Translation of "Politischer einflussnahme" in English
Gewährleistung
effizienter
und
unparteiischer
Gerichte,
die
frei
von
politischer
Einflussnahme
sind.
Ensure
effective
and
impartial
courts
free
from
political
influence.
DGT v2019
Dies
bietet
zusätzlichen
Schutz
vor
politischer
Einflussnahme
.
This
shields
it
further
from
political
interference
.
ECB v1
Die
Ernennungen
erfolgten
jedoch
häufig
aufgrund
politischer
Einflussnahme.
However,
appointments
were
often
subject
to
political
influence.
TildeMODEL v2018
Damit
wird
angedeutet,
dass
einsolches
Gremium
nicht
unter
politischer
Einflussnahme
stehen
dürfe.
Science
isof
critical
importance
for
our
societies
andcultures,
but
it
ought
to
have
its
free
manoeuvre
space
to
get
the
best
results.’
EUbookshop v2
Aufbau
und
Erhaltung
leistungsfähiger
Ausbildungseinrichtungen
für
den
öffentlichen
Dienst,
die
frei
von
politischer
Einflussnahme
sind.
Develop
and
maintain
effective
public
service
training
institutions
free
from
political
influence.
DGT v2019
Sie
wissen
so
gut
wie
ich,
dass
es
viele
Mittel
und
Wege
politischer
Einflussnahme
gibt.
You
know
as
well
as
I
do
that
there
are
many
ways
of
exerting
political
influence.
Europarl v8
Griechenlands
Steuersystem
muss
grundlegend
überholt
und
die
Finanzbehörden
von
politischer
und
unternehmerischer
Einflussnahme
befreit
werden.
Greece’s
tax
system
needs
to
be
revamped,
and
the
revenue
authorities
must
be
freed
from
political
and
corporate
influence.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
ist
die
öffentliche
Verwaltung
im
Allgemeinen
leistungsfähig
und
frei
von
politischer
Einflussnahme.
Its
public
administration
is
also
generally
efficient
and
free
from
political
interference.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Länge
der
Amtszeit
ist
die
Unabhängigkeit
des
Amts
von
politischer
Einflussnahme
besser
gewährleistet.
This
length
of
term
helps
strengthen
the
independence
of
the
post
from
political
pressure.
TildeMODEL v2018
Das
Justizwesen
leidet
weiterhin
unter
politischer
Einflussnahme,
Ineffizienz
und
einem
Mangel
an
Transparenz
und
Durchsetzung.
The
judiciary
continues
to
suffer
from
political
interference,
inefficiency
and
a
lack
of
transparency
and
enforcement.
TildeMODEL v2018
Das
Justizwesen
leide
weiterhin
unter
politischer
Einflussnahme,
Ineffizienz
und
einem
Mangel
an
Transparenz
und
Durchsetzung.
The
judiciary
continued
to
suffer
from
political
interference,
inefficiency
and
a
lack
of
transparency
and
enforcement.
WikiMatrix v1
Am
Ende
von
1947,
erste
Studenten
forderten
eine
Universität
frei
von
politischer
Einflussnahme.
At
the
end
of
1947,
first
students
demanded
a
university
free
from
political
influence.
ParaCrawl v7.1
Gewährleistung
einer
demokratischen
Staatsführung
und
der
Bereitstellung
öffentlicher
Dienstleistungen
für
alle
Menschen
im
Kosovo
sowie
Schaffung
einer
professionellen,
verantwortungsvollen,
zugänglichen,
repräsentativen
und
transparenten
öffentlichen
Verwaltung,
die
frei
von
politischer
Einflussnahme
ist.
Ensure
democratic
governance
of,
and
delivery
of
public
services
to,
all
people
of
Kosovo
establishing
a
professional,
accountable,
accessible,
representative
and
transparent
public
administration
free
from
political
interference.
DGT v2019
Aufbau
von
Kapazitäten,
die
frei
von
politischer
Einflussnahme
sind,
zur
Übernahme
von
Kompetenzen
in
den
Bereichen
Justiz
und
Inneres.
Develop
capacity
free
from
political
influence
to
take
on
competences
in
the
areas
of
justice
and
interior.
DGT v2019
Ich
sehe
das
als
einen
wichtigen
Schritt
für
das
Parlament
an,
das
klar
feststellt,
dass
der
öffentlich-rechtliche
Rundfunk
frei
von
politischer
Einflussnahme
sein
muss.
I
see
this
as
an
important
step
for
Parliament,
which
is
clearly
stating
that
public
broadcasting
needs
to
remain
independent
of
political
power.
Europarl v8
Der
Fortschrittsbericht
der
Kommission
vergangenen
Herbst
brachte
Bedenken
darüber
zum
Ausdruck,
dass
Wiederernennungsverfahren
auf
nicht
transparente
Art
und
Weise
durchgeführt
werden,
wodurch
der
Grundsatz
der
Unabhängigkeit
der
Justiz
gefährdet
und
ein
hohes
Risiko
politischer
Einflussnahme
geschaffen
wird.
The
Commission's
progress
report
last
autumn
sounded
a
note
of
concern
about
reappointment
procedures
being
carried
out
in
a
non-transparent
way,
jeopardising
the
principle
of
independence
of
the
judiciary
and
creating
a
high
risk
of
political
influence.
Europarl v8
Entschlossene
Verfolgung
der
Reform
des
Gerichtswesens
zur
Gewährleistung
seiner
Unabhängigkeit,
Professionalität
und
Effizienz,
insbesondere
durch
Überprüfung
des
Einstellungs-
und
Laufbahnsystems,
das
auf
fachlichen
und
beruflichen
Kriterien
beruhen
und
frei
von
politischer
Einflussnahme
sein
muss,
sowie
Gewährleistung
unbefristeter
Arbeitsverhältnisse
für
Richter.
Pursue
with
determination
the
reform
of
the
judiciary
to
guarantee
its
independence,
professionalism
and
efficiency,
in
particular
review
the
system
of
recruitment
and
career
to
be
based
on
technical
and
professional
criteria,
avoiding
political
influence,
and
secure
permanent
tenure
of
judicial
posts.
DGT v2019
Darin
wird
die
gerichtliche
Souveränität
als
Hindernis
angesehen
und
auf
die
gegenwärtige
„Einflussnahme“
politischer
Behörden
auf
das
Auslieferungsverfahren,
auch
wegen
der
Achtung
der
Grundrechte,
verwiesen.
It
looks
upon
legal
sovereignty
as
an
obstacle
and
refers
to
the
political
authorities’
current
‘interference’
in
the
extradition
process,
even
on
the
grounds
of
respect
for
human
rights.
Europarl v8
Es
hat
nichts
mit
politischer
Einflussnahme
zu
tun.
Politische
Einflussnahme
ist
nicht
durch
Entscheidungen
des
Übernahmerechts
auf
europäischer
Ebene
gedeckt.
The
exertion
of
political
influence
is
not
covered
by
decisions
under
takeovers
law
at
European
level,
and
should
be
avoided
and
prevented.
Europarl v8
Das
Engagement
der
Europäischen
Union
im
Schwarzmeerbecken
muss
daher
frei
von
einer
überflüssigen
Institutionalisierung
und
politischer
Einflussnahme
sein
und
darf
die
Bedingungen
für
eine
sinnvolle
Zusammenarbeit
nicht
gefährden
oder
gar
die
Destabilisierung
dieser
Region
bewirken.
European
Union
involvement
in
the
Black
Sea
basin
must
therefore
be
shorn
of
superfluous
institutionalisation
and
political
influences,
and
restrictions
threatening
an
attenuation
of
the
conditions
for
rational
cooperation,
and
even
destabilisation
in
this
region,
both
in
the
security
sphere
and
in
the
sphere
of
functioning
of
the
communications
network,
protection
of
the
environment,
and
so
on.
Europarl v8
Einige
Mitgliedstaaten
lehnen
die
neue
Regelung
ab
und
möchten
bestimmte
Elemente
des
alten
Auslieferungssystems
beibehalten,
so
etwa
die
Kontrolle
über
die
Anwendung
des
Grundsatzes,
dass
niemand
wegen
derselben
Tat
mehrfach
verfolgt
werden
darf,
und
die
Einflussnahme
politischer
Stellen
auf
das
Gerichtsverfahren.
There
has
also
been
resistance
among
several
Member
States
wishing
to
retain
certain
elements
of
the
traditional
extradition
system,
such
as
control
over
double
jeopardy
and
the
intervention
of
political
authorities
in
the
judicial
procedure.
Europarl v8
Es
sei
ferner
angemerkt,
dass
die
gegenseitige
justizielle
Bewertung
durch
weitere
Maßnahmen
unterstützt
werden
sollte,
um
beispielsweise
sicherzustellen,
dass
die
Unabhängigkeit
der
Justiz
von
politischer
Einflussnahme
nicht
nur
gewahrt
bleibt,
sondern
auch
gestärkt
wird.
It
is
worth
noting
that
mutual
assessments
of
justice
should
also
be
backed
up
by
other
measures,
such
as
those
that
ensure
the
independence
of
the
judiciary
from
political
influence
is
not
only
respected,
but
also
enhanced.
Europarl v8
Wie
Ecofin
möchte
auch
ich
die
große
Bedeutung
einer
zuverlässigen
und
pünktlichen
Übermittlung
der
Finanzstatistiken
durch
die
Regierungen
unterstreichen,
die
in
keiner
Hinsicht
Gegenstand
von
politischer
Einflussnahme
oder
von
wahltaktischen
Überlegungen
sein
dürfen.
I
would
also
stress
–
as
has
Ecofin
–
the
vital
importance
of
a
reliable
and
timely
reporting
of
government
finance
statistics,
which
would
not
be
subject,
in
any
respect,
to
political
interference
and
electoral
cycles.
Europarl v8
Deshalb
unterstütze
ich
nachdrücklich
den
Gedanken,
diesen
Ausschuss,
der
von
einigen
seiner
Mitglieder
als
eine
Mischung
aus
Antiamerikanismus
und
dem
Wunsch
nach
politischer
Einflussnahme
betrachtet
wird,
aufzulösen
und
diese
Leute
dort
arbeiten
zu
lassen,
wo
tatsächlich
Menschen-
und
Bürgerrechte
verletzt
werden,
und
das
ist
weltweit
leider
noch
in
zu
vielen
Ländern
der
Fall.
For
that
reason
I
firmly
support
the
idea
that
this
committee,
which
is
regarded
by
some
of
its
members
as
a
mixture
of
anti-Americanism
and
the
wish
for
political
influence,
be
terminated,
and
that
these
people
get
to
work
in
places
where
human
and
civil
rights
really
are
being
violated
–
and
unfortunately
there
are
still
too
many
of
those
countries
in
the
world.
Europarl v8