Translation of "Aufteilung des marktes" in English

Andere Abgrenzungen sind möglich und können eine systematische Aufteilung des OTC-Marktes ergeben.
This removes the need for an additional guarantee and the writer becomes independent of the buyer.
EUbookshop v2

Das Ergebnis ist eine Aufteilung des Gemeinsamen Marktes.
This results in a partitioning of the common market.
EUbookshop v2

Für diese Aufteilung des Gemeinsamen Marktes gibt es zahlreiche Beispiele.
There are many examples where the common market has been compartmentalized. Products "alien"
EUbookshop v2

Damit werden die Parteien sich jeglicher Aufteilung des Marktes fuer Hygieneerzeugnisse in Europa enthalten.
They therefore undertake not to partition or otherwise share the European SPP market.
TildeMODEL v2018

Eine dieser Entscheidungen betraf eine zwischen Solvay und ICI abgestimmte Verhaltensweise zur Aufteilung des europäischen Marktes.
The Commission must ensure that the current restructuring process will lead to competitive and growth­oriented market struc­tures.
EUbookshop v2

Alles andere Hochtechnische wird schließlich auch ohne eine Aufteilung des Marktes in Ordnung gebracht.
I think that there must be very sound reasons for any exemption from or waiving of the provisions of the Treaty of Rome.
EUbookshop v2

Bei Nachfrage des Interviewten kannst du Diagramm 3 mit der Aufteilung des Marktes teilen.
If the interviewee inquires information, you can also share diagram 3 with an overview of the market .
ParaCrawl v7.1

Ziel ist dabei natürlich nicht die Verbesserung der angebotenen Dienstleistungen und Flughafeninfrastrukturen und die Erhöhung der Sicherheit, sondern die Senkung der Kosten für die Fluggesellschaften, die die Flughäfen nutzen, und ihre erneute Förderung im Kampf um die Aufteilung des liberalisierten Marktes.
The aim, of course, is not to improve the present services and infrastructure at airports and enhance safety, but to reduce costs for the airlines using the airports and once again to give them a boost in the race to share out the liberalized markets.
Europarl v8

Was die Vereinbarung zum Herstellen eines Gleichgewichts auf längere Sicht zwischen den Vertriebsnetzen der beiden Brauereikonzerne angeht, so gilt festzuhalten, dass eine derartige Vereinbarung einer Aufteilung des Marktes gleichkommt.
As far as the agreement establishing longer-term equilibrium between the two brewery groups’ distribution networks is concerned, any such agreement is akin to a market-sharing agreement.
DGT v2019

Es liegt jedoch keine Aufteilung des Marktes im „klassischen“ Sinne vor, da mit der Vereinbarung vielmehr eine marktbeherrschende Stellung eines Konzerns verhindert werden sollte, anstatt jeglichen Wettbewerb zwischen den beiden Gruppen auszuschalten oder Dritte zu behindern.
However, what is involved is not market sharing in the ‘conventional’ sense, since the agreement was intended mainly to prevent one group from dominating the market rather than to eliminate all competition between the groups or impede third parties.
DGT v2019

Die Zuwiderhandlung bestand in diesem Fall hauptsächlich aus dem geheimen Zusammenspiel zwischen Kartellteilnehmern zur Festsetzung der Preise im EWR, was mit der Aufteilung des Marktes und dem vereinbarten Vorgehen gegen die Wettbewerber einherging.
The infringement in this case consisted primarily of secret collusion among cartel members to fix prices in the EEA, supported by market sharing and agreed actions against competitors there.
DGT v2019

Die nachstehend aufgeführten Unternehmen haben gegen Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag und, ab 1. Januar 1994, gegen Artikel 53 Absatz 1 EWR-Abkommen verstoßen, indem sie in den angegebenen Zeiträumen an einem Komplex von Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen bestehend aus der Festsetzung von Preisen, der Aufteilung des Marktes und der Vereinbarung von Maßnahmen gegen Wettbewerber des Cholinchloridsektors im EWR teilgenommen haben:
The following undertakings infringed Article 81(1) of the Treaty and, from 1 January 1994, Article 53(1) of the EEA Agreement by participating, for the periods indicated, in a complex of agreements and concerted practices consisting of price fixing, market sharing and agreed actions against competitors in the choline chloride sector in the EEA:
DGT v2019

Es liegt jedoch keine Aufteilung des Marktes im "klassischen" Sinne vor, da mit der Vereinbarung vielmehr eine marktbeherrschende Stellung eines Konzerns verhindert werden sollte, anstatt jeglichen Wettbewerb zwischen den beiden Gruppen auszuschalten oder Dritte zu behindern.
However, what is involved is not market sharing in the "conventional" sense, since the agreement was intended mainly to prevent one group from dominating the market rather than to eliminate all competition between the groups or impede third parties.
JRC-Acquis v3.0

Die Gruppenfreistellung in ihrer bisherigen Form müsse abgeschafft werden - der Alleinvertrieb, die willkürliche Auswahl und die geographische Aufteilung des Marktes könne nicht länger erlaubt werden.
The block exemption, in its current form, had to go – exclusivity, arbitrary selectivity and the geographic partitioning of the market could no longer be allowed.
TildeMODEL v2018

Ein Verfahren bezog sich auf die von Apple in der Gewährleistung abgedeckten Reparaturleistungen, die nur in dem Land angeboten wurden, in dem das iPhone gekauft wurde, was potenziell zu einer Aufteilung des EWR-Marktes hätte führen können.
Apple had made warranty repairs service available only in the country where the iPhone was bought, which could have potentially led to a partitioning of the EEA market.
TildeMODEL v2018

Obwohl Frankreich nicht in der Lage gewesen sei, genaue Informationen über die Aufteilung des Marktes für Benennungsverträge zwischen den verschiedenen Marktteilnehmern vorzulegen, stellt die Kommission aufgrund ihr zur Verfügung stehender Informationen fest, dass derzeit die große Mehrheit der Benennungsverträge von Versorgungswerken verwaltet wird.
Although France has not been able to supply precise information concerning the breakdown of the designation market between the various market operators, the Commission observes that, on the basis of the information in its possession, the vast majority of designation policies are currently managed by provident societies.
DGT v2019

Die Kommission hatte Bedenken, dass diese Regelung zu geografischen Beschränkungen führen könnte, die europäische Verbraucher davon abhalten sollten, iPhones außerhalb ihres Wohnsitzlandes zu kaufen, was eine Aufteilung des Marktes bedeutet hätte.
The Commission had concerns that this rule could amount to territorial restrictions aimed at dissuading European consumers from buying iPhones outside their country of residence and so leading to a partitioning of the market.
TildeMODEL v2018

In einer Mitteilung der Beschwerdepunkte wirft die Kommission den Unternehmen vor, durch ihre Aufteilung des Marktes für Nintendo-Spielkonsolen und Videospiele die Preise künstlich auf hohem Niveau zu halten und damit gegen die Kartellvorschriften der Europäischen Union zu verstoßen.
In a statement of objections the Commission warned the companies that their way of dividing up the market for Nintendo game-consoles and video games appears to be in breach of European Union antitrust rules by artificially keeping prices higher.
TildeMODEL v2018

Durch die Untersuchung der Kommission konnte nachgewiesen werden, dass die betreffenden fünf Produzenten zwischen 1991 und 1995 an einer weltweiten geheimen Absprache beteiligt waren, die ihnen die Festsetzung der Preise und die Aufteilung des Marktes für Zitronensäure ermöglichte.
The Commission's investigation revealed that the five producers had participated, between 1991 and 1995, in a secret cartel of worldwide scope which had enabled them to fix the price and share the market for citric acid.
TildeMODEL v2018

Die Höhe der Geldbuße ist Anzeichen dafür, daß die Kommission Praktiken dieser Art nicht duldet und mit der gleichen Entschlossenheit gegen andere Hersteller vorgehen wird, die eine Aufteilung des Marktes für Neufahrzeuge versuchen sollten.
The size of the fine is an indication that the Commission will not tolerate practices of this kind, and will act with similar determination against other manufacturers who set out to partition the market for new cars .
TildeMODEL v2018

Die von der Kommission herausgegebenen zweijährlichen Kfz-Preisberichte haben Preisunterschiede aufgezeigt, die auf einen Mangel an Wettbewerb oder die Aufteilung des Marktes hindeuten.
In this respect,bi-annual car price reports issued by the Commission identify price differentials which may indicate a lack of competition or market-partitioning.
TildeMODEL v2018

Pharmazeutische Unternehmen können nicht ebensowenig wie Unternehmen aus anderen Branchen Vertriebsverträge abschließen, die die Aufteilung des Gemeinsamen Marktes in nationale Märkte festschreiben.
Pharmaceutical companies or other companies cannot put in place distribution arrangements which perpetuate the partitioning of the Single Market into national markets.
TildeMODEL v2018

Wegen der Aufteilung des Marktes mit einem deutschen Unternehmen wurde Solvay mit einer Geldbuße von 3 Mio. € belegt.
Solvay was fined a further €3 million for sharing the market with the German firm.
TildeMODEL v2018

Wenn Konsortien hinreichendem Wettbewerb ausgesetzt sind und sie nicht zu Preisabsprachen oder zur Aufteilung des Marktes missbraucht werden, profitieren die Nutzer der von den Konsortien angebotenen Dienstleistungen in der Regel von Produktivitätsverbesserungen und höherer Dienstleistungsqualität.
If consortia face sufficient competition and are not used to fix prices or share the market, users of services provided by consortia are usually able to benefit from improvements in productivity and service quality.
TildeMODEL v2018

Wenn Konsortien hinreichendem Wettbewerb ausgesetzt sind und sie nicht zur Festsetzung von Preisen oder zur Aufteilung des Marktes missbraucht werden, profitieren die Nutzer der von den Konsortien angebotenen Dienstleistungen in der Regel von Produktivitätsverbesserungen und höherer Dienstleistungsqualität.
If consortia are faced with sufficient competition and are not used to fix prices or share the market, the users of the services provided by consortia usually benefit from improvements in productivity and service quality.
TildeMODEL v2018

Die Vielzahl der Vorschriften zur Bestimmung des Orts der Besteuerung und damit des Orts des Vorsteuerabzugs bzw. der Steuererstattung sowie die uneinheitliche Anwendung des geltenden MwSt-Systems haben effektiv eine Aufteilung des Marktes in fünfzehn Steuergebiete zur Folge und tragen auf diese Weise für die Steuerpflichtigen zu mangelnder Transparenz, zusätzlicher Arbeitsbelastung, bürokratischen Hemmnissen und Rechtsunsicherheit bei.
The wide variety of rules for determining the place where a transaction is taxed and, consequently, the place where the tax is deducted or refunded, and the lack of uniformity in the way in which the present system of VAT is applied, means that the Single Market is effectively segmented into fifteen tax areas, creating confusion, additional workloads, administrative complication and legal uncertainty for traders.
TildeMODEL v2018

Diese Erwägungen führen zur Unterscheidung von drei Klassen von KWK, die einerseits thermodynamischen Faktoren und andererseits der Aufteilung des KWK-Marktes in Segmente mit unterschiedlichen Hindernissen Rechnung tragen.
These considerations lead to creation of three classes of cogeneration reflecting thermodynamic considerations as well as a division of cogeneration into market segments facing different barriers to overcome:
TildeMODEL v2018

Im Zusammenhang mit den Vertriebsvereinbarungen befürchtet die Kommission insbesondere, dass sie zu einer Aufteilung des EU-Marktes führen und damit das Ziel des Binnenmarktes gefährdet wird.
In the case of distribution agreements, the Commission is particularly concerned with the risk that they may result in partitioning of the EU market, thereby jeopardising the single market objective.
TildeMODEL v2018