Übersetzung für "Die klage richtet sich gegen" in Englisch

Die Klage richtet sich gegen Ernesto Zedillo".
Accusations are being made against Ernesto Zedillo."
ParaCrawl v7.1

Die Klage richtet sich gegen drei Zigarettenhersteller - Philip Morris, R. J. Reynolds und Japan Tobacco.
The action is against three cigarette manufacturers - Philip Morris, R. J. Reynolds and Japan Tobacco.
TildeMODEL v2018

Die vorliegende Klage richtet sich gegen eine Entscheidung der Kommission vom 14. August 1990, mit der diese einen Antrag auf einstweilige Maßnahmen ablehnte.
The Commission bases its conclusion in relation to the absence of a likely infringement on the consideration that "it does not appear prima facie from a summary consideration of the facts that there was a clear and flagrant infringement (primae facie infringement) of Articles 85(1) and 86 of the Treaty".
EUbookshop v2

Die Klage richtet sich nicht nur gegen den Schuldner, sondern auch gegen den - am Schuldverhältnis zwischen Gläubiger und Schuldner nicht beteiligten - Begünstigten und zwar bei unentgeltlichen Verfügungen auch dann, wenn den Begünstigten kein Verschulden trifft.
4 - the obligation which binds the creditor to his debtor, including, if the transaction is for no consideration, where the latter has acted bone fide.
EUbookshop v2

Die Klage richtet sich gegen die Firma Van Gend en Loos und gegen den Konkurs­verwalter der im Konkurs befindlichen belgischen Gesellschaft.
The action was brought against Van Gend en Loos and against the receiver of the Belgian company, which was in liquida­tion.
EUbookshop v2

Die Klage richtet sich gegen das Verbot von Mixed Martial Arts in New York, welches seit 1997 unverändert besteht.
An insurance policy is not a first for mixed martial arts or combat sports as a whole.
Wikipedia v1.0

Die Klage richtet sich auch gegen Luo Gan, den Vorsitzenden des Ausschusses für Politische und Gesetzgebungsfragen und Li Lanqing, ehemaliger Chef eines Büros, welches als eine Art "Gestapo beschrieben wird, um Falun Gong Anhänger zu verfolgen.
The suit also targets Luo Gan, head of the political and legislative affairs committee, and Li Lanqing, former head of a Beijing office described as a kind of "gestapo" to pursue Falun Gong members.
ParaCrawl v7.1

Die Klage richtet sich gegen den Freistaat Bayern, der 2011 die Wortmarke als Unionsmarke beim Europäischen Markenamt (EUIPO) in 17 verschiedenen Nizza-Klassen schützen ließ.
The action is brought against the Free State of Bavaria, which in 2011 had the word mark protected as a Union trademark at the European Trade Mark Office (EUIPO) in 17 different Nice classes.
ParaCrawl v7.1

Für Klagen unsererseits gegen den Kunden ist der Wohnsitz des Kunden maßgebend, es sei denn der Kunde ist Vollkaufmann oder die Klage richtet sich gegen Personen, die nach Abschluss des Vertrages ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthaltsort ins Ausland verlegt haben oder deren Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthalt zum Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt sind.
For claims on our part against the customer the customer ?s residence is decisive unless the customer is a merchant who has been entered as such in the commercial register or the claim appeals to people who have shifted their residence or usual domicile abroad or whose residence or usual domicile is not known at the time of the lodgement.
ParaCrawl v7.1

Für Klagen der ttm gegen den Reisenden ist der Wohnsitz des Reisenden maßgeblich, es sei denn, die Klage richtet sich gegen Vollkaufleute oder Personen, die keinen allgemeinen Gerichtsstand im Inland haben, oder gegen Personen, die nach Abschluss des Vertrages ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthaltsort zum Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist.
The traveler’s residence determines the jurisdiction of suits by the ttm against the traveler, unless the suit is brought forward by registered traders or persons who have no general court of jurisdiction in Germany or against persons whose residence or normal whereabouts are not known after the conclusion of the contract or at the time when the suit was filed.
ParaCrawl v7.1

Für Klagen des Reiseveranstalters gegen den Reisenden ist der Wohnsitz des Reisenden maßgebend, es sei denn, die Klage richtet sich gegen Vollkaufleute oder Personen, die nach Abschluss des Vertrages ihren Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthaltsort ins Ausland verlegt haben, oder deren Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthaltsort im Zeitpunkt der Klageerhebung nicht bekannt ist oder juristische Person des öffentlichen Rechts sind.
The operator must file actions against the participant at his / her place of residence, provided that the action is not directed against fully qualified merchants or persons who have moved their place of residence or usual sojourn to a foreign country after the stipulation of the contract or those whose place of residence or usual sojourn is unknown at the time of the filing of the action or provided that it deals with legal entities of the public law.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrheit dieser Klagen richtete sich gegen die Kommission.
The majority of them have been brought against the Commission.
EUbookshop v2

Die Klage richtete sich gegen eine Entscheidung der Europäischen Kommission von 1995, Projekte zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung zu finanzieren, obwohl der Vorschlag für eine Rechtsgrundlage für das Vierte Programm gegen die Armut im Rat blockiert wurde.
The action was brought against a decision of the European Commission in 1995, to finance projects to combat poverty and social exclusion, although the proposal for a legal base for the 'Poverty 4' programme had been blocked in Council.
Europarl v8

Die Klage richtete sich gegen eine Änderung der Verfassung von Ohio im Jahr 2004, nach der nur Ehen zwischen einem Mann und einer Frau staatlich anzuerkennen sind.
The Act was amended in 2004 by the Howard Government to recognise only marriages between a man and a woman.
WikiMatrix v1

Die Klage richtete sich gegen eine Entscheidung der Europäischen Kommission von 1995, Pro jekte zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung zu finanzieren, obwohl der Vorschlag für eine Rechtsgrundlage für das Vierte Programm gegen die Armut im Rat blockiert wurde.
We all think these actions have been extremely important but when the Court announced its deci sion on the Commission's competence to implement these budget lines, we had no other choice but to seek legal certainty for the implementation of the budget from now on.
EUbookshop v2

Die Klage richtete sich gegen einen großen europäischen Retailer und Zwischenhändler von Fischprodukten mit Sitz in Spanien.
The action was brought against a major European retailer and distributor of fish products based in Spain.
ParaCrawl v7.1

Die Klage richtete sich gegen Verletzungen des Rechts der Arbeitnehmer, sich durch rechtmäßige Gewerkschaften vertreten zu lassen und konstruktive Verhandlungen im Hinblick auf Vereinbarungen über Beschäftigungsbedingungen aufzunehmen (IAO-Übereinkommen 87 und 98).
The complaint focussed on violations of the right of workers to be represented by bona fide trade unions and to engage in constructive negotiations with a view to reaching agreements on employment conditions (ILO Conventions 87 and 98).
ParaCrawl v7.1