Translation of "Potentielle nutzer" in English

Potentielle Nutzer sollten sich vorher mit dem Büro in Verbindung setzen.
Those wishing to use the centre should notify the office in advance.
EUbookshop v2

Potentielle Nutzer sind zweimal jährlich eingeladen, Anträge für Strahlzeiten an ELBE einzureichen.
Twice per year users are invited to apply for beamtime at ELBE. More
ParaCrawl v7.1

Anfangs werden viele potentielle Nutzer zögern, die neuen Dienste zu beanspruchen.
In the beginning, potential users may hesitate to use the new service.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet das für (potentielle) Nutzer?
What does this mean for (potential) users?
ParaCrawl v7.1

Aus welchem Sigma Milieu kommen potentielle Nutzer?
From which Sigma milieu do potential users come?
CCAligned v1

Potentielle Nutzer müssen ein Abonnement auf ihr nationales Datennetz beantragen (siehe Anlage 2).
Those interested in using them must subscribe to their national data transmission network (see Annex 2).
EUbookshop v2

Forschungsvorschläge sollten aufzeigen, wie potentielle Nutzer an dem Prozeß der Identifizierung des Forschungsbedarfs beteiligt wurden.
Research proposals should show how potential users have been brought into the process of identifying research needs.
EUbookshop v2

Diese Personen müssen ein Umfeld haben, das als potentielle Nutzer einer solchen Anlage interessant ist.
These individuals must be in contact with people who are potential users of such a facility.
ParaCrawl v7.1

Auch potentielle Nutzer können mehr über den Service erfahren, indem sie Social Media nutzen.
Also potential user is able to know more about the service, using Social Media.
CCAligned v1

Mit den neun neuen Ländern kann rdio über 425 Millionen potentielle Nutzer mehr erreichen als zuvor.
With these new countries, rdio can reach more than 425 million potential users than before.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Kostensenkung für die Beförderung schwerer Güter 10 % betragen könnte, würde damit für potentielle Nutzer des kombinierten Verkehrs ein wichtiger Anreiz geschaffen.
If we could reduce the costs by 10 % for heavy goods transport, it would be an important incentive for potential combined transport users.
Europarl v8

Die Kommission stellte gleichwohl des Weiteren fest, dass die meisten Instrumente von Europass immer noch nicht alle potenziellen Nutzer erreichten und in unterschiedlichen Gebieten und Altersgruppen eine ungleichmäßige Reichweite hätten und dass mit einer besseren Koordinierung und Integration der Dienstleistungen zur Unterstützung der Beratung und Mobilität im Europass-Rahmen mehr potentielle Nutzer gezielt angesprochen werden könnten.
The Commission further concluded, however, that most Europass tools still did not reach all potential users and had an unequal reach in terms of geography and age group, and that better coordination and integration of services supporting guidance and mobility within the Europass framework would enable more potential users to be targeted.
DGT v2019

Die Betreiber, die den Zuschlag erhalten, sind mitunter selbst potentielle Nutzer der Infrastruktur und können im Rahmen des Vertrags das Exklusivrecht auf Nutzung eines Teils der Kapazität erhalten.
The managers to whom the contract is awarded may themselves be a potential user of the infrastructure and may, as part of the contract, be awarded the exclusive use of part of its capacity.
TildeMODEL v2018

Der Rat erkennt an, daß eingeborene und ortsansässige Gemeinschaften traditionelle Kenntnisse besitzen, die gemäß Artikel 8 Buchstabe j des Übereinkommens im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften geachtet, bewahrt und erhalten werden und für künftige Generationen und für andere Gemeinschaften und potentielle Nutzer in der entwickelten und der sich entwickelnden Welt verfügbar bleiben sollten.
The Council recognizes that indigenous and local communities hold traditional knowledge which should be,in accordance with national legislations, respected, maintained and preserved and remain available to future generations as well as to other communities and potential users in the developed and developing world as foreseen by Article 8(j) of the Convention.
TildeMODEL v2018

Nutzer und potentielle Nutzer der Infrastruktur benötigen Informationen über den Netzzugang und die geltenden Vorschriften und Verfahren für die Zugtrassenzuweisung und Entgelterhebung.
Users and potential users of the infrastructure require information about access to the network and the rules and procedures which apply both as far as train path allocation and charging are concerned.
TildeMODEL v2018

Potentielle Nutzer sind u. a. Verlage, Hersteller von Karten und abgeleiteten Produkten sowie Stellen, die im gesamteuropäischen Rahmen planen, darunter die Europäische Kommission.
Potential users include commercial publishers and producers of map-related products and agencies involved in pan-European planning, including the European Commission.
EUbookshop v2

Die Veröffentlichung beinhaltet ausgewählte ESPRIT­Resultate für Technologie­Handelsvertreter und andere Agenten im Technologietransferprozess so­wie für potentielle Nutzer (KMU), die sich für die Übernahme von im Rahmen von ESPRIT entwickelten Programmen interes­sieren könnten.
The publication will present selected ESPRIT results to technology bro­kers and other intermediaries in the tech­nology transfer process and to potential us­ers (SMEs) that might be interested in tak­ing up technologies developed under ESPRIT.
EUbookshop v2

Dieser soll am 2. und 3. Juli 1998 in Lissabon, Portugal, stattfinden und potentielle Nutzer über die Vielfalt von Anwendungsmöglichkeiten für EO­Daten und ­Dienstleistungen informieren.
This will be held in Lisbon, Portu­gal, on 2 and 3 July 1998, and aims to in­form potential users about the wide range of applications of EO data and services.
EUbookshop v2

In dem Hyldespjældet Sozialnetz, zum Beispiel, zielte man ursprünglich auf eine Gruppe von Bewohnern als potentielle Nutzer, die vormals psychiatrische Patienten waren.
For example, in the Hyldespjaeldet Social Network a group of residents who were former psychiatric patients were initially targeted as potential service users.
EUbookshop v2

In der Ausschußdiskussion sollten die Trends auf den Anwendungsge­bieten bestimmt und potentielle Nutzer innerhalb jedes einzelnen Wirt­schaftsbereichs vorausgeschätzt werden.
The aim of panel discussion was to verify the trends of applications and to forecast potential users in each industry,
EUbookshop v2

Wenn diese Kostensenkung für die Beförderung schwerer Güter 10% betragen könnte, würde damit für potentielle Nutzer des kombinierten Verkehrs ein wichtiger Anreiz geschaffen.
If we could reduce the costs by 10% for heavy goods transport, it would be an important incentive for potential combined transport users.
EUbookshop v2

Allerdings wurde die Ausrichtung des Programms zur allgemeinen Einbeziehung geändert und als weiteres Ziel die Weitergabe bewährter Praktiken an potentielle Nutzer außerhalb des Programms festgelegt, wobei den politischen Entscheidungsträgern, den Verwaltungen und den Sozialpartnern besondere Aufmerksamkeit galt.
However, the focus of the mainstreaming programme was reviewed. A new target was established: the dissemination of good practice to potential users outside the programme, paying special attention to policy makers, administrations and social partners.
EUbookshop v2

Daher gibt es viel zu tun, um potentielle Nutzer über PRODCOM und die damit verbundenen Verwendungsmöglichkeiten zu informieren.
So, there is a huge work in making potential users aware of it and its usability.
EUbookshop v2

Dies bedeutet, dass es sich bei einer "richtig" verstandenen Verbreitungspolitik nicht einfach um Massnahmen handeln kann, potentielle Nutzer von der Existenz vorhandener Technologien in Kenntnis zu setzen (sog. Existenzinformationslieferung), sondern dass eine intensive Zusammenarbeit zwischen Technologiegebern und -nehmern vorhanden sein muss, um eine effiziente Nutzung von F & E-Ergebnissen zu gewährleisten.
This means that a "correctly" interpreted dissemination policy cannot consist simply of measures to inform po tential users of the existence of available technologies (supply of "existence information") - there must be intensive cooperation between suppliers and purchasers of technology if efficient use of R & D results is to be ensured.
EUbookshop v2

Hinweis: An den Konsortien sollten sowohl Entwickler als auch potentielle Nutzer der erforschten Technologien beteiligt sein, die sich ve/pßichten, Ergebnisse zu verwerten.
Note : Consortia should include both developers and the potential users of technologies being researched together with a commitment to exploit a successful outcome.
EUbookshop v2