Translation of "Rahmen" in English

Der institutionelle Rahmen in der Union muss vorab geschaffen und sichergestellt sein.
The institutional framework of the Union must first be created and consolidated.
Europarl v8

Wir können in der Regel nur den Rahmen vorgeben, beispielsweise für Nabucco.
We can normally only do the framework, for instance for Nabucco.
Europarl v8

Gleichzeitig unterbreiten wir Vorschläge im Rahmen der fünf prioritären Bereiche des Paktes.
At the same time, we are formulating proposals within the framework of the five priority areas of the Pact.
Europarl v8

Dieser multilaterale Ansatz bietet einen Rahmen zur Lösung gemeinsamer Herausforderungen.
The multilateral track will provide a framework in which common challenges can be addressed.
Europarl v8

Ich begrüße Sie herzlich im Rahmen unserer interparlamentarischen Sitzungen.
I would like to extend a cordial welcome to them within the framework of our interparliamentary meetings.
Europarl v8

Europa muss einen sozialen Rahmen schaffen und Standards auf europäischer Ebene entwickeln.
Europe must create a social framework and establish standards at a European level.
Europarl v8

Der schwedische Ratsvorsitz versucht, kapitalistische Restrukturierungen im Rahmen der Lissabon-Strategie voranzutreiben.
The Swedish Presidency is seeking to speed up capitalist restructurings, within the framework of the Lisbon Strategy.
Europarl v8

Wir brauchen auch in den Agrarmärkten haushaltspolitische und gesamtpolitische Rahmen und Regeln.
The agricultural markets, too, need budgetary and general policy frameworks and rules.
Europarl v8

Wir brauchen Quoten, wir brauchen gute Regeln, Rahmen und Regulierung.
We need quotas, and we need good rules, frameworks and regulation.
Europarl v8

Die Finanzierung ist in diesem Rahmen von entscheidender Bedeutung.
Within this framework, funding is a decisive factor.
Europarl v8

Es zeigte sich, dass der bestehende Rahmen nicht ausreichend war.
Time has proven that the existing framework was not effective enough.
Europarl v8

Das Abkommen begründet einen neuen Rahmen für den politischen Dialog.
The agreement establishes a new framework for political dialogue.
Europarl v8

Dieser Bericht macht Europa 2020 zu dem Rahmen des zukünftigen europäischen Haushaltsplans.
This report makes Europe 2020 the very framework of the future European budget.
Europarl v8

Jedoch ist der Rahmen für das angemessene Funktionieren des Staaten problematisch.
However, the framework for the proper functioning of the state is problematic.
Europarl v8