Translation of "Zusammenarbeit vorantreiben" in English

Erstens müssen wir die regionale Zusammenarbeit weiter vorantreiben.
Fist, we have to contunue the promotion of regional cooperation.
Europarl v8

Interaktivität bezieht sich darauf, wie soziale Dynamik und Zusammenarbeit neue Ideen vorantreiben.
Interactivity refers to how social dynamics and collaboration drive new ideas.
ParaCrawl v7.1

Gestatten Sie mir, bereits an dieser Stelle den Berichterstattern für die gute Zusammenarbeit beim Vorantreiben dieser Angelegenheit zu danken.
I would like at this stage to thank the rapporteurs for their excellent cooperation and in taking this matter forward.
Europarl v8

Die Zivilgesellschaften in der EU und Russland sollten ihre Zusammenarbeit vorantreiben und zur Umsetzung der Initiative der Moderni­sierungspartnerschaft beitragen.
The civil societies in the EU and Russia should activate its cooperation and contribute to the implementation of the PfM initiative.
TildeMODEL v2018

Die Zivilgesellschaften in der EU und Russland sollten ihre Zusammenarbeit vorantreiben und zur Umsetzung der PfM-Ini­tiative beitragen.
Civil societies in the EU and Russia should activate their cooperation and contribute to the implementation of the PfM initiative.
TildeMODEL v2018

Die Zivilgesellschaften in der EU und Russland sollten ihre Zusammenarbeit vorantreiben und zur Umsetzung der Initiative für eine Partner­schaft für Modernisierung beitragen.
The civil societies in the EU and Russia should activate their cooperation and contribute to the implementation of the PfM initiative.
TildeMODEL v2018

Die Zivilgesellschaften in der EU und Russland sollten ihre Zusammenarbeit vorantreiben und zur Umsetzung der PfM-Initiative beitragen.
Civil societies in the EU and Russia should activate their cooperation and contribute to the implementation of the PfM initiative.
TildeMODEL v2018

Die Zivilgesellschaften in der EU und Russland sollten ihre Zusammenarbeit vorantreiben und zur Umsetzung der PfM-Initia­tive beitragen.
Civil societies in the EU and Russia should activate their cooperation and contribute to the implementation of the PfM initiative.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird Maßnahmen zugunsten der Zusammenarbeit aller Beteiligten vorantreiben, um Kohärenz, Koordinierung und Wirksamkeit der unternommenen Anstrengungen zu erhöhen.
The Commission will boost stakeholder cooperation activities to enhance the coherence, coordination and impact of the actions.
TildeMODEL v2018

Albanien muss die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Stellen verbessern, die regionale und internationale Zusammenarbeit energischer vorantreiben und seine neuen rechtlichen Instrumente entschlossener zur Verhaftung und Verfolgung organisierter Straftäter einsetzen.
As regards agriculture, some improvements have been made through the adoption of legislation in the veterinary, phytosanitary and food safety areas, but overall strategic planning has been lacking and some of the institutions foreseen by the new legislation have not been established. State-Entity and inter-Entity coordination should also be improved.
EUbookshop v2

Die Union sollte die Schaffung von Instrumenten für eine zwischenstaatliche Zusammenarbeit vorantreiben, die die Förderung des Zusammenschlusses älterer Menschen in Vereinen und damit ihre Einbeziehung in kulturelle und Freizeitaktivitäten gestatten.
This dissemination would also make a contribution to efforts to step up the publicity and transparency of Community action as desired by the Commission.
EUbookshop v2

Posted in Aktivitäten, Menschen, Anbieter, Extern, Nachrichten, Drücken Sie, Projekte und getaggt Menschen, apinme, vorantreiben, Zusammenarbeit, Arzt, Neurochirurg, Nachrichten, Cowboy.
Posted in Activities, People, Contributors, External, News, Press, Projects and tagged people, apinme, advance, collaboration, doctor, neurosurgeon, news, cowboy.
CCAligned v1

Daher sollten die Länder, denen das Öl gehöre, ihre Zusammenarbeit vorantreiben, diese Ausbeutung zu bekämpfen," sagte der Imam.
Thus, those countries which own oil should enhance their cooperation in order to fight this exploitation," the leader said.
ParaCrawl v7.1

Die G8 sollten sich als Kern etablieren, den Dialog mit den Schwellenländern und anderen ausbauen und die internationale Zusammenarbeit weiter vorantreiben.
With the G8 at the core, dialogues and international coordination with emerging economies and others should be strengthened.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird die Vienna Insurance Group im Rahmen ihrer strategischen Maßnahmen die gesetzten Initiativen zur Optimierung des Geschäftsmodells, Absicherung der Zukunftsfähigkeit sowie Organisation und Zusammenarbeit weiter vorantreiben.
Vienna Insurance Group will also continue to pursue its strategic initiatives for optimising its business model, ensuring future viability and organisation and cooperation.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren Support Account Managern stehen Ihnen persönliche Ansprechpartner zur Verfügung, die Sie in allen technischen Fragen kompetent betreuen und regelmäßig die Zusammenarbeit mit Ihnen vorantreiben.
Our Support Account Managers are your personal contact partners who will provide you with competent customer care in every regard and regularly drive our cooperation with you forwards.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wollen wir durch die Aktivierung schon bestehender Deutsch-Indischer Kooperationsprojekte aus den Daimler Fachbereichen die Zusammenarbeit weiter vorantreiben.
The collaboration should also be driven by activating already existing German-Indian cooperation projects from the Daimler departments.
ParaCrawl v7.1