Translation of "Richtete sich gegen" in English

Er richtete sich gegen einen gewählten Präsidenten.
This coup was carried out against an elected president.
Europarl v8

Der Entschließungsantrag der PPE-DE-Fraktion richtete sich gegen den Friedensprozess.
The EPP-ED resolution was opposed to the peace process.
Europarl v8

Der Terror richtete sich auch gegen prominente Führer aus den eigenen Reihen.
The Indian government is also trying to reinstate the displaced Pandits in Kashmir.
Wikipedia v1.0

Die Mehrzahl der negativen Kritiken richtete sich jedoch gegen das Design des Allegro.
Most of these were fixed in the Allegro 2 edition of the car, launched in 1975.
Wikipedia v1.0

Letzteres richtete sich vor allem gegen die Umayyaden.
Their involvement was crucial in preventing the fall of Al-Andalus.
Wikipedia v1.0

Ihre Politik richtete sich gegen den Einfluss des Japanischen Kaiserreichs in Korea.
He viewed Korea as a barrier to Japanese expansion into mainland Asia.
Wikipedia v1.0

Die Stimmung der Bevölkerung in Frankreich richtete sich daraufhin gegen Russland.
Russia's rejection of the ultimatum caused Britain and France to enter the war.
Wikipedia v1.0

Ihr Unmut richtete sich auch gegen Otto, der den Markgrafen unterstützte.
In 940, Otto and Henry were reconciled through the efforts of their mother.
Wikipedia v1.0

Sie richtete sich gegen die Intelligenz und Mitglieder der Heimatarmee.
The town began to decline, and it was destroyed in the deluge.
Wikipedia v1.0

Der Hauptstoß richtete sich gegen Nanyuan und ein weiterer gegen Peiyuan.
The main attack was against Nanyuan and a secondary attack against Beiyuan.
Wikipedia v1.0

Und der Zorn des Herrn richtete sich gegen Israel.
And the Lord's anger was kindled against Israel.
OpenSubtitles v2018

Dieser barbarische Angriff richtete sich gegen die freie Welt und unsere gemeinsamen Werte.
This barbaric attack was directed against the free world and our common values.
TildeMODEL v2018

Der Anschlag richtete sich gegen alle für den Frieden arbeitenden Kräfte.
This is an attack on all the forces working for peace.
TildeMODEL v2018

Dieser Angriff der Eisnation richtete sich gegen Lexa, nicht gegen uns.
This attack by the Ice Nation was against Lexa, not us.
OpenSubtitles v2018

Jede deiner Aktionen richtete sich gegen die Frustation der Gerechtigkeit.
Your every action has been aimed towards the frustration of justice.
OpenSubtitles v2018

Er richtete sich gegen die Götter und unterstützte Sie.
He spoke out against the gods and supported you.
OpenSubtitles v2018

Der Widerstand richtete sich gegen die neu erhobene Steuer auf alkoholische Getränke.
The rebellion was centered around a tax being imposed on whiskey distillation in the region.
Wikipedia v1.0

Seine Kritik richtete sich auch gegen Walter Ulbricht.
More importantly, he had been over-ruled by Walter Ulbricht.
WikiMatrix v1

Die Feuerunterstützung richtete sich gegen deutsche Infanterie, Fahrzeugkolonnen und Luftabwehrstellungen.
The fire was instead aimed at German infantry, columns of vehicles and anti-aircraft emplacements.
WikiMatrix v1

Die Mehrheit dieser Klagen richtete sich gegen die Kommission.
The majority of them have been brought against the Commission.
EUbookshop v2

Der Angriff richtete sich gegen die Telekommunikationszentrale.
The attack was aimed at the district's main telecom switching center.
OpenSubtitles v2018