Translation of "Qualitativ minderwertig" in English

Sind Importarzneimittel qualitativ minderwertig oder sogar Fälschungen?
Are imported pharmaceuticals of an inferior quality or even counterfeit?
ParaCrawl v7.1

Der Grund: Bisherige Lösungen sind aufwändig, teuer und qualitativ minderwertig.
The reason? Previous solutions are cumbersome, expensive and substandard.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Einige On-Board-Soundkarten sind qualitativ minderwertig und verfügen über unzureichende Treiber.
Note: Some on-board soundcards are low quality products and have badly written drivers.
ParaCrawl v7.1

Inhaltsschwache und wenig aussagekräftige Seiten werden von Google in der Regel als qualitativ minderwertig eingestuft.
Shallow pages or pages with thin content are usually looked upon as low-quality content by Google.
ParaCrawl v7.1

Diese synthetischen Thermoplaste sind aber qualitativ als minderwertig einzustufen, insbesondere wegen des nachteiligen hohen Farbrückhaltevermögens.
However, these synthetic thermoplastics are to be considered as being of low quality, in particular because of the disadvantageous high ink retention power.
EuroPat v2

Billige Fälschungen können im schlimmsten Fall zu unkalkulierbaren technischen Risiken führen und sind qualitativ minderwertig.
In the worst case, cheap counterfeits can lead to incalculable technical risks and are of inferior quality.
CCAligned v1

Vergleichen Sie dies mit der Situation im so genannten gelobten Land, den USA, wo längst nicht jeder Zugang zu medizinischer Versorgung hat, wo bezahlbare Bildung qualitativ minderwertig ist und sich viele Gefängnisse in Privathand befinden und keiner demokratischen Kontrolle unterliegen.
Compare this to the situation in the so-called Promised Land, the United States, where access to healthcare is far from universal, where affordable education is of low quality and where many prisons are privatised and outside democratic control.
Europarl v8

Insgesamt sind die Daten qualitativ minderwertig und liefern keine belastbare Evidenz für die Wirksamkeit dieser Arzneimittel in ihren zugelassenen Indikationen.
Overall the data available are of poor quality and do not provide robust evidence of the efficacy of these products in their authorised indications.
ELRC_2682 v1

Die Mehrzahl der Europäer erklärt sich als im Allgemeinen zufrieden mit ihrem Arbeitsstatus, doch bezeichnet nahezu ein Viertel der europäischen Erwerbstätigen ihre Arbeit als qualitativ minderwertig.
A majority of Europeans report high levels of satisfaction with their work activity status in general, although almost one quarter of the European workforce considers itself to be in jobs of low quality.
TildeMODEL v2018

Es kommt dem Unternehmen in beherrschender Stellung nicht zu, von sich aus Maßnahmen zu ergreifen, um Produkte zu eliminieren, die es zu Recht oder zu Unrecht für gefährlich oder im Vergleich zu eigenen Produkte für qualitativ minderwertig hält.
It is not the task of a dominant undertaking to take steps on its own initiative to exclude products which it regards, rightly or wrongly, as dangerous or inferior to its own product21.
TildeMODEL v2018

Neuere Untersuchungen haben gezeigt, dass selbst die grundlegenden Telekommunikationsleistungen in den peripheren Regionen Suedeuropas qualitativ minderwertig sind.
Recent studies show that peripheral regions in the South of Europe in particular suffer from the poor quality of even very basic telecommunication services.
TildeMODEL v2018

Die regelmäßige und systematische Kontrolle der eingehenden Rohstoffe hilft zu verhindern, dass das Endprodukt qualitativ minderwertig ist, bevor der Produktionsprozess überhaupt begonnen hat.
Regular and systematic analysis of the incoming starting materials helps to ensure that the end product is not bound to be of poor quality before the production process has even started.
ParaCrawl v7.1

In der Tat einige Hersteller sind qualitativ minderwertig und andere nicht um lange genug für die unzufriedenen Kunden zu fordern, eine Rückerstattung--auch wenn sie eine Garantie, die Zeit betrogen-Kunden mit einer Beschwerde, "bieten" können die Firma verschwunden ist.
In fact, some manufacturers are substandard and others aren't around long enough for dissatisfied customers to ask for a refund -- so even though they may "offer" a guarantee, by the time duped customers return with a complaint, the company has vanished.
ParaCrawl v7.1

Die Plagiate sind optisch kaum von Originalteilen zu unterscheiden, qualitativ aber meist minderwertig und damit ein Risiko für Fahrzeuginsassen oder unbeteiligte Dritte", so Renata Jungo Brüngger.
Although, visually, the counterfeit products are barely distinguishable from the genuine article, they are usually of inferior quality and therefore pose a risk to vehicle occupants or uninvolved third parties," says Renata Jungo Brüngger.
ParaCrawl v7.1

Rund 4.200 davon werden von BASTUCK nachgefertigt, weil sie auf dem Markt nicht mehr verfügbar oder qualitativ minderwertig sind.
About 4,200 of those are reproduced by BASTUCK as they are no longer available on the market or of minor quality.
ParaCrawl v7.1

Wir können die Reichweite eines Tweets einschränken, wenn er gegen unsere Twitter Regeln oder geltende Gesetze verstößt, oder wenn er von uns als qualitativ minderwertig eingestuft wird.
We may limit a Tweet's reach if it violates our Twitter Rules or applicable laws, or is determined to be low quality.
ParaCrawl v7.1

Aus diesen Gründen wird ein aus solch einem gebundenen Bogenbündel hergestelltes Buch oft als qualitativ minderwertig betrachtet.
For these reasons, a book manufactured from such a bound bundle of sheets is often considered to be of low quality.
EuroPat v2

Dies führt zu einem insgesamt qualitativ minderwertig wirkenden Eindruck und vermindert daher den optischen Gesamteindruck, insbesondere bei hochwertigen Fahrzeuginnenraumausstattungen.
This leads to an impression altogether of lower quality and so lowers the overall optical impression, especially in the case of high-quality vehicle interior accouterments.
EuroPat v2

Der schnelle Eingriff ist von großer Bedeutung, weil stillstehende oder qualitativ minderwertig produzierende Arbeitsstellen Produktionsausfall bzw. weniger Ertrag bedeuten.
Rapid intervention is extremely important as idle or low quality producing workstations result in a loss of production or a lower yield.
EuroPat v2

Ein stabiler Lichtbogen ist beim Fügen unerlässlich, da ein unruhiger Prozess zu Poren in der Verbindung führt und die Verbindungsnaht qualitativ minderwertig wird.
A stable arc is indispensable to providing high quality joint seams, since a turbulent process leads to pores in the joint and the joint seam becomes of lower quality.
EuroPat v2

Dagegen erlaubt es die Erfindung Bereiche des Schaumstoffstrangs, die als qualitativ minderwertig prognostiziert worden sind, aus dem Schaumstoffstrang auszuschneiden, so dass man Blöcke von zum Beispiel 6 m Länge einer einheitlichen prognostizierten Qualität erhält.
In contrast, the present invention allows regions of the foam strand which have been predicted as being of inferior quality to be cut out of the foam strand, so that blocks of, for example, 6 m length of a uniform predicted quality are obtained.
EuroPat v2

Dagegen erlaubt es die Erfindung, Bereiche des Schaumstoffstrangs, die als qualitativ minderwertig prognostiziert worden sind, aus dem Schaumstoffstrang auszuschneiden, so dass man Blöcke von zum Beispiel 6 m Länge einer einheitlichen prognostizierten Qualität erhält.
In contrast, the invention makes it possible to cut out zones from the foam strand which have been predicted to be of lower quality, such that blocks of a length of, for example 6 m, are obtained which are of a uniform predicted quality.
EuroPat v2

Dies führt nicht nur zu einem erhöhten Verschleiß an den verschiebbaren Teilen, sondern wird von den Nutzern solcher Bürostühle als qualitativ minderwertig empfunden.
This does not only lead to increased wear of the sliding parts, but is felt to be of inferior quality by users of these office chairs.
EuroPat v2

Die vorstehenden Ausführungen zusammenfassend ist somit die bekannte beheizte Trommel nur zur Erzeugung eines gebackenen Waffelteiges mit sehr begrenzten Dicken geeignet wogegen sie zur Herstellung von anderen Backprodukten nicht herangezogen werden kann, ist aufgrund der stark ungleichmäßigen Temperaturverteilung über deren Oberfläche bzw. des Sachverhaltes, dass keine exakte Temperatursteuerung möglich ist, der Backvorgang qualitativ minderwertig und ist aufgrund der konstruktiven Gestaltung der Trommel keine Vergrößerung derselben zur Steigerung der Produktion möglich.
Summarizing the above statements, the prior art heated drum is therefore only suitable for the production of a baked wafer dough with very limited thicknesses and it cannot be used for the production of other bakery products, on account of the very irregular distribution of temperature over its surface and of the fact that an exact control of the temperature is not possible, the baking process is poor in terms of quality and the structural design of the drum means that it cannot be enlarged in order to increase production.
EuroPat v2

Gemäß WebsiteOptimization.com, Eine langsame Website wird nicht nur als qualitativ minderwertig empfunden, sondern verzeichnet auch einen Rückgang des Datenverkehrs um bis zu 20%.
According to WebsiteOptimization.com, a slow website is not only perceived low-quality, it also sees a decrease in traffic by up to 20%.
CCAligned v1

Es gibt Menschen, die nicht bewusst die Nachteile durch Flacheisen verursacht werden, insbesondere dann, wenn sie qualitativ minderwertig sind.
There are people who are not aware of the disadvantages caused by flat iron particularly when they are low-grade.
ParaCrawl v7.1

Der Leiter der staatlichen Arzneimittelüberwachung stellt fest: 60 Prozent unserer Arzneimittel sind gefälscht, qualitativ minderwertig oder ihr Verfallsdatum ist abgelaufen.
60% of our drugs are either counterfeit, substandard or expired, says the head of the country's drug control agency.
ParaCrawl v7.1