Translation of "Politisch gewünscht" in English
Ein
Effekt,
der
politisch
gewünscht
ist.
This
is
the
effect
desired
by
politicians.
ParaCrawl v7.1
Da
Finanzmarktwissen
wiederum
lehrbar
ist,
kann
–
sofern
politisch
gewünscht
–
unternehmerische
Aktivität
durch
finanzielle
Bildung,
zum
Beispiel
als
Bestandteil
von
Lehrplänen,
gefördert
werden.
Since
financial
literacy
is
teachable,
entrepreneurial
activities
can
be
supported
by
incorporating
financial
education
into
the
educational
curricula
–
if
people
decide
that
this
is
politically
desirable.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Belieferung
des
Nachbarn
für
den
Betreiber
einer
Erzeugungsanlage
mit
einer
kleinen
Engpassleistung
mit
einem
relativ
hohen
administrativen
und
organisatorischen
Aufwand
verbunden
ist,
wären
entsprechende
gesetzliche
Änderungen
vorstellbar,
sofern
dies
politisch
gewünscht
ist.
Since
the
supply
of
neighbours
results
in
relatively
high
administrative
and
organizational
efforts,
appropriate
legislative
changes
would
be
possible,
provided
that
this
is
politically
desired.
ParaCrawl v7.1
Auch
Milliyet
hätte
sich
eine
andere
Politik
in
Wien
gewünscht:
Milliyet
would
also
have
liked
to
see
Vienna
take
a
different
approach:
ParaCrawl v7.1
Weil
wir
uns
generell
mehr
Fortschritte
in
Bezug
auf
weitere
politische
Reformen
gewünscht
hätten.
Because
we
would
have
liked
to
have
seen
more
progress
in
the
mainstream
of
further
political
reforms.
Europarl v8
Ebenfalls
hat
sich
keine
unmittelbare
Beziehung
zwischen
den
Sanktionen
und
dem
gewünschten
politischen
Ziel
ergeben.
In
addition,
there
had
been
no
strict
correlation
between
the
sanctions
applied
and
the
sought-after
political
result.
EUbookshop v2
Ich
lege
großen
Wert
auf
die
Feststellung,
dass
die
Kommission
ihre
Aufgabe
nicht
darin
gesehen
hat,
ein
gewünschtes
politisches
Beitrittsszenario
sozusagen
mit
einer
nachträglichen
Begründung
zu
versehen.
I
attach
great
importance
to
the
comment
that
the
Commission
did
not
see
it
as
its
task
to
justify
a
desirable
political
accession
scenario
'after
the
fact'.
Europarl v8
Vergangenen
Samstag
rief
die
Bürgerinitiative
Basta
ya,
der
wir
den
Sacharow-Preis
verliehen
haben,
zu
einer
Großkundgebung
in
San
Sebastián
für
die
Freiheit
der
baskischen
und
spanischen
Bürger
auf,
damit
jeder
Einzelne,
ob
Nationalist
oder
nicht,
gemäß
der
von
ihm
gewünschten
politischen
Überzeugung
leben
kann.
Last
Saturday,
the
citizens'
group
Basta
ya,
to
which
we
awarded
the
Sakharov
prize,
organised
a
huge
demonstration
in
San
Sebastián
for
the
freedom
of
Basque
and
Spanish
citizens,
so
that
each
individual,
whether
nationalist
or
otherwise,
might
hold
whatever
political
beliefs
they
wish.
Europarl v8
Manch
einer
hätte
sich
zwar
mehr
politischen
Aktivismus
gewünscht,
aber
Merkels
Deutschland
war
ein
beständiger
Anker
für
eine
Eurozone,
die
darum
kämpft,
finanzielle
Instabilität
zu
beenden
und
Zweifel
an
ihrem
Überleben
als
gut
funktionierende
monetäre
Union
(die
noch
viel
höher
hinaus
will)
zu
zerstreuen.
While
some
would
have
favored
greater
policy
activism,
Merkel’s
Germany
has
provided
a
steady
anchor
for
a
eurozone
struggling
to
end
bouts
of
financial
instability
and
put
an
end
to
questions
about
its
survival
as
a
well-functioning
monetary
union
(one
that
aspires
to
becoming
much
more).
News-Commentary v14
Bei
der
Überlegung,
ob
staatliche
Interventionen
zum
Einsatz
kommen
sollen,
müssen
die
Mitgliedstaaten
daher
die
Erreichung
der
gewünschten
politischen
Ziele
im
Blick
haben
und
prüfen,
ob
sie
nicht
nur
unter
Nutzung
des
nationalen
Potenzials,
sondern
auch
mithilfe
des
Potenzials
in
anderen
Mitgliedstaaten
verwirklicht
werden
können.
When
considering
public
intervention,
therefore,
Member
States
need
to
look
at
achieving
the
desired
policy
objectives
and
consider
if
they
can
be
met
by
use
of
not
only
the
national
potential
but
also
the
potential
in
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Besonders
wichtig
ist
dies
im
Hinblick
auf
die
Erzielung
der
gewünschten
politischen
Wirkung
und
einer
besseren
Kommunikation
mit
den
Bürgerinnen
und
Bürgern,
die
oftmals
so
sehr
außen
vor
gelassen
werden,
dass
sie
sich
bis
zu
dem
Moment,
an
dem
sie
aufgerufen
sind,
dem
EU-Beitritt
im
Rahmen
nationaler
Referenden
zuzustimmen,
kaum
noch
mit
der
EU-Integration
identifizieren
können.
This
is
critical
for
ensuring
policy
impact
and
more
meaningful
outreach
to
citizens
who
tend
to
be
left
out
to
the
degree
that
their
identification
with
the
European
integrations
severely
drops
close
to
the
moment
when
they
are
supposed
to
give
the
final
approval
of
the
accession,
at
national
referenda.
TildeMODEL v2018
Die
flämische
Verwaltung
in
Belgien
beschrieb
beispielsweise,
wie
die
Ausarbeitung
einer
RIA
den
Verfassern
der
Verordnung
unter
anderem
hilft,
mögliche
Optionen
zur
Erreichung
der
gewünschten
politischen
Ziele
zu
ermitteln
und
sich
über
die
voraussichtlichen
Kosten,
Vorteile
und
Auswirkungen
der
Vorschläge
Gedanken
zu
machen.
For
example,
the
Flemish
Authority
in
Belgium
described
how
the
preparation
of
an
RIA
helps
the
drafters
of
the
regulation,
inter
alia,
to
identify
possible
options
for
achieving
the
desired
policy
objectives
and
reflect
on
the
anticipated
costs,
benefits
and
effects
of
the
proposals.
TildeMODEL v2018
Diese
Wechselwirkung
macht
deutlich,
daß
ein
Rahmen
für
die
Festlegung
von
Wegeentgelten,
der
für
Gerechtigkeit
und
die
Verwirklichung
der
gewünschten
politischen
Ziele
sorgt,
anzustreben
ist.
These
interactions
point
to
the
desirability
of
a
framework
within
which
charges
should
be
set
which
will
ensure
equity
and
achieve
desirable
policy
aims.
TildeMODEL v2018
Die
vor
kurzem
verabschiedete
Reform
der
GAP
und
die
Reformvorschläge
in
anderen
Sektoren
sind
der
beste
Beweis
dafür,
dass
für
die
EU
der
Weg
zu
einer
weniger
handelsverzerrenden
Unterstützung
kein
von
außen
aufgezwungener
Prozess
sein
muss,
sondern
einer
gewünschten
politischen
Orientierung
entsprechen
kann.
The
recently
adopted
reform
of
the
CAP
and
proposals
for
reform
in
other
sectors
are
the
best
proof
that
for
the
EU
the
path
towards
less
trade-distorting
support
need
not
be
an
external
constraint,
but
a
desired
policy
orientation.
TildeMODEL v2018
Es
sind
keine
weniger
restriktiven
Mittel
verfügbar,
mit
denen
die
gewünschten
politischen
Ziele
erreicht
werden
könnten.
No
other
less
restrictive
measures
are
available
to
obtain
the
desired
policy
objectives.
TildeMODEL v2018