Translation of "Politisch" in English
Derzeit
wird
es
genutzt,
um
vor
allem
politisch
Verfolgte
damit
zu
treffen.
Currently,
it
is
being
used
mainly
to
target
people
who
are
victims
of
political
persecution.
Europarl v8
Die
Krisen
haben
ihren
Ursprung
in
politisch
getroffenen
Entscheidungen.
The
crises
have
their
origin
in
political
decisions
made.
Europarl v8
Es
ist
eine
Verfassung:
finanziell,
politisch
und
rechtlich.
It
is
thus
a
constitution:
financially,
politically
and
legally.
Europarl v8
Ich
persönlich
hoffe,
dass
Kollege
Dorfmann
dieses
Thema
weiterhin
politisch
begleiten
kann.
Personally,
I
hope
that
Mr
Dorfmann
will
be
able
to
continue
to
have
political
input
on
this
matter.
Europarl v8
Erstens,
die
nationalen
Erklärungen
zur
Mittelverwaltung
werden
politisch
nicht
unterstützt.
Firstly,
the
national
management
declarations
made
are
not
supported
politically.
Europarl v8
Den
weisen
wir
politisch
in
jedem
Fall
zurück.
We
would
send
back
any
such
plan
on
a
policy
basis.
Europarl v8
Ein
politisch
integriertes
Europa
mit
der
Türkei
als
Mitglied
ist
nicht
möglich.
A
politically
integrated
Europe
including
Turkey
as
a
member
is
not
possible.
Europarl v8
Europa
und
Russland
hängen
tatsächlich
sowohl
wirtschaftlich,
als
auch
politisch
voneinander
ab.
Europe
and
Russia
are,
in
fact,
interdependent,
both
economically
and
politically.
Europarl v8
Diese
Anschuldigungen
sind
meiner
Meinung
nach
politisch
motiviert.
These
charges
to
me
have
a
smell
of
being
politically
motivated.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
politisch
wichtige
Aspekte.
These
are
important
aspects
of
policy.
Europarl v8
Beides
mag
sich
für
viele
recht
technisch
und
nicht
unbedingt
politisch
ausnehmen.
For
many,
these
two
things
may
be
very
technical,
not
political.
Europarl v8
Politisch
gesehen
herrscht
also
in
Georgien
zur
Zeit
ziviler
Frieden.
In
political
terms,
therefore,
Georgia
now
enjoys
civil
peace.
Europarl v8
Die
Voraussetzungen
sind
verschiedener
Art,
sowohl
politisch
als
auch
historisch
und
kulturell.
There
are
different
backgrounds
-
political,
historical
and
cultural.
Europarl v8
Wir
haben
eine
Verantwortlichkeit
der
Kommission
hier
politisch
eingesetzt.
We
have
established
a
Commission
political
responsibility.
Europarl v8
Darin
liegt
das
politisch
schuldhafte
Verhalten
der
Kommission.
There
lies
the
politically
guilty
behaviour
of
the
Commission.
Europarl v8
Fortschritte
beim
Thema
Tschernobyl
sind
politisch
sehr
wichtig.
Politically,
it
is
extremely
important
to
move
the
Chernobyl
issue
along.
Europarl v8
Krieg
ist
innerhalb
der
Europäischen
Union
politisch
und
militärisch
unmöglich
geworden.
War
within
the
European
Union
has
now
become
impossible
from
both
political
and
military
standpoints.
Europarl v8
Am
europäischen
Haus
der
EU
haben
mittlerweile
mehrere
Generationen
politisch
erfolgreich
gebaut.
Several
generations
have
now
worked
on
making
the
European
house,
the
EU,
a
political
success.
Europarl v8
Politisch
ist
diese
Kommission
unserer
Meinung
nach
handlungsunfähig.
Politically
we
believe
that
this
Commission
is
dead
in
the
water.
Europarl v8
Die
Nennung
zweier
sozialistischer
Kommissare
war
eindeutig
politisch
motiviert.
The
naming
of
two
Socialist
Commissioners
was
clearly
politically
motivated.
Europarl v8
Ich
habe
Sie
immer
sehr
respektiert,
sowohl
politisch
als
auch
persönlich.
I
have
always
had
great
respect,
both
political
and
personal,
for
you.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
wird
Sie,
Herr
Kommissar,
politisch
und
finanziell
unterstützen.
Commissioner,
the
European
Parliament
will
support
you
politically
and
financially.
Europarl v8
Dies
ist
etwas,
dass
wir
in
unserem
Land
politisch
behandeln
sollten.
That
is
something
that
we
should
handle
politically
in
our
country.
Europarl v8
Das
bedeutet
politisch
stabile
Verhältnisse,
persönliche
Sicherheit,
wirtschaftliche
Entwicklung.
That
means
politically
stable
relations,
personal
safety
and
economic
development.
Europarl v8
Da
geht
man
politisch
und
diplomatisch
wie
auf
rohen
Eiern.
We
tread
on
eggshells,
both
politically
and
diplomatically.
Europarl v8
Politisch
hat
Taiwan
einen
weitreichenden
Demokratisierungsprozess
abgeschlossen.
In
political
terms,
Taiwan
has
completed
a
process
of
far-reaching
democratisation.
Europarl v8
Wer
militärische
Krisenintervention
vermeiden
will,
muss
rechtzeitig
politisch
präventiv
arbeiten.
Anyone
who
wants
to
avoid
military
intervention
in
crises
must
take
preventative
political
measures
in
good
time.
Europarl v8