Übersetzung für "Gegen sich aufbringen" in Englisch

Er wollte sie nicht gegen sich aufbringen.
He didn't want to antagonize her.
Tatoeba v2021-03-10

Außerdem würden Sie das Gericht nur gegen sich aufbringen.
Besides, such charges against an officer would only antagonise the court.
OpenSubtitles v2018

Ein Spion würde nicht gleich alle gegen sich aufbringen.
No, he's all wrong. No spy would start off by antagonizing everybody.
OpenSubtitles v2018

Er würde außerdem die eigenen Anhänger gegen sich aufbringen.
He would also turn his own supporters against him.
ParaCrawl v7.1

Ein jüdischer Staat mit international anerkannten Grenzen wäre etwas Endgültiges: die Überschreitung dieser Grenzen wäre ein Kriegsakt, den die Juden nicht begehen würden, nicht nur wegen seiner moralischen Fragwürdigkeit, sondern weil sie hierdurch die ganze Welt gegen sich aufbringen würden.“
A Jewish state with definite boundaries internationally guaranteed would be something final; the transgressing of these boundaries would be an act of war which the Jews would not commit, not merely because of its moral implications, but because it would arouse the whole world against them .”
ParaCrawl v7.1

Dieses Einordnen in eine Rangfolge vermindert ebenfalls die Wahrscheinlichkeit von Negativkampagnen und Konflikten zwischen AnhängerInnen verschiedener KandidatInnen – schließlich wird keinE KandidatIn jemanden gegen sich aufbringen wollen, da jedeR WählerIn zugleich auch die eigene Kandidatur unterstützen könnte!
The ranking process may also reduce negative campaigning and conflict between supporters of different candidates — after all, one candidate won't want to alienate supporters of another candidate as any given voter may simultaneously support both people!
ParaCrawl v7.1

Die Amerikaner gewinnen also rein gar nicht, in Wirklichkeit schießen sie sich in Afghanistan selbst in den Fuß, weil sie jetzt nicht nur Pakistan gegen sich aufbringen, was sie taten, als sie das Land in den letzten Jahren durch den Drohnen-Krieg zu bombardieren begannen, sondern sie verärgern auch die Afghanen selbst, die wirklich bereit waren, einen Deal mit den Amerikanern zu schließen.
So the Americans are not winning anything, in fact, in Afghanistan they are shooting themselves in the foot, because now they antagonized not only Pakistan, which they did when they began to bomb the country over the last few years with the drone war, they antagonized the Afghans themselves, which were really willing to cut a deal with the Americans.
ParaCrawl v7.1

Sollte der Präsident also doch ein Veto einlegen, würde er prompt die rechtsradikalen Kräfte mit ihrer martialischen Massenbasis gegen sich aufbringen....
So if the president were to veto the law the right-wing extremist parties would immediately turn against him....
ParaCrawl v7.1