Translation of "Politischer einflussnahme" in English

Gewährleistung effizienter und unparteiischer Gerichte, die frei von politischer Einflussnahme sind.
Ensure effective and impartial courts free from political influence.
DGT v2019

Dies bietet zusätzlichen Schutz vor politischer Einflussnahme .
This shields it further from political interference .
ECB v1

Die Ernennungen erfolgten jedoch häufig aufgrund politischer Einflussnahme.
However, appointments were often subject to political influence.
TildeMODEL v2018

Damit wird angedeutet, dass einsolches Gremium nicht unter politischer Einflussnahme stehen dürfe.
Science isof critical importance for our societies andcultures, but it ought to have its free manoeuvre space to get the best results.’
EUbookshop v2

Aufbau und Erhaltung leistungsfähiger Ausbildungseinrichtungen für den öffentlichen Dienst, die frei von politischer Einflussnahme sind.
Develop and maintain effective public service training institutions free from political influence.
DGT v2019

Sie wissen so gut wie ich, dass es viele Mittel und Wege politischer Einflussnahme gibt.
You know as well as I do that there are many ways of exerting political influence.
Europarl v8

Griechenlands Steuersystem muss grundlegend überholt und die Finanzbehörden von politischer und unternehmerischer Einflussnahme befreit werden.
Greece’s tax system needs to be revamped, and the revenue authorities must be freed from political and corporate influence.
News-Commentary v14

Darüber hinaus ist die öffentliche Verwaltung im Allgemeinen leistungsfähig und frei von politischer Einflussnahme.
Its public administration is also generally efficient and free from political interference.
TildeMODEL v2018

Durch die Länge der Amtszeit ist die Unabhängigkeit des Amts von politischer Einflussnahme besser gewährleistet.
This length of term helps strengthen the independence of the post from political pressure.
TildeMODEL v2018

Das Justizwesen leidet weiterhin unter politischer Einflussnahme, Ineffizienz und einem Mangel an Transparenz und Durchsetzung.
The judiciary continues to suffer from political interference, inefficiency and a lack of transparency and enforcement.
TildeMODEL v2018

Das Justizwesen leide weiterhin unter politischer Einflussnahme, Ineffizienz und einem Mangel an Transparenz und Durchsetzung.
The judiciary continued to suffer from political interference, inefficiency and a lack of transparency and enforcement.
WikiMatrix v1

Am Ende von 1947, erste Studenten forderten eine Universität frei von politischer Einflussnahme.
At the end of 1947, first students demanded a university free from political influence.
ParaCrawl v7.1

Gewährleistung einer demokratischen Staatsführung und der Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen für alle Menschen im Kosovo sowie Schaffung einer professionellen, verantwortungsvollen, zugänglichen, repräsentativen und transparenten öffentlichen Verwaltung, die frei von politischer Einflussnahme ist.
Ensure democratic governance of, and delivery of public services to, all people of Kosovo establishing a professional, accountable, accessible, representative and transparent public administration free from political interference.
DGT v2019

Aufbau von Kapazitäten, die frei von politischer Einflussnahme sind, zur Übernahme von Kompetenzen in den Bereichen Justiz und Inneres.
Develop capacity free from political influence to take on competences in the areas of justice and interior.
DGT v2019

Ich sehe das als einen wichtigen Schritt für das Parlament an, das klar feststellt, dass der öffentlich-rechtliche Rundfunk frei von politischer Einflussnahme sein muss.
I see this as an important step for Parliament, which is clearly stating that public broadcasting needs to remain independent of political power.
Europarl v8

Der Fortschrittsbericht der Kommission vergangenen Herbst brachte Bedenken darüber zum Ausdruck, dass Wiederernennungsverfahren auf nicht transparente Art und Weise durchgeführt werden, wodurch der Grundsatz der Unabhängigkeit der Justiz gefährdet und ein hohes Risiko politischer Einflussnahme geschaffen wird.
The Commission's progress report last autumn sounded a note of concern about reappointment procedures being carried out in a non-transparent way, jeopardising the principle of independence of the judiciary and creating a high risk of political influence.
Europarl v8

Entschlossene Verfolgung der Reform des Gerichtswesens zur Gewährleistung seiner Unabhängigkeit, Professionalität und Effizienz, insbesondere durch Überprüfung des Einstellungs- und Laufbahnsystems, das auf fachlichen und beruflichen Kriterien beruhen und frei von politischer Einflussnahme sein muss, sowie Gewährleistung unbefristeter Arbeitsverhältnisse für Richter.
Pursue with determination the reform of the judiciary to guarantee its independence, professionalism and efficiency, in particular review the system of recruitment and career to be based on technical and professional criteria, avoiding political influence, and secure permanent tenure of judicial posts.
DGT v2019

Darin wird die gerichtliche Souveränität als Hindernis angesehen und auf die gegenwärtige „Einflussnahme“ politischer Behörden auf das Auslieferungsverfahren, auch wegen der Achtung der Grundrechte, verwiesen.
It looks upon legal sovereignty as an obstacle and refers to the political authorities’ current ‘interference’ in the extradition process, even on the grounds of respect for human rights.
Europarl v8

Es hat nichts mit politischer Einflussnahme zu tun. Politische Einflussnahme ist nicht durch Entscheidungen des Übernahmerechts auf europäischer Ebene gedeckt.
The exertion of political influence is not covered by decisions under takeovers law at European level, and should be avoided and prevented.
Europarl v8

Das Engagement der Europäischen Union im Schwarzmeerbecken muss daher frei von einer überflüssigen Institutionalisierung und politischer Einflussnahme sein und darf die Bedingungen für eine sinnvolle Zusammenarbeit nicht gefährden oder gar die Destabilisierung dieser Region bewirken.
European Union involvement in the Black Sea basin must therefore be shorn of superfluous institutionalisation and political influences, and restrictions threatening an attenuation of the conditions for rational cooperation, and even destabilisation in this region, both in the security sphere and in the sphere of functioning of the communications network, protection of the environment, and so on.
Europarl v8

Einige Mitgliedstaaten lehnen die neue Regelung ab und möchten bestimmte Elemente des alten Auslieferungssystems beibehalten, so etwa die Kontrolle über die Anwendung des Grundsatzes, dass niemand wegen derselben Tat mehrfach verfolgt werden darf, und die Einflussnahme politischer Stellen auf das Gerichtsverfahren.
There has also been resistance among several Member States wishing to retain certain elements of the traditional extradition system, such as control over double jeopardy and the intervention of political authorities in the judicial procedure.
Europarl v8

Es sei ferner angemerkt, dass die gegenseitige justizielle Bewertung durch weitere Maßnahmen unterstützt werden sollte, um beispielsweise sicherzustellen, dass die Unabhängigkeit der Justiz von politischer Einflussnahme nicht nur gewahrt bleibt, sondern auch gestärkt wird.
It is worth noting that mutual assessments of justice should also be backed up by other measures, such as those that ensure the independence of the judiciary from political influence is not only respected, but also enhanced.
Europarl v8

Wie Ecofin möchte auch ich die große Bedeutung einer zuverlässigen und pünktlichen Übermittlung der Finanzstatistiken durch die Regierungen unterstreichen, die in keiner Hinsicht Gegenstand von politischer Einflussnahme oder von wahltaktischen Überlegungen sein dürfen.
I would also stress – as has Ecofin – the vital importance of a reliable and timely reporting of government finance statistics, which would not be subject, in any respect, to political interference and electoral cycles.
Europarl v8

Deshalb unterstütze ich nachdrücklich den Gedanken, diesen Ausschuss, der von einigen seiner Mitglieder als eine Mischung aus Antiamerikanismus und dem Wunsch nach politischer Einflussnahme betrachtet wird, aufzulösen und diese Leute dort arbeiten zu lassen, wo tatsächlich Menschen- und Bürgerrechte verletzt werden, und das ist weltweit leider noch in zu vielen Ländern der Fall.
For that reason I firmly support the idea that this committee, which is regarded by some of its members as a mixture of anti-Americanism and the wish for political influence, be terminated, and that these people get to work in places where human and civil rights really are being violated – and unfortunately there are still too many of those countries in the world.
Europarl v8