Übersetzung für "Wendet sich gegen" in Englisch
In
Übereinstimmung
mit
dem
Haushaltsausschuß
wendet
er
sich
dabei
gegen
externe
Strukturen.
In
accordance
with
the
Committee
on
Budgets
this
report
therefore
opposes
external
structures.
Europarl v8
Zu
Recht
wendet
er
sich
gegen
den
Drogenhandel
und
gegen
die
Profiteure.
It
is
opposed
to
trafficking
and
profiteers,
rightly
so.
Europarl v8
Dieser
wendet
sich
selbstverständlich
nur
gegen
die
Kommission,
und
zwar
als
Kollegium.
The
motion,
of
course,
is
only
directed
against
the
Commission,
and
that
indeed,
collectively.
Europarl v8
Eine
ganze
Welt
wendet
sich
in
Abscheu
gegen
den
Iran.
A
whole
world
turns
in
abhorrence
upon
Iran.
Europarl v8
Der
Bericht
wendet
sich
ganz
klar
gegen
Schwarzweißmalerei.
The
report
deliberately
does
not
paint
a
'black
and
white'
picture.
Europarl v8
Europa
wollte
keine
Verfassung
haben,
und
Europa
wendet
sich
gegen
diese
Dienstleistungsrichtlinie.
Europe
did
not
want
a
Constitution;
it
does
not
want
this
services
directive.
Europarl v8
Die
Juniliste
wendet
sich
gegen
diesen
Vorschlag.
The
June
List
objects
to
this
proposal.
Europarl v8
Die
Kommunistische
Partei
Griechenlands
wendet
sich
radikal
gegen
diesen
Prozess.
The
Communist
Party
of
Greece
is
radically
opposed
to
this
process.
Europarl v8
Kommissionspräsident
Barroso
wendet
sich
gegen
die
Illusionen
von
einem
Europa
ohne
Industrie.
President
Barroso
speaks
out
against
the
illusions
of
an
industry-free
Europe.
Europarl v8
Er
wendet
sich
auch
gegen
die
öffentliche
Finanzierung
von
Abtreibungen.
He
also
opposes
public
funding
of
abortion.
Wikipedia v1.0
Sie
wendet
sich
gegen
die
TCTF
und
begibt
sich
auf
eine
Selbstfindungsreise.
She
turns
against
them
as
she
embarks
on
a
quest
of
self-discovery.
Wikipedia v1.0
Vor
allem
wendet
sich
Russland
gegen
eine
NATO-Mitgliedschaft
seiner
Nachbarn.
Russia
has
in
particular
opposed
its
neighbors
joining
NATO.
News-Commentary v14
Die
HAUPTBERICHTERSTATTERIN
wendet
sich
gegen
diesen
Änderungsantrag.
The
rapporteur-general
opposed
this
amendment.
TildeMODEL v2018
Er
wendet
sich
daher
gegen
diesen
Änderungsantrag.
He
therefore
opposed
the
amendment.
TildeMODEL v2018
Frau
CASSINA
wendet
sich
gegen
diesen
Änderungsantrag.
Ms
Cassina
opposed
this
amendment.
TildeMODEL v2018
Herr
SCHMITZ
wendet
sich
gegen
den
Änderungsantrag.
Mr
Schmitz
spoke
against
the
amendment.
TildeMODEL v2018
Herr
DELAPINA
wendet
sich
gegen
diesen
Änderungsantrag.
Mr
Delapina
opposed
the
amendment.
TildeMODEL v2018
Herr
LYONS
wendet
sich
gegen
diesen
Änderungsantrag.
Mr
Lyons
opposed
this
amendment.
TildeMODEL v2018
Herr
WALKER
wendet
sich
gegen
diesen
Vorschlag.
Mr
Walker
opposed
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Dein
eigener
Sohn
wendet
sich
gegen
dich.
Your
own
son
turns
against
you.
OpenSubtitles v2018
Wer
sich
gegen
das
Gesetz
wendet,
wendet
sich
gegen
mich.
Anybody
who
goes
against
the
law
goes
against
me.
I
don't
know
any
other
way.
OpenSubtitles v2018
Frau
NIEPOKULCZYCZKA
wendet
sich
gegen
diesen
Änderungsantrag,
der
daraufhin
zurückgezogen
wird.
Ms
Niepokulczycka
opposed
the
amendment
and
it
was
withdrawn.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
sie
nicht
einbinden,
wendet
sie
sich
gegen
uns.
If
we
don't
involve
her
sooner
than
later,
Francis,
she
could
turn
on
us.
OpenSubtitles v2018
Galavant,
die
Armee
der
Untoten
wendet
sich
gegen
uns!
Galavant,
the
undead
army
is
turning
on
us!
OpenSubtitles v2018
Möglicherweise
hat
sie's
auf
dich
abgesehen
und
wendet
sich
gegen
dich.
Maybe
she
is
out
to
get
you
and
twisting
everyone
against
you.
OpenSubtitles v2018