Übersetzung für "Richtete sich gegen" in Englisch
Er
richtete
sich
gegen
einen
gewählten
Präsidenten.
This
coup
was
carried
out
against
an
elected
president.
Europarl v8
Der
Entschließungsantrag
der
PPE-DE-Fraktion
richtete
sich
gegen
den
Friedensprozess.
The
EPP-ED
resolution
was
opposed
to
the
peace
process.
Europarl v8
Der
Terror
richtete
sich
auch
gegen
prominente
Führer
aus
den
eigenen
Reihen.
The
Indian
government
is
also
trying
to
reinstate
the
displaced
Pandits
in
Kashmir.
Wikipedia v1.0
Die
Mehrzahl
der
negativen
Kritiken
richtete
sich
jedoch
gegen
das
Design
des
Allegro.
Most
of
these
were
fixed
in
the
Allegro
2
edition
of
the
car,
launched
in
1975.
Wikipedia v1.0
Letzteres
richtete
sich
vor
allem
gegen
die
Umayyaden.
Their
involvement
was
crucial
in
preventing
the
fall
of
Al-Andalus.
Wikipedia v1.0
Ihre
Politik
richtete
sich
gegen
den
Einfluss
des
Japanischen
Kaiserreichs
in
Korea.
He
viewed
Korea
as
a
barrier
to
Japanese
expansion
into
mainland
Asia.
Wikipedia v1.0
Die
Stimmung
der
Bevölkerung
in
Frankreich
richtete
sich
daraufhin
gegen
Russland.
Russia's
rejection
of
the
ultimatum
caused
Britain
and
France
to
enter
the
war.
Wikipedia v1.0
Ihr
Unmut
richtete
sich
auch
gegen
Otto,
der
den
Markgrafen
unterstützte.
In
940,
Otto
and
Henry
were
reconciled
through
the
efforts
of
their
mother.
Wikipedia v1.0
Sie
richtete
sich
gegen
die
Intelligenz
und
Mitglieder
der
Heimatarmee.
The
town
began
to
decline,
and
it
was
destroyed
in
the
deluge.
Wikipedia v1.0
Der
Hauptstoß
richtete
sich
gegen
Nanyuan
und
ein
weiterer
gegen
Peiyuan.
The
main
attack
was
against
Nanyuan
and
a
secondary
attack
against
Beiyuan.
Wikipedia v1.0
Und
der
Zorn
des
Herrn
richtete
sich
gegen
Israel.
And
the
Lord's
anger
was
kindled
against
Israel.
OpenSubtitles v2018
Dieser
barbarische
Angriff
richtete
sich
gegen
die
freie
Welt
und
unsere
gemeinsamen
Werte.
This
barbaric
attack
was
directed
against
the
free
world
and
our
common
values.
TildeMODEL v2018
Der
Anschlag
richtete
sich
gegen
alle
für
den
Frieden
arbeitenden
Kräfte.
This
is
an
attack
on
all
the
forces
working
for
peace.
TildeMODEL v2018
Dieser
Angriff
der
Eisnation
richtete
sich
gegen
Lexa,
nicht
gegen
uns.
This
attack
by
the
Ice
Nation
was
against
Lexa,
not
us.
OpenSubtitles v2018
Jede
deiner
Aktionen
richtete
sich
gegen
die
Frustation
der
Gerechtigkeit.
Your
every
action
has
been
aimed
towards
the
frustration
of
justice.
OpenSubtitles v2018
Er
richtete
sich
gegen
die
Götter
und
unterstützte
Sie.
He
spoke
out
against
the
gods
and
supported
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Widerstand
richtete
sich
gegen
die
neu
erhobene
Steuer
auf
alkoholische
Getränke.
The
rebellion
was
centered
around
a
tax
being
imposed
on
whiskey
distillation
in
the
region.
Wikipedia v1.0
Seine
Kritik
richtete
sich
auch
gegen
Walter
Ulbricht.
More
importantly,
he
had
been
over-ruled
by
Walter
Ulbricht.
WikiMatrix v1
Die
Feuerunterstützung
richtete
sich
gegen
deutsche
Infanterie,
Fahrzeugkolonnen
und
Luftabwehrstellungen.
The
fire
was
instead
aimed
at
German
infantry,
columns
of
vehicles
and
anti-aircraft
emplacements.
WikiMatrix v1
Die
Mehrheit
dieser
Klagen
richtete
sich
gegen
die
Kommission.
The
majority
of
them
have
been
brought
against
the
Commission.
EUbookshop v2
Der
Angriff
richtete
sich
gegen
die
Telekommunikationszentrale.
The
attack
was
aimed
at
the
district's
main
telecom
switching
center.
OpenSubtitles v2018