Translation of "Politische zusammenarbeit" in English
Angesichts
der
Größe
der
zu
erwartenden
Herausforderungen
wird
eine
politische
Zusammenarbeit
nötig
sein.
Given
the
scale
of
the
challenges
likely
to
come,
policy
coordination
will
be
necessary.
News-Commentary v14
Regionale
Infrastrukturen
und
politische
Zusammenarbeit
sind
für
die
Unterstützung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
unerlässlich.
Regional
infrastructure
and
policy
cooperation
are
essential
for
supporting
economic
development.
MultiUN v1
Wir
muessen
uns
daher
ueber
diese
politische
Zusammenarbeit
Gedanken
machen.
Some
thought
will
therefore
have
to
be
given
to
the
future
of
political
cooperation.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wird
die
politische
Zusammenarbeit
mit
diesen
Ländern
intensiviert.
For
the
same
reason,
political
cooperation
with
these
countries
will
be
stepped
up.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
der
Ansicht,
daß
die
politische
Zusammenarbeit
unser
unmittelbares
Anliegen
ist.
We
believe
it
is
the
area
of
political
cooperation
which
is
of
most
immediate
concern.
TildeMODEL v2018
Erstens
ist
die
politische
Zusammenarbeit
eine
nicht
institutionalisierte
Vereinbarung
zwischen
den
Regierungen.
Speculative
transfers
of
capital
can
be
counteracted
for
a
time,
but
at
some
stage
the
system
could
collapse
like
a
house
of
cards.
EUbookshop v2
In
wessen
Namen
zerstörte
er
in
Athen
die
politische
Zusammenarbeit?
On
whose
behalf
did
he
wreck
the
political
cooperation
in
Athens
?
EUbookshop v2
Wir
können
viel
dazu
sagen,
was
durch
politische
Zusammenarbeit
erreicht
werden
sollte.
We
have
much
to
say
about
what
should
be
achieved
through
political
cooperation.
EUbookshop v2
Die
politische
Zusammenarbeit
soll
außerdem
eine
Ergänzung
zur
Außenpolitik
jedes
Mitgliedstaats
dar
stellen.
Mr
President,
the
watchword
of
today's
debate
is
the
need
to
strengthen
European
political
cooperation.
EUbookshop v2
Und
wie
sollte
dies
wohl
anders
geschehen
als
durch
die
politische
Zusammenarbeit?
We
are
asking
you'to
do
this
because
it
is
going
to
be
the
starting
point
for
a
new
policy
from
Europe.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
wurde
die
Europäische
Politische
Zusammenarbeit
durch
die
Einheitliche
Akte
institutionalisiert.
European
Political
Cooperation
is
institutionalized
by
the
Single
Act.
EUbookshop v2
Die
politische
Zusammenarbeit
soll
sich
zu
einem
wichtigen
Element
der
europäischen
Integration
entwickeln.
If
energy
policy
is
thought
to
be
top
priority,
then
it
should
be
backed
up
by
the
Council
of
Ministers'
real
determination
to
act
and
not
just
by
a
few
declarations
of
good
intent.
EUbookshop v2
Natürlich
interessieren
sich
die
westeuropäischen
Länder
für
die
politische
Zusammenarbeit.
Another
thing
we
need
is
a
disciplined
economic
policy
—
or
should
I
say,
a
disciplined
common
economic
policy
—
covering
a
number
of
factors
such
as
monetary
policy,
budgetary
policy
and
energy
policy.
EUbookshop v2
Die
Anfrage
der
Frau
Abgeordneten
fällt
nicht
unter
die
politische
Zusammenarbeit.
The
honourable
Member's
question
does
not
fall
within
the
province
of
European
political
cooperation.
EUbookshop v2
Seit
drei
Jahren
existiert
die
Europäische
Politische
Zusammenarbeit
in
einer
unausgegorenen
Form.
We
have
had
three
years
of
halfbaked
European
political
cooperation.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
ganz
einfach
um
Politik,
um
politische
Zusammenarbeit.
This
is
why
we
are
not
strong
supporters
of
licence
transfers.
EUbookshop v2
Daß
die
Politische
Zusammenarbeit
sich
nicht
auf
bloße
Erklä
rungen
beschränkt.
We
are
asking
Political
Cooperation
not
to
confine
itself
to
simple
declarations.
EUbookshop v2
Europäische
Politische
Zusammenarbeit
rechten
und
zu
Äthiopien
und
dem
Horn
von
Afrika:
European
political
cooperation
of
European
political
cooperation
against
violations
in
any
part
of
the
world.
EUbookshop v2