Translation of "Politische wahlen" in English

Ihre politische Beteiligung an Wahlen ist entscheidend.
Their political participation in elections is important.
Europarl v8

Ich bin eine Schachfigur für politische Wahlen.
I am a pawn for political elections.
OpenSubtitles v2018

Politische Wahlen sind ein Medienspektakel geworden.
Politics has become a game packaged by Madison Avenue.
OpenSubtitles v2018

Politische Wahlen werden grundsätzlich im Feuerwehrhaus in der Ortsmitte durchgeführt.
Political eliminations are generally conducted in the fire station in the village's centre.
WikiMatrix v1

Durch politische Wahlen wird das Gesetz in diesem Land gestärkt werden.
Through political elections one strong law will be implemented in the country.
ParaCrawl v7.1

In Westeuropa werden politische Ämter durch Wahlen besetzt.
In western Europe, political offices are occupied by means of elections.
ParaCrawl v7.1

Die politische Wirkung dieser Wahlen könnte für die gesamte Gesellschaft weitreichende Folgen haben.
Their political impact could have far-reaching results for the whole of society.
ParaCrawl v7.1

Wie hat die Wahl von 1824 politische Parteien und Wahlen beeinflusst?
How did the Election of 1824 influence political parties and elections?
ParaCrawl v7.1

Letztes Wochenende führte die politische Opposition Russlands Wahlen für ihren allerersten "Koordinierungsrat" durch.
Last weekend, Russia's political opposition held elections for its first-ever "Coordinating Council."
GlobalVoices v2018q4

Aus dem gleichen Grund waren politische Plattformen bei Wahlen für die Opposition niemals von Bedeutung.
For the same reason, policy platforms have never been important for the opposition in elections.
News-Commentary v14

Allerdings führte der Sturz der Monarchie nicht zu freien Wahlen, politische Zusammenschlüsse blieben verboten.
However, the overthrow of the monarchy did not lead to free elections, political unions were forbidden.
WikiMatrix v1

Es umfasst dabei sowohl politische Wahlen als auch unterschiedliche Wahlen in Gesellschaften und Fachverbänden.
The mechanisms for political elections and voting in various societies and associations faced their scrutiny.
ParaCrawl v7.1

Eine gebildete und informierte Bürgerschaft würde erforderlich sein, intelligente politische Wahlen zu treffen.
An educated and informed citizenry would be needed to make intelligent political choices.
ParaCrawl v7.1

Wir sprechen auch über politische Wahlen, wo es sicherlich nicht die Freiheiten gibt, die bei westlichen Wahlen vorhanden sind, aber es ist richtig, dass der Staat allen Kandidaten Sendezeit und in einigen Fällen sogar Unterstützung gewährt hat.
We are also talking about political elections, and certainly there is not the comprehensive freedom that we experience in western elections, but it is certainly true that television time and, in some cases, even contributions have been granted by the state to all the candidates.
Europarl v8

Zudem würde dies einer indirekten Einflussnahme auf politische Verfahren und Wahlen in den Mitgliedstaaten gleichkommen, da es - durch die gezielte Finanzierung - zu einer Einteilung in "erwünschte" und "unerwünschte" politische Parteien kommen könnte, was wiederum Auswirkungen auf die Ergebnisse der Wahlen zum Europäischen Parlament hätte.
It would also amount to indirect interference in the political and electoral processes in the Member States, since it would - through the planned funding - give rise to 'favoured' and 'non-favoured' political parties, with subsequent repercussions on the results of the European Parliament elections.
Europarl v8

Weit häufiger gewinnen in Wahlen politische Parteien, die etwas versprechen, ihre Wahlversprechen jedoch nicht halten und dann überrascht sind, dass es Extremismus und unzufriedene Menschen gibt.
For more often than not political parties win in elections by promising one thing and doing other things afterwards and then they are surprised by the existence of extremism and discontented people.
Europarl v8

Die Regierung hat politische Gefangene freigelassen, Wahlen abgehalten (weitere werden folgen), eine Wirtschaftsreform auf den Weg gebracht und bemüht sich intensiv um Investitionen aus dem Ausland.
The government has freed political prisoners, held elections (with more on the way), begun economic reform, and is intensively courting foreign investment.
News-Commentary v14

Cao achtete sorgfältig darauf, sich im Rahmen eines gemäßigten Reformwillens zu bewegen, rief aber dennoch öffentlich nach Reformen innerhalb von fünf Bereichen der Staatsführung: Verfassung, Gewaltenteilung, Wahlen, politische Parteien und politische Kultur.
Mr Cao was careful to stay within the bounds of moderate reformism, yet he openly called for reform within five areas of governance: the constitution, separation of powers, elections, political parties, and the culture of politics.
News-Commentary v14

Die albanischen Rechtsvorschriften über Wahlen, politische Parteien, Medien, Bildung, das bürgerliche Gesetzbuch und das Strafgesetzbuch spezifizieren die Rechte der Minderheiten und enthalten Bestimmungen gegen Diskriminierung.
Albanian legislation on elections, political parties, media, education, as well as the Civil and Penal codes, spell out the rights of minorities and contain provisions against discriminatory treatment.
TildeMODEL v2018

Die heutigen Vorschläge werden auch die politische Bedeutung der Wahlen zum Europäischen Parlament erhöhen und damit das demokratische Leben in der EU fördern.
Today's proposals will also enhance the political importance of European elections and hence improve the democratic life of the EU.
TildeMODEL v2018

Und die frommen Muslime in der Türkei sahen, dass sie das politische System mit Wahlen ändern können.
And the pious Muslims in Turkey saw that they can change the political system by voting.
TED2013 v1.1

Der Rat sieht sich besonders ermutigt dadurch, dass an den Wahlen politische Parteien teilnahmen, die alle Gemeinschaften Iraks vertreten, was durch die hohe Wahlbeteiligung im gesamten Land belegt wird.
The Council is particularly encouraged that political parties representing all of Iraq's communities participated in the election, demonstrated by the high voter turnout across Iraq.
MultiUN v1

Unter diesen Aspekten schreibt die Lehre immer noch vor, daß die Wahl der Gemeinderäte und selbst der Re gionalvertretungen den Regelungen für politische Wahlen unterworfen ist, wobei das Volk in jedem Fall die Souveränität innehat.
Like other Members, I wonder how the Commission has managed to take so long over responding to the resolution adopted by Parliament on 7 June 1983, requesting a formal proposal for the regulation of the right to vote and of eligibility to stand in local elections for Member State citizens resident in another Member State.
EUbookshop v2

Mehr als die Hälfte begrüßt die Idee, eine Konföderation aller europäischen Staaten zu bilden, in denen es mehr als eine politische Partei, freie Wahlen sowie Meinungs- und Pressefreiheit gibt.
More than a third of Soviet interviewees were aware of President Mitterrand's pro posal fora Pan-European Confederation grouping all European States with more than one political party, free elections freedom of speech and freedom of the media.
EUbookshop v2

Dies ist auf die politische Lage in den Mitgliedstaaten (politische Krisen, herannahende Wahlen usw.) wie auch bei den Organen der Gemeinschaft zurückzuführen, vor allem aber darauf, daß mehr und mehr die Tendenz besteht, zu­sammen mit den Preisen auch über Änderungen der Marktorganisationen oder gar über allgemeine Gemeinschaftsprobleme zu beschließen (1980 über das „britische Problem").
This unfortunate development is partly due to the prevailing political circumstances in the Member States (political crises, forthcoming elections, etc.) or even the circumstances prevailing within the Community institutions, but the main cause is the growing tendency to reshape the marketing organizations when the prices are being fixed. Community problems of a more general nature may also delay matters (e.g. the British problem in 1980).
EUbookshop v2

Da in Dänemark politische Wahlen unmittelbar bevorste­hen und Entscheidungen der künftigen Regierung nicht vorgegriffen werden darf, sah dieses Land sich außer­stande, die Unterzeichnung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags vor­zunehmen, das die übrigen Mitgliedstaaten der EWG am 15. Juni 1990 in Dublin unterzeichnet hatten.
Owing to imminent political elections, which pre­cluded any commitment on the part of the future Government, Denmark has been unable to sign the Convention laying down criteria determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States, signed by the other EEC Member States in Dublin on 15 June 1990.
EUbookshop v2