecasts.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
letzter
Zeit,
in
Zusammenhang
mit
der
Senkung
der
Produktionsaktivität
in
den
USA
und
Europa
und
der
Sättigung
des
Marktes
von
den
Lebensmitteln
des
CAD,
wurde
diese
Größe
schrittweise
verzögert:
nach
der
Schätzung
der
analytischen
Gesellschaft
Daratech,
in
1999
hat
der
Umfang
der
Verkäufe
der
Systeme
CAD/CAM
auf
11,1%,
in
2000
–
auf
4,7%,
in
2001
–
auf
3,5%,
und
in
2002
–
auf
1,3%
(die
Zwischenauswertung)
im
Jahr
zugenommen.
But
recently,
in
connection
with
decrease
in
industrial
activity
in
the
USA
and
Europe
and
saturation
of
the
market
by
CAD-products,
this
growth
was
gradually
slowed
down:
according
to
analytical
company
Daratech,
in
1999
the
sales
volume
of
systems
CAD/CAM
for
a
year
has
increased
by
11.1%,
in
2000
–
on
4.7%,
in
2001
–
on
3.5%,
and
in
2002
–
on
1.3%
(tentative
estimation).
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
einer
teilweisen
Sättigung
des
Marktes,
gelingt
es
den
Premium
Hausgeräteherstellern
nicht
mehr
überzeugend
den
Premium
Wert
darzustellen,
während
Italiener,
Osteuropäer
und
Asiaten
ihre
Produkte
und
Marken
aus
dem
Economy
Segment
ins
PremiumEconomy
Segment
aufwerten.
Aside
from
a
partial
saturation
of
the
market,
the
manufacturers
of
premium
household
appliances
do
not
succeed
in
presenting
the
Premium
value
convincingly,
whereas
the
Italians,
Eastern
Europeans
and
Asians
are
upgrading
their
products
and
brands
from
the
Economy
segment
to
the
PremiumEconomy
segment.
ParaCrawl v7.1