Übersetzung für "Gegen sich aufbringen" in Englisch
Er
wollte
sie
nicht
gegen
sich
aufbringen.
He
didn't
want
to
antagonize
her.
Tatoeba v2021-03-10
Außerdem
würden
Sie
das
Gericht
nur
gegen
sich
aufbringen.
Besides,
such
charges
against
an
officer
would
only
antagonise
the
court.
OpenSubtitles v2018
Ein
Spion
würde
nicht
gleich
alle
gegen
sich
aufbringen.
No,
he's
all
wrong.
No
spy
would
start
off
by
antagonizing
everybody.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
außerdem
die
eigenen
Anhänger
gegen
sich
aufbringen.
He
would
also
turn
his
own
supporters
against
him.
ParaCrawl v7.1
Ein
jüdischer
Staat
mit
international
anerkannten
Grenzen
wäre
etwas
Endgültiges:
die
Überschreitung
dieser
Grenzen
wäre
ein
Kriegsakt,
den
die
Juden
nicht
begehen
würden,
nicht
nur
wegen
seiner
moralischen
Fragwürdigkeit,
sondern
weil
sie
hierdurch
die
ganze
Welt
gegen
sich
aufbringen
würden.“
A
Jewish
state
with
definite
boundaries
internationally
guaranteed
would
be
something
final;
the
transgressing
of
these
boundaries
would
be
an
act
of
war
which
the
Jews
would
not
commit,
not
merely
because
of
its
moral
implications,
but
because
it
would
arouse
the
whole
world
against
them
.”
ParaCrawl v7.1
Dieses
Einordnen
in
eine
Rangfolge
vermindert
ebenfalls
die
Wahrscheinlichkeit
von
Negativkampagnen
und
Konflikten
zwischen
AnhängerInnen
verschiedener
KandidatInnen
–
schließlich
wird
keinE
KandidatIn
jemanden
gegen
sich
aufbringen
wollen,
da
jedeR
WählerIn
zugleich
auch
die
eigene
Kandidatur
unterstützen
könnte!
The
ranking
process
may
also
reduce
negative
campaigning
and
conflict
between
supporters
of
different
candidates
—
after
all,
one
candidate
won't
want
to
alienate
supporters
of
another
candidate
as
any
given
voter
may
simultaneously
support
both
people!
ParaCrawl v7.1
Die
Amerikaner
gewinnen
also
rein
gar
nicht,
in
Wirklichkeit
schießen
sie
sich
in
Afghanistan
selbst
in
den
Fuß,
weil
sie
jetzt
nicht
nur
Pakistan
gegen
sich
aufbringen,
was
sie
taten,
als
sie
das
Land
in
den
letzten
Jahren
durch
den
Drohnen-Krieg
zu
bombardieren
begannen,
sondern
sie
verärgern
auch
die
Afghanen
selbst,
die
wirklich
bereit
waren,
einen
Deal
mit
den
Amerikanern
zu
schließen.
So
the
Americans
are
not
winning
anything,
in
fact,
in
Afghanistan
they
are
shooting
themselves
in
the
foot,
because
now
they
antagonized
not
only
Pakistan,
which
they
did
when
they
began
to
bomb
the
country
over
the
last
few
years
with
the
drone
war,
they
antagonized
the
Afghans
themselves,
which
were
really
willing
to
cut
a
deal
with
the
Americans.
ParaCrawl v7.1
Sollte
der
Präsident
also
doch
ein
Veto
einlegen,
würde
er
prompt
die
rechtsradikalen
Kräfte
mit
ihrer
martialischen
Massenbasis
gegen
sich
aufbringen....
So
if
the
president
were
to
veto
the
law
the
right-wing
extremist
parties
would
immediately
turn
against
him....
ParaCrawl v7.1