Translation of "Politisch" in English

Derzeit wird es genutzt, um vor allem politisch Verfolgte damit zu treffen.
Currently, it is being used mainly to target people who are victims of political persecution.
Europarl v8

Die Krisen haben ihren Ursprung in politisch getroffenen Entscheidungen.
The crises have their origin in political decisions made.
Europarl v8

Es ist eine Verfassung: finanziell, politisch und rechtlich.
It is thus a constitution: financially, politically and legally.
Europarl v8

Ich persönlich hoffe, dass Kollege Dorfmann dieses Thema weiterhin politisch begleiten kann.
Personally, I hope that Mr Dorfmann will be able to continue to have political input on this matter.
Europarl v8

Erstens, die nationalen Erklärungen zur Mittelverwaltung werden politisch nicht unterstützt.
Firstly, the national management declarations made are not supported politically.
Europarl v8

Den weisen wir politisch in jedem Fall zurück.
We would send back any such plan on a policy basis.
Europarl v8

Ein politisch integriertes Europa mit der Türkei als Mitglied ist nicht möglich.
A politically integrated Europe including Turkey as a member is not possible.
Europarl v8

Europa und Russland hängen tatsächlich sowohl wirtschaftlich, als auch politisch voneinander ab.
Europe and Russia are, in fact, interdependent, both economically and politically.
Europarl v8

Diese Anschuldigungen sind meiner Meinung nach politisch motiviert.
These charges to me have a smell of being politically motivated.
Europarl v8

Es handelt sich um politisch wichtige Aspekte.
These are important aspects of policy.
Europarl v8

Beides mag sich für viele recht technisch und nicht unbedingt politisch ausnehmen.
For many, these two things may be very technical, not political.
Europarl v8

Politisch gesehen herrscht also in Georgien zur Zeit ziviler Frieden.
In political terms, therefore, Georgia now enjoys civil peace.
Europarl v8

Die Voraussetzungen sind verschiedener Art, sowohl politisch als auch historisch und kulturell.
There are different backgrounds - political, historical and cultural.
Europarl v8

Wir haben eine Verantwortlichkeit der Kommission hier politisch eingesetzt.
We have established a Commission political responsibility.
Europarl v8

Darin liegt das politisch schuldhafte Verhalten der Kommission.
There lies the politically guilty behaviour of the Commission.
Europarl v8

Fortschritte beim Thema Tschernobyl sind politisch sehr wichtig.
Politically, it is extremely important to move the Chernobyl issue along.
Europarl v8

Krieg ist innerhalb der Europäischen Union politisch und militärisch unmöglich geworden.
War within the European Union has now become impossible from both political and military standpoints.
Europarl v8

Am europäischen Haus der EU haben mittlerweile mehrere Generationen politisch erfolgreich gebaut.
Several generations have now worked on making the European house, the EU, a political success.
Europarl v8

Politisch ist diese Kommission unserer Meinung nach handlungsunfähig.
Politically we believe that this Commission is dead in the water.
Europarl v8

Die Nennung zweier sozialistischer Kommissare war eindeutig politisch motiviert.
The naming of two Socialist Commissioners was clearly politically motivated.
Europarl v8

Ich habe Sie immer sehr respektiert, sowohl politisch als auch persönlich.
I have always had great respect, both political and personal, for you.
Europarl v8

Das Europäische Parlament wird Sie, Herr Kommissar, politisch und finanziell unterstützen.
Commissioner, the European Parliament will support you politically and financially.
Europarl v8

Dies ist etwas, dass wir in unserem Land politisch behandeln sollten.
That is something that we should handle politically in our country.
Europarl v8

Das bedeutet politisch stabile Verhältnisse, persönliche Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung.
That means politically stable relations, personal safety and economic development.
Europarl v8

Da geht man politisch und diplomatisch wie auf rohen Eiern.
We tread on eggshells, both politically and diplomatically.
Europarl v8

Politisch hat Taiwan einen weitreichenden Demokratisierungsprozess abgeschlossen.
In political terms, Taiwan has completed a process of far-reaching democratisation.
Europarl v8

Wer militärische Krisenintervention vermeiden will, muss rechtzeitig politisch präventiv arbeiten.
Anyone who wants to avoid military intervention in crises must take preventative political measures in good time.
Europarl v8