Translation of "Aufteilung des marktes" in English
Andere
Abgrenzungen
sind
möglich
und
können
eine
systematische
Aufteilung
des
OTC-Marktes
ergeben.
This
removes
the
need
for
an
additional
guarantee
and
the
writer
becomes
independent
of
the
buyer.
EUbookshop v2
Das
Ergebnis
ist
eine
Aufteilung
des
Gemeinsamen
Marktes.
This
results
in
a
partitioning
of
the
common
market.
EUbookshop v2
Für
diese
Aufteilung
des
Gemeinsamen
Marktes
gibt
es
zahlreiche
Beispiele.
There
are
many
examples
where
the
common
market
has
been
compartmentalized.
Products
"alien"
EUbookshop v2
Damit
werden
die
Parteien
sich
jeglicher
Aufteilung
des
Marktes
fuer
Hygieneerzeugnisse
in
Europa
enthalten.
They
therefore
undertake
not
to
partition
or
otherwise
share
the
European
SPP
market.
TildeMODEL v2018
Eine
dieser
Entscheidungen
betraf
eine
zwischen
Solvay
und
ICI
abgestimmte
Verhaltensweise
zur
Aufteilung
des
europäischen
Marktes.
The
Commission
must
ensure
that
the
current
restructuring
process
will
lead
to
competitive
and
growthoriented
market
structures.
EUbookshop v2
Alles
andere
Hochtechnische
wird
schließlich
auch
ohne
eine
Aufteilung
des
Marktes
in
Ordnung
gebracht.
I
think
that
there
must
be
very
sound
reasons
for
any
exemption
from
or
waiving
of
the
provisions
of
the
Treaty
of
Rome.
EUbookshop v2
Bei
Nachfrage
des
Interviewten
kannst
du
Diagramm
3
mit
der
Aufteilung
des
Marktes
teilen.
If
the
interviewee
inquires
information,
you
can
also
share
diagram
3
with
an
overview
of
the
market
.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
dabei
natürlich
nicht
die
Verbesserung
der
angebotenen
Dienstleistungen
und
Flughafeninfrastrukturen
und
die
Erhöhung
der
Sicherheit,
sondern
die
Senkung
der
Kosten
für
die
Fluggesellschaften,
die
die
Flughäfen
nutzen,
und
ihre
erneute
Förderung
im
Kampf
um
die
Aufteilung
des
liberalisierten
Marktes.
The
aim,
of
course,
is
not
to
improve
the
present
services
and
infrastructure
at
airports
and
enhance
safety,
but
to
reduce
costs
for
the
airlines
using
the
airports
and
once
again
to
give
them
a
boost
in
the
race
to
share
out
the
liberalized
markets.
Europarl v8
Was
die
Vereinbarung
zum
Herstellen
eines
Gleichgewichts
auf
längere
Sicht
zwischen
den
Vertriebsnetzen
der
beiden
Brauereikonzerne
angeht,
so
gilt
festzuhalten,
dass
eine
derartige
Vereinbarung
einer
Aufteilung
des
Marktes
gleichkommt.
As
far
as
the
agreement
establishing
longer-term
equilibrium
between
the
two
brewery
groups’
distribution
networks
is
concerned,
any
such
agreement
is
akin
to
a
market-sharing
agreement.
DGT v2019
Es
liegt
jedoch
keine
Aufteilung
des
Marktes
im
„klassischen“
Sinne
vor,
da
mit
der
Vereinbarung
vielmehr
eine
marktbeherrschende
Stellung
eines
Konzerns
verhindert
werden
sollte,
anstatt
jeglichen
Wettbewerb
zwischen
den
beiden
Gruppen
auszuschalten
oder
Dritte
zu
behindern.
However,
what
is
involved
is
not
market
sharing
in
the
‘conventional’
sense,
since
the
agreement
was
intended
mainly
to
prevent
one
group
from
dominating
the
market
rather
than
to
eliminate
all
competition
between
the
groups
or
impede
third
parties.
DGT v2019
Die
Zuwiderhandlung
bestand
in
diesem
Fall
hauptsächlich
aus
dem
geheimen
Zusammenspiel
zwischen
Kartellteilnehmern
zur
Festsetzung
der
Preise
im
EWR,
was
mit
der
Aufteilung
des
Marktes
und
dem
vereinbarten
Vorgehen
gegen
die
Wettbewerber
einherging.
The
infringement
in
this
case
consisted
primarily
of
secret
collusion
among
cartel
members
to
fix
prices
in
the
EEA,
supported
by
market
sharing
and
agreed
actions
against
competitors
there.
DGT v2019
Die
nachstehend
aufgeführten
Unternehmen
haben
gegen
Artikel
81
Absatz
1
EG-Vertrag
und,
ab
1.
Januar
1994,
gegen
Artikel
53
Absatz
1
EWR-Abkommen
verstoßen,
indem
sie
in
den
angegebenen
Zeiträumen
an
einem
Komplex
von
Vereinbarungen
und
aufeinander
abgestimmten
Verhaltensweisen
bestehend
aus
der
Festsetzung
von
Preisen,
der
Aufteilung
des
Marktes
und
der
Vereinbarung
von
Maßnahmen
gegen
Wettbewerber
des
Cholinchloridsektors
im
EWR
teilgenommen
haben:
The
following
undertakings
infringed
Article
81(1)
of
the
Treaty
and,
from
1
January
1994,
Article
53(1)
of
the
EEA
Agreement
by
participating,
for
the
periods
indicated,
in
a
complex
of
agreements
and
concerted
practices
consisting
of
price
fixing,
market
sharing
and
agreed
actions
against
competitors
in
the
choline
chloride
sector
in
the
EEA:
DGT v2019
Es
liegt
jedoch
keine
Aufteilung
des
Marktes
im
"klassischen"
Sinne
vor,
da
mit
der
Vereinbarung
vielmehr
eine
marktbeherrschende
Stellung
eines
Konzerns
verhindert
werden
sollte,
anstatt
jeglichen
Wettbewerb
zwischen
den
beiden
Gruppen
auszuschalten
oder
Dritte
zu
behindern.
However,
what
is
involved
is
not
market
sharing
in
the
"conventional"
sense,
since
the
agreement
was
intended
mainly
to
prevent
one
group
from
dominating
the
market
rather
than
to
eliminate
all
competition
between
the
groups
or
impede
third
parties.
JRC-Acquis v3.0
Die
Gruppenfreistellung
in
ihrer
bisherigen
Form
müsse
abgeschafft
werden
-
der
Alleinvertrieb,
die
willkürliche
Auswahl
und
die
geographische
Aufteilung
des
Marktes
könne
nicht
länger
erlaubt
werden.
The
block
exemption,
in
its
current
form,
had
to
go
–
exclusivity,
arbitrary
selectivity
and
the
geographic
partitioning
of
the
market
could
no
longer
be
allowed.
TildeMODEL v2018
Ein
Verfahren
bezog
sich
auf
die
von
Apple
in
der
Gewährleistung
abgedeckten
Reparaturleistungen,
die
nur
in
dem
Land
angeboten
wurden,
in
dem
das
iPhone
gekauft
wurde,
was
potenziell
zu
einer
Aufteilung
des
EWR-Marktes
hätte
führen
können.
Apple
had
made
warranty
repairs
service
available
only
in
the
country
where
the
iPhone
was
bought,
which
could
have
potentially
led
to
a
partitioning
of
the
EEA
market.
TildeMODEL v2018
Obwohl
Frankreich
nicht
in
der
Lage
gewesen
sei,
genaue
Informationen
über
die
Aufteilung
des
Marktes
für
Benennungsverträge
zwischen
den
verschiedenen
Marktteilnehmern
vorzulegen,
stellt
die
Kommission
aufgrund
ihr
zur
Verfügung
stehender
Informationen
fest,
dass
derzeit
die
große
Mehrheit
der
Benennungsverträge
von
Versorgungswerken
verwaltet
wird.
Although
France
has
not
been
able
to
supply
precise
information
concerning
the
breakdown
of
the
designation
market
between
the
various
market
operators,
the
Commission
observes
that,
on
the
basis
of
the
information
in
its
possession,
the
vast
majority
of
designation
policies
are
currently
managed
by
provident
societies.
DGT v2019
Die
Kommission
hatte
Bedenken,
dass
diese
Regelung
zu
geografischen
Beschränkungen
führen
könnte,
die
europäische
Verbraucher
davon
abhalten
sollten,
iPhones
außerhalb
ihres
Wohnsitzlandes
zu
kaufen,
was
eine
Aufteilung
des
Marktes
bedeutet
hätte.
The
Commission
had
concerns
that
this
rule
could
amount
to
territorial
restrictions
aimed
at
dissuading
European
consumers
from
buying
iPhones
outside
their
country
of
residence
and
so
leading
to
a
partitioning
of
the
market.
TildeMODEL v2018
In
einer
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
wirft
die
Kommission
den
Unternehmen
vor,
durch
ihre
Aufteilung
des
Marktes
für
Nintendo-Spielkonsolen
und
Videospiele
die
Preise
künstlich
auf
hohem
Niveau
zu
halten
und
damit
gegen
die
Kartellvorschriften
der
Europäischen
Union
zu
verstoßen.
In
a
statement
of
objections
the
Commission
warned
the
companies
that
their
way
of
dividing
up
the
market
for
Nintendo
game-consoles
and
video
games
appears
to
be
in
breach
of
European
Union
antitrust
rules
by
artificially
keeping
prices
higher.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Untersuchung
der
Kommission
konnte
nachgewiesen
werden,
dass
die
betreffenden
fünf
Produzenten
zwischen
1991
und
1995
an
einer
weltweiten
geheimen
Absprache
beteiligt
waren,
die
ihnen
die
Festsetzung
der
Preise
und
die
Aufteilung
des
Marktes
für
Zitronensäure
ermöglichte.
The
Commission's
investigation
revealed
that
the
five
producers
had
participated,
between
1991
and
1995,
in
a
secret
cartel
of
worldwide
scope
which
had
enabled
them
to
fix
the
price
and
share
the
market
for
citric
acid.
TildeMODEL v2018
Die
Höhe
der
Geldbuße
ist
Anzeichen
dafür,
daß
die
Kommission
Praktiken
dieser
Art
nicht
duldet
und
mit
der
gleichen
Entschlossenheit
gegen
andere
Hersteller
vorgehen
wird,
die
eine
Aufteilung
des
Marktes
für
Neufahrzeuge
versuchen
sollten.
The
size
of
the
fine
is
an
indication
that
the
Commission
will
not
tolerate
practices
of
this
kind,
and
will
act
with
similar
determination
against
other
manufacturers
who
set
out
to
partition
the
market
for
new
cars
.
TildeMODEL v2018
Die
von
der
Kommission
herausgegebenen
zweijährlichen
Kfz-Preisberichte
haben
Preisunterschiede
aufgezeigt,
die
auf
einen
Mangel
an
Wettbewerb
oder
die
Aufteilung
des
Marktes
hindeuten.
In
this
respect,bi-annual
car
price
reports
issued
by
the
Commission
identify
price
differentials
which
may
indicate
a
lack
of
competition
or
market-partitioning.
TildeMODEL v2018
Pharmazeutische
Unternehmen
können
nicht
ebensowenig
wie
Unternehmen
aus
anderen
Branchen
Vertriebsverträge
abschließen,
die
die
Aufteilung
des
Gemeinsamen
Marktes
in
nationale
Märkte
festschreiben.
Pharmaceutical
companies
or
other
companies
cannot
put
in
place
distribution
arrangements
which
perpetuate
the
partitioning
of
the
Single
Market
into
national
markets.
TildeMODEL v2018
Wegen
der
Aufteilung
des
Marktes
mit
einem
deutschen
Unternehmen
wurde
Solvay
mit
einer
Geldbuße
von
3
Mio.
€
belegt.
Solvay
was
fined
a
further
€3
million
for
sharing
the
market
with
the
German
firm.
TildeMODEL v2018
Wenn
Konsortien
hinreichendem
Wettbewerb
ausgesetzt
sind
und
sie
nicht
zu
Preisabsprachen
oder
zur
Aufteilung
des
Marktes
missbraucht
werden,
profitieren
die
Nutzer
der
von
den
Konsortien
angebotenen
Dienstleistungen
in
der
Regel
von
Produktivitätsverbesserungen
und
höherer
Dienstleistungsqualität.
If
consortia
face
sufficient
competition
and
are
not
used
to
fix
prices
or
share
the
market,
users
of
services
provided
by
consortia
are
usually
able
to
benefit
from
improvements
in
productivity
and
service
quality.
TildeMODEL v2018
Wenn
Konsortien
hinreichendem
Wettbewerb
ausgesetzt
sind
und
sie
nicht
zur
Festsetzung
von
Preisen
oder
zur
Aufteilung
des
Marktes
missbraucht
werden,
profitieren
die
Nutzer
der
von
den
Konsortien
angebotenen
Dienstleistungen
in
der
Regel
von
Produktivitätsverbesserungen
und
höherer
Dienstleistungsqualität.
If
consortia
are
faced
with
sufficient
competition
and
are
not
used
to
fix
prices
or
share
the
market,
the
users
of
the
services
provided
by
consortia
usually
benefit
from
improvements
in
productivity
and
service
quality.
TildeMODEL v2018
Die
Vielzahl
der
Vorschriften
zur
Bestimmung
des
Orts
der
Besteuerung
und
damit
des
Orts
des
Vorsteuerabzugs
bzw.
der
Steuererstattung
sowie
die
uneinheitliche
Anwendung
des
geltenden
MwSt-Systems
haben
effektiv
eine
Aufteilung
des
Marktes
in
fünfzehn
Steuergebiete
zur
Folge
und
tragen
auf
diese
Weise
für
die
Steuerpflichtigen
zu
mangelnder
Transparenz,
zusätzlicher
Arbeitsbelastung,
bürokratischen
Hemmnissen
und
Rechtsunsicherheit
bei.
The
wide
variety
of
rules
for
determining
the
place
where
a
transaction
is
taxed
and,
consequently,
the
place
where
the
tax
is
deducted
or
refunded,
and
the
lack
of
uniformity
in
the
way
in
which
the
present
system
of
VAT
is
applied,
means
that
the
Single
Market
is
effectively
segmented
into
fifteen
tax
areas,
creating
confusion,
additional
workloads,
administrative
complication
and
legal
uncertainty
for
traders.
TildeMODEL v2018
Diese
Erwägungen
führen
zur
Unterscheidung
von
drei
Klassen
von
KWK,
die
einerseits
thermodynamischen
Faktoren
und
andererseits
der
Aufteilung
des
KWK-Marktes
in
Segmente
mit
unterschiedlichen
Hindernissen
Rechnung
tragen.
These
considerations
lead
to
creation
of
three
classes
of
cogeneration
reflecting
thermodynamic
considerations
as
well
as
a
division
of
cogeneration
into
market
segments
facing
different
barriers
to
overcome:
TildeMODEL v2018
Im
Zusammenhang
mit
den
Vertriebsvereinbarungen
befürchtet
die
Kommission
insbesondere,
dass
sie
zu
einer
Aufteilung
des
EU-Marktes
führen
und
damit
das
Ziel
des
Binnenmarktes
gefährdet
wird.
In
the
case
of
distribution
agreements,
the
Commission
is
particularly
concerned
with
the
risk
that
they
may
result
in
partitioning
of
the
EU
market,
thereby
jeopardising
the
single
market
objective.
TildeMODEL v2018