Translation of "Politische einflussnahme" in English
Auch
hier
fordern
wir
mehr
Transparenz
und
weniger
politische
Einflussnahme.
We
would
like
to
see
more
transparency
and
less
political
influence
in
this
area
as
well.
Europarl v8
Das
Justizwesen
ist
jedoch
nach
wie
vor
anfällig
für
politische
Einflussnahme.
However,
the
judiciary
remains
prone
to
political
interference.
TildeMODEL v2018
Es
sind
weitere
Schritte
erforderlich,
um
politische
Einflussnahme
zu
verhindern.
Further
steps
are
needed
to
tackle
political
influence.
TildeMODEL v2018
Allgemein
verbreitet
ist
die
politische
Einflussnahme
auf
die
Medien.
Political
influence
over
the
media
is
common.
TildeMODEL v2018
Politische
Einflussnahme
auf
lokaler
Ebene
besteht
jedoch
als
Risiko
fort.
There
are
particular
concerns,
however,
that
possibilities
remain
for
political
influence
at
local
level.
TildeMODEL v2018
Weitere
Schritte
sind
erforderlich,
um
politische
Einflussnahme
zu
verhindern.
Further
steps
are
needed
to
tackle
political
influence.
TildeMODEL v2018
Dauerhafte
politische
Einflussnahme
ist
ohne
eine
wettbewerbsfaehige
Wirtschaft
in
der
Tat
nicht
moeglich.
There
can
be
no
lasting
political
influence
without
a
competitive
economy.
TildeMODEL v2018
Dadurch
wird
sichergestellt,
dass
die
Auswahl
der
Projekte
ohne
politische
Einflussnahme
erfolgt.
This
will
ensure
that
there
will
be
no
political
interference
whatsoever
in
the
selection
of
projects.
TildeMODEL v2018
Durch
politische
Einflussnahme
sorgten
sie
für
Steuerbefreiung
und
Subventionen.
They
gained
exemption
from
tax
and
subsidies
through
political
influence.
WikiMatrix v1
Die
Sorge
über
die
politische
Einflussnahme
in
den
Medien
besteht
jedoch
fort.
However,
there
are
ongoing
concerns
regarding
political
interference
in
the
media.
EUbookshop v2
Allerdings
gibt
es
nach
wie
vor
politische
Einflussnahme
im
Justizwesen
und
der
Strafverfolgung.
Yet
political
influence
on
the
judiciary
and
the
prosecution
persists.
EUbookshop v2
Sinnvoll
wäre
eine
politische
Einflussnahme
zur
Optimierung
der
Forst-
und
Agrarmethoden:
Political
intervention
for
the
optimization
of
forestry
and
agricultural
methods
would
be
sensible:
ParaCrawl v7.1
Auch
niedrige
staatliche
Leistungsfähigkeit
und
die
politische
Einflussnahme
nationaler
Eliten
spielen
eine
Rolle.
Low
state
capacity
and
the
political
influence
of
national
elites
also
play
a
role.
ParaCrawl v7.1
Stärkere
politische
Einflussnahme
prägte
die
Wirtschafts-
und
Sozialverfassung
der
Weimarer
Republik.
Greater
political
influence
shaped
the
Weimar
Republic's
economic
and
social
constitution.
ParaCrawl v7.1
Rumänische
Richter
und
Staatsanwälte
wehren
sich
gegen
politische
Einflussnahme
ihrer
Regierung.
Romanian
judges
and
public
prosecutors
have
to
deal
with
interference
from
the
government.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Mitgliedstaaten
gibt
politische
Einflussnahme
auf
die
Arbeit
der
nationalen
Regulierungsbehörden
Anlass
zur
Sorge.
In
other
Member
States,
political
influence
over
the
day-to-day
work
of
the
national
regulator
continues
to
be
cause
for
concern.
TildeMODEL v2018
Politische
Einflussnahme
im
Sinne
der
Türkei
sei
durch
den
Erwerb
der
Staatsbürgerschaft
des
Gastlandes
zu
erreichen.
Political
incorporation
into
the
host
country
is
coupled
with
adoption
of
citizenship
of
the
host
country.
WikiMatrix v1
Es
gibt
hauptsächlichzwei
Korruptionswerkzeuge:
die
politische
Einflussnahme
auf
die
Sphäre
des
Rechtssystems
und
die
Schmiergeldpraxis.
The
tools
of
corruption
used
are
principallypolitical
interference
in
the
judicialsystem
or
the
practice
of
bribes.
EUbookshop v2
4.Wie
gut
sind
die
statistischen
Ämter
gegen
politische
Einflussnahme
auf
Inhalt
und
Freigabe
statistischer
Ergebnisse
geschützt?
4.How
well
are
statistical
offices
shielded
from
political
intervention
as
to
the
content
and
the
release
of
statistical
results?
EUbookshop v2
Dieser
„Exilrat“
sollte
als
Plattform
für
politische
Meinungsbildung
und
Einflussnahme
wirksam
werden.
This
gathering
of
exiles
was
to
serve
as
a
platform
for
opinion-shaping
and
exerting
political
influence.
WikiMatrix v1
Das
Finanzmanagement
ist
schlecht,
die
Wassertarife
nicht
kostendeckend
und
oft
bestimmt
politische
Einflussnahme
das
Geschäft.
Financial
management
is
poor,
water
charges
do
not
cover
costs
and
operations
are
often
determined
by
political
influence.
ParaCrawl v7.1
Das
Sondergericht
hätte
so
beschaffen
sein
müssen,
dass
politische
Einflussnahme
unmöglich
gewesen
wäre.
The
Special
Panels
should
have
been
created
in
a
way
that
would
have
prevented
political
influence.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
bin
eigentlich
fest
davon
überzeugt,
dass
der
Wille
der
Regierung
und
der
entsprechenden
Behörde
vorhanden
ist,
diesen
Kampf
auch
ohne
politische
Einflussnahme
weiter
zu
führen.
There
are
many
unresolved
issues
in
this
area,
but
I
am
certain
that
the
government
and
the
relevant
public
bodies
have
the
will
to
continue
this
fight
without
exerting
political
influence.
Europarl v8
Daraus
folgt,
dass
die
Europäische
Union,
wenn
sie
sich
mit
Russland
beschäftigt,
eine
Reihe
von
nicht-rechtlichen
Faktoren
berücksichtigen
muss,
insbesondere
die
Aspekte
politische
Einflussnahme,
Korruption
und
gelegentlich
auch
Gewalt.
It
follows
that,
when
the
European
Union
deals
with
Russia,
it
must
take
into
account
a
variety
of
non-legal
factors,
notably,
political
interference,
corruption
and
occasionally
violence.
Europarl v8
Aber
gleichzeitig
heißt
das
dann
auch
für
Russland,
dass
Stabilität
sich
nicht
auf
die
politische
Einflussnahme
auf
Gerichte,
auf
die
Verfolgung
von
Journalisten
und
von
Menschen,
die
sich
für
Menschenrechte
einsetzen,
gründen
kann.
At
the
same
time,
this
means
that
for
Russia,
stability
cannot
be
based
on
political
influence
over
the
courts
or
the
persecution
of
journalists
and
of
people
who
stand
up
in
support
of
human
rights.
Europarl v8
Darum
fordere
ich
die
Europäische
Union
dazu
auf,
in
naher
Zukunft
eine
Richtlinie
zur
Pressefreiheit
vorzuschlagen,
die
insbesondere
darauf
abzielt,
die
politische
Einflussnahme
auf
die
Massenmedien
zu
beschränken
und
die
Errichtung
von
Monopolen
in
diesem
Bereich
zu
verhindern.
This
is
why
I
am
calling
on
the
European
Commission
to
propose
in
the
near
future
a
directive
on
freedom
of
the
press,
intended,
in
particular,
to
limit
political
interference
in
the
mass
media
and
to
prevent
any
monopoly
being
established
in
this
area.
Europarl v8
Die
Realität
vor
Ort
zeigt,
was
die
Entschließung
zu
verbergen
zu
scheinen
sucht,
und
zwar
dass
es
die
hauptsächliche,
von
der
EU
geteilte
Sorge
der
Vereinigten
Staaten
war,
ihre
politische
Einflussnahme
zur
Gewährleistung
ihrer
wirtschaftlichen
und
geostrategischen
Vorherrschaft
in
Haiti
sicherzustellen
und
aufrechtzuerhalten
-
unter
Nichtbeachtung
des
menschlichen
Dramas,
in
dem
die
Haitianer
seit
Jahrzehnten
gelebt
haben.
The
reality
on
the
ground
shows
what
the
resolution
seems
to
want
to
hide,
which
is
that
the
principal
preoccupation
of
the
United
States,
shared
by
the
EU,
was
to
secure
and
perpetuate
its
political
interference
in
order
to
ensure
its
economic
and
geostrategic
domination
of
Haiti,
ignoring
the
human
drama
that
Haitians
have
been
living
for
decades.
Europarl v8
Doch
diese
Tatsachen
nimmt
man
nicht
ausreichend
zur
Kenntnis,
und
zwar
sowohl
bezüglich
ihrer
Auswirkungen
im
finanziellen
Bereich,
speziell
was
die
Verpflichtungen
und
geweckten
Erwartungen
betrifft,
als
auch
hinsichtlich
der
Verantwortung
für
die
politische
Einflussnahme
auf
die
Entwicklungsprozesse
in
den
betreffenden
Ländern.
These
facts
are
not
sufficiently
appreciated,
however,
either
for
what
they
mean
in
financial
terms,
specifically
in
terms
of
commitments
and
the
expectations
that
are
raised,
or
for
the
responsibility
that
they
require
with
regard
to
the
political
influence
exercised
on
the
development
processes
in
the
countries
involved.
Europarl v8
Sollten
wir
jetzt
gegenüber
den
Westbalkanstaaten
keine
eindeutigen
Beitrittszusagen
mehr
machen,
dann
würden
unser
positiver
Einfluss
sowie
unsere
politische
und
sonstige
Einflussnahme
gerade
dann
deutlich
abnehmen,
wenn
die
Region
im
Zusammenhang
mit
den
Gesprächen
über
den
künftigen
Status
des
Kosovo
in
eine
schwierige
Phase
eintritt.
If
we
were
to
go
wobbly
about
the
western
Balkans’
European
perspective,
our
beneficial
influence,
our
political
leverage,
our
impact
would
be
seriously
eroded,
just
when
the
region
enters
a
difficult
period
of
talks
on
Kosovo’s
status.
Europarl v8