Translation of "Rechtlichen rahmens" in English

Am wichtigsten erscheint mir die Frage des rechtlichen Rahmens.
The most important issue, to my mind, is that of the legal framework.
Europarl v8

Zur raschen Überwindung von Insolvenzkrisen bedarf es eines rechtlichen und gerichtlichen Rahmens.
We need a legal and judicial framework allowing for the rapid resolution of insolvency crises.
Europarl v8

Ein Großteil des rechtlichen und regulatorischen Rahmens ist bereits vorhanden.
Most of the necessary legal and regulatory framework is already in place.
News-Commentary v14

Die Online-Version des rechtlichen Rahmens ist unter www.ecb.europa.eu/ecb/legal abrufbar .
For the online version of the legal framework , see www.ecb.europa.eu/ecb/legal
ECB v1

Dazu ist die Vollendung des rechtlichen Rahmens auf EU-Ebene eine wesentliche Voraussetzung.
The completion of the legal framework at EU level remains an essential condition.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund ist eine Änderung des rechtlichen Rahmens auf EU-Ebene erforderlich.
Adjustment at the level of the EU regulatory framework is therefore required.
TildeMODEL v2018

Der EWSA befürwortet daher eine zügige Neuordnung des rechtlichen Rahmens für die Luftfahrtindustrie.
The EESC therefore advocates prompt efforts to establish a clear legal framework for negotiating international air agreements.
TildeMODEL v2018

Der EWSA befürwortet eine zügige Neuordnung des rechtlichen Rahmens für die Luftfahrtindustrie.
The EESC advocates prompt efforts to establish a clear legal framework for the aviation industry.
TildeMODEL v2018

Das zweite ist die Unzulänglichkeit des rechtlichen Rahmens.
The second refers to the inadequate legal framework.
TildeMODEL v2018

Die allgemeine Form des rechtlichen Rahmens ist in Abschnitt 3.3 beschrieben.
The broad design of this regulatory framework is described in section 3.3.
TildeMODEL v2018

Für die Förderung und Nutzung erneuerbarer Energien bedarf es eines umfassenden rechtlichen Rahmens.
A comprehensive legislative framework is necessary for the promotion and the use of renewable energy.
TildeMODEL v2018

Dieser Vorschlag würde eine Neufassung des rechtlichen Rahmens erfordern.
This proposal would require a revision of the legal framework.
TildeMODEL v2018

Gute Fortschritte wurden bei der Verbesserung des rechtlichen und strategischen Rahmens erzielt.
Good progress was made in advancing the legal and strategic framework.
TildeMODEL v2018

Die Vereinbarkeit des rechtlichen Rahmens mit dem EG-Vertrag wird ebenfalls geprüft.
Compatibility of the legal framework with the Treaty must also be examined.
TildeMODEL v2018

Die Kompatibilität des rechtlichen Rahmens mit dem EG-Vertrag wird ebenfalls geprüft.
Compatibility of the legal framework with the Treaty is also examined.
TildeMODEL v2018

Stabilität und Transparenz des rechtlichen Rahmens sind von wesentlicher Bedeutung.
Stability and transparency of the legal framework are essential.
TildeMODEL v2018

Zur Schaffung eines rechtlichen Rahmens mit gemeinsamen Regeln sind Maßnahmen der EU erforderlich.
Community action is necessary in view of establishing a juridical framework with common rules.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Schwerpunkt ist die Verbesserung des rechtlichen Rahmens für die Betrugsbe­kämpfung.
Another important task is to improve the legal framework of the fight against fraud.
EUbookshop v2

Verbesserungen des rechtlichen Rahmens vor, denen die Mitgliedstaaten zustimmten.
Fourthindent In case of weaknesses of implementation of the controlsystemby Member States the financial risks are covered by the audit activity of the Commission and financial corrections are applied where necessary.
EUbookshop v2

Schließlich haben die neuen Bestimmungen eine erhebliche Vereinfachung des rechtlichen Rahmens zur Folge.
The proposed regulation also provides for a simplification of the current legislative framework.
EUbookshop v2

7J Verbesserung des von der Gemeinschaft vorgegebenen rechtlichen Rahmens.
Proposal for a Council Regulation on protec­tion of the Community:s financial interests: OJ C
EUbookshop v2

Die Kommission schlägt die Schaffung eines stabilen rechtlichen Rahmens vor.
The Commission proposed the establishment of a stable regulatory framework.
EUbookshop v2