Translation of "Politische vorstellungen" in English

Es ist durchaus legitim, unterschiedliche politische Vorstellungen zu haben.
It is entirely legitimate to have different political visions.
Europarl v8

Religiöse und politische Vorstellungen spielten in die Planung der Burg hinein.
Religious and political ideas were involved in the planning of the castle.
ParaCrawl v7.1

Mit einer neuen Generation entstehen neue politische Vorstellungen und neue auf Wände gemalte poetische Parolen.
With a new generation emerges a new political imagination and poetic mottos written on walls.
News-Commentary v14

Tatsächlich haben viel zu viele für die Grundschule empfohlene politische Vorstellungen keine wissenschaftliche Grundlage.
Indeed, far too many of the policies being recommended for primary schools have no scientific basis.
News-Commentary v14

Er macht nicht das Notwendige möglich, weil die Hauptprotagonisten beschränkte und veraltete politische Vorstellungen haben.
Reform' notes that any attempt to control the damage done to the environment in the agricultural sector which is not accompanied by a change in overall policies would be nothing more than a stopgap and would be likely to be highly inadequate.
EUbookshop v2

Nur, weil jemand andere politische Vorstellungen hat, ist er nicht unser Feind.
Just because a person has other political ideas, that does not make him our enemy.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluß der Diskussion über die Agenda 2000 gewährleistete, daß die Europäische Union voranschreiten und neue politische Vorstellungen und Ziele diskutieren und umsetzen kann.
The conclusion of the Agenda 2000 discussion has ensured that the European Union can move forward and discuss and implement new policy objectives and goals.
Europarl v8

Ich stimme dem zu, doch hege ich die Befürchtung, dass die vorgeschlagenen Lösungswege bisweilen durch eher konformistische politische und wirtschaftliche Vorstellungen geprägt sind, bei denen nicht die innovativsten und kühnsten Optionen, wie sie der Union heute möglich sind, im Mittelpunkt stehen.
I agree, but I am afraid that, in some cases, the methods proposed reflect a somewhat conformist political and economic approach which is not centred on the most innovative and bold options open to the Union today.
Europarl v8

Die Führer beider großen US-Parteien haben politische Vorstellungen formuliert, die einen lebensfähigen, zusammenhängenden Palästinenserstaat auf den 1967 besetzten Gebieten fordern.
Leaders of both major US parties have articulated a policy that calls for a viable, contiguous Palestinian state on the lands occupied in 1967.
News-Commentary v14

Obwohl sie echte Unterschiede zwischen den etablierten EU-Mitgliedern und den Neulingen widerspiegelte, brachte es die Unterteilung darüber hinaus fertig, den falschen Eindruck zu festigen, dass die neuen Mitglieder der EU eine ähnliche Identität und sich ähnelnde politische Vorstellungen miteinander teilen.
But, although it reflected real differences between established EU members and the newcomers, it also managed to solidify the false impression that the EU's new members share a similar identity and political agenda.
News-Commentary v14

Die EU muss mit Handlungsbefugnissen ausgestattet werden, wenn politische Vorstellungen so umgesetzt werden sollen, dass sie für den Bürger konkrete Veränderungen bewirken.
To turn policy aspirations into effective change for citizens, the EU needs the capacity to act.
TildeMODEL v2018

Durch die Initiative wird eine bessere Rechtsetzung gefördert, indem langfristige politische Vorstellungen vorgegeben werden und für mehr Sicherheit für Unternehmer gesorgt wird.
The initiative promotes better regulation by setting out long-term policy orientations and increase certainty for business operators.
TildeMODEL v2018

Mit dem Handelsverkehr übermitteln die Partner auch "etwas anderes", Know-how, institutionelle Vorstellungen, politische Grundprinzi­pien.
With the circulation of goods, the partners are also circulating "something else" - technological knowledge, institutions, political principles.
TildeMODEL v2018

Alle in den Unterzeichnerstaaten am innenpolitischen Entscheidungsprozeß Beteiligten unterlassen alle Maßnahmen, wozu auch, aber nicht nur politische Vorstellungen, Druck oder Anreize gegenüber anderen Regieningen oder ausländischen Luftfahrtgesellschaften gehören, die gegen Artikel 4, wie er in diesem Anhang ausgelegt wird, verstoßen würden.
All participants of signatories in the domestic political decision-making process shall not take any action, including, but not limited to, political representations, pressure or inducements to other governments or foreign airlines, which would be contrary to Article 4 as interpreted in this Annex.
EUbookshop v2

In den zwei Staaten, in denen die Gewerkschaften zu strategischen Plänen befragt wurden, nahmen sie diese Mitsprachemöglichkeit positiv auf, verfügten jedoch weder über klare politische Vorstellungen noch über technisches Fachwissen, was ihre Möglichkeiten, in der Eingangsphase positive Beiträge zu leisten, ein schränkte.
75 participate, but lacked a clear policy line and technical expertise, rnitrich hanSnred their ability in the early stages to nnakepositive contributions.
EUbookshop v2

Ich kann nur hoffen, daß diese Wahlen in einem entspannten Klima stattfinden, und daß die Nicaraguaner in aller Freiheit von ihrem Wahlrecht Gebrauch machen können, ohne einen jeden, der anders denkt, als Feind zu betrachten, den man bekämpfen muss, sondern einfach nur als eine Person, die andere politische Vorstellungen hat.
I only hope that this elections take place in complete tranquility and that Nicaraguans be able to freely exercise their right to vote without considering anyone who thinks differently as an enemy to be brought down but simply as a person with different political ideas.
ParaCrawl v7.1

Lebensformen, die von der Parteidoktrin abwichen und politische Vorstellungen, die nicht der Norm entsprachen, galten als "staatsfeindlich" und wurden verfolgt.
Ways of life which drifted from the party doctrine and political beliefs not corresponding to the norm were classified as inimical to the state and would be persecuted.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit, aber auch schon vorher, wurden viele traditionelle politische und kulturelle Vorstellungen und Ideen sowohl verändert als auch neu konzipiert und erprobt.
Prior to and during this period, a multitude of traditional political and cultural concepts and ideas were newly conceived, tested, and moreover altered.
ParaCrawl v7.1

Wenn man jedoch Anteil an das Reich Gottes, so wie Gott es will haben möchte, muss man sich selbst Gewalt antun, man muss auf politische Vorstellungen verzichten.
However, if one wants to belong to the Kingdom of God, such as God intends it, it is necessary to force oneself, and to give up any political idea that one has about messianism.
ParaCrawl v7.1

Wie stets ist das Auftauchen der Arbeiterklasse auf der Bühne der Geschichte eine Überraschung – vor allem für die Vertreter der pseudolinken und antimarxistischen Akademiker, deren theoretische und politische Vorstellungen auf der totale Ablehnung der Arbeiterklasse als revolutionärer Kraft und einem nicht minder totalen Glauben an die Dauerhaftigkeit des Kapitalismus beruhen.
As is usually the case, the emergence of the working class onto the scene of history comes as a surprise—above all to the representatives of the pseudo-left and the anti-Marxist academics whose intellectual and political conceptions are based on the total rejection of the working class as a revolutionary force and, therefore, a no less total belief in the permanence of capitalism.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu David Trimble und Seamus Mallon - haben Ian Paisley und ich nicht zugelassen, dass unterschiedliche Persönlichkeiten und politische Vorstellungen die Regierung im Norden zum Stillstand bringen.
Unlike David Trimble and Seamus Mallon - myself and Ian Paisley have refused to allow differing personalities and political outlooks to grind government in the north to a halt.
ParaCrawl v7.1

Lebenslagen und Formen der Lebensführung bestimmen darüber, ob und wie die medienvermittelte politische Kommunikation Einfluss auf politische Vorstellungen, Einstellungen und Handlungen ausübt.
Socio-economic resources and forms of everyday life crucially affect if, and in which way, mediated political communication influences political ideas, attitudes and actions.
ParaCrawl v7.1

Während FairCoin bereits internationalistische linke Initiativen wie die YPG finanziert – die kurdischen konföderalistischen Anarchisten, die für den Aufbau einer egalitären Gesellschaft inmitten des vom Krieg zerrissenen Nahen Ostens kämpfen –, muss er in der aufmerksamkeitsschwachen westlichen Öffentlichkeit um Unterstützung ringen, auch wenn es großes Potenzial hätte, an memetische politische Vorstellungen anzuschließen.
Already funding internationalist Left initiatives like the YPG – the Kurdish confederalist anarchists fighting to establish an egalitarian society in the midst of a war-torn Middle East – these projects struggle to attract popular support from attentionally-deficient Western audiences, even as their potential to ground memetic political imaginaries seems untapped.
ParaCrawl v7.1

Die TeilnehmerInnen aus Europa und Lateinamerika stellen sich gemeinsam der Frage, ob und unter welchen Voraussetzungen ethische, politische und kulturelle Vorstellungen vom guten Leben verwirklicht werden können.
Together, the participants from Europe and Latin America ask the question if and under what conditions ethical, political and cultural concepts of a good life can be realised.
ParaCrawl v7.1

Ein zentraler Aspekt ist Khvays Lernen von und mit den Chong-Gemeinschaften durch das Herstellen von Objekten, in denen sich spirituelle Vorstellungen, politische Anliegen und das alltägliche Leben widerspiegeln.
Through the production of objects—masks, costumes, drawings, among other things—imbued with spiritual beliefs, political concerns, and everyday life, Khvay's learning from and with the Chong communities has been a key aspect of this process.
ParaCrawl v7.1