Übersetzung für "Richtete sich an" in Englisch
Seine
Wortmeldung
richtete
sich
an
die
Kommission.
What
he
said
was
addressed
to
the
Commission.
Europarl v8
Er
richtete
sich
auch
an
die
Behörden
mit
der
folgenden
Nachricht:
He
also
added
a
message
to
the
authorities:
GlobalVoices v2018q4
Die
Zeitschrift
richtete
sich
an
das
obere
Management
der
polnischen
Wirtschaft.
The
magazine
focussed
on
upper
managers
in
Polish
business.
Wikipedia v1.0
Der
DB-Bericht
richtete
sich
jedoch
an
die
Hynix-Gläubiger.
However,
the
DB
report
was
addressed
to
Hynix's
creditors.
DGT v2019
Ein
weiterer
Fragenkatalog
richtete
sich
speziell
an
den
Versicherungssektor.
Another
set
of
questions
was
specifically
addressed
to
the
insurance
sector.
TildeMODEL v2018
Sie
richtete
sich
an
Lehrkräfte,
Roma-Eltern,
Betreuer
und
Schüler.
It
was
addressed
to
headmasters,
Roma
parents,
caregivers
and
pupils.
TildeMODEL v2018
Unser
Spruch
richtete
sich
an
die
Kraft
der
Hexen.
We
cast
a
spell
to
call
the
witches'
power.
OpenSubtitles v2018
Diese
Operation
richtete·
sich
an:
The
OHE
scheme
is
run
by
the
following
organizations,
working
to
a
coordinated
plan
of
action:
EUbookshop v2
Das
sportliche
Angebot
richtete
sich
ausschließlich
an
Jungen
und
Männer.
Education
at
that
time
was
almost
exclusively
offered
to
boys
and
men.
WikiMatrix v1
Diese
Kampagne
richtete
sich
vor
allem
an
die
oben
erwähnten
Zielgruppen.
This
campaign
was
aimed
primarily
at
the
target
groups
referred
to
above.
EUbookshop v2
Sie
richtete
sich
an
unabhängige
junge
Doktoranden
und
Nachwuchsforscher.
This
first
call
for
offers,which
ended
on
30
April,
was
directed
at
independentresearch
by
recent
PhDs.
EUbookshop v2
Die
Erhebung
richtete
sich
an
Unternehmen
folgender
Kategorien:
Furthermore,
the
use
of
the
ISIN
codification
remarkably
reduced
the
risk
of
errors.
EUbookshop v2
Der
Workshop
richtete
sich
hauptsächlich
an
Richter
und
Staatsanwälte.
The
checks
performed
revealed
that
most
data
controllers
had
not
issued
any
notification
regarding
the
processing
of
personal
data
carried
out
for
that
purpose
prior
to
the
investigation,
but
did
observe
that
obligation
thereafter.
EUbookshop v2
Die
Abmahnung
richtete
sich
auch
an
die
Marke
GMX.
Criticism
was
also
directed
at
the
PPX
Admins.
WikiMatrix v1
Jeder
Workshop
richtete
sich
an
eine
bestimmte
Zielgruppe:
Each
workshop
addressed
a
specific
target
group:
EUbookshop v2
Dieser
An
trag
richtete
sich
ausdrücklich
an
die
Kommission.
The
Bureau
should,
it
seems
to
me,
look
into
this,
since
the
delegation
has
already
taken
a
quite
firm
stand.
EUbookshop v2
Meine
zweite
Dankadresse
richtete
sich
an
den
Europäischen
Rechnungshof.
My
thanks
also
go
to
the
European
Court
of
Auditors.
EUbookshop v2
Meine
Frage
richtete
sich
an
die
Regierungen.
So
the
only
effect
of
changing
the
legal
base
is
to
deprive
Parliament
of
its
second
reading.
EUbookshop v2
Schätzungsweise
richtete
sich
die
Kampagne
an
etwa
1
200
Personen.
The
campaign
is
estimated
to
have
reached
some
1
200
workers.
EUbookshop v2
Das
YTS
richtete
sich
an
alle
16jährigen
Schulabgänger.
YTS
was
mainly
oriented
towards
all
young
people
of
16
years
leaving
the
education
system.
EUbookshop v2
Die
Konferenz
richtete
sich
an
Arbeitgeber,
Arbeitnehmer
und
die
breite
Öffentlichkeit.
It
addressed
employers
and
employees
as
well
as
the
general
public.
EUbookshop v2
Diese
Ausstellung
richtete
sich
an
Alle,
undglücklicherweise
wurde
sie
auch
so
aufgenommen.
This
exhibition
was
aimed
at
everybody
and
succeeded
inits
goals,
for
example
schools
and
individual
visitors
visited
who
wantedto
investigate
their
discoveries
further.”
EUbookshop v2
Sie
richtete
sich
vor
allem
an
Zeitungen
und
Fachzeitschriften.
It
targeted
in
particular
the
daily
papers
and
the
specialist
press.
EUbookshop v2
Er
richtete
sich
vor
allem
an
kleine
Betriebe.
It
was
aimed
primarily
at
small
businesses.
WikiMatrix v1
Dies
richtete
sich
vor
allem
an
klein-
und
mittelständische
Unternehmen.
This
was
especially
the
case
with
small
and
medium
businesses.
WikiMatrix v1
Die
Entwicklungsstrategie
von
CITERA
Plus
richtete
sich
von
Anfang
an
an
KMU.
The
focus
of
the
development
of
CITERA
PLUS
has
always
been
on
the
SME.
EUbookshop v2
Der
zweiteilige
Workshop
richtete
sich
an
Künstler
und
Kunststudenten
in
Ankara.
The
two-part
workshop
was
designed
for
artists
and
art
students
in
Ankara,
Turkey.
ParaCrawl v7.1