Translation of "Politik führen" in English
Hoffentlich
wird
dies
zu
einer
effizienteren
Politik
führen.
I
hope
that
this
will
result
in
a
better
policy.
Europarl v8
Welche
Durchführungsmechanismen
könnten
zu
einer
stärker
leistungsorientierten
und
benutzerfreundlicheren
Politik
führen?
What
mechanisms
of
delivery
could
make
the
policy
more
performance-based
and
more
user-friendly?
TildeMODEL v2018
Diese
Bank
hat
natürlich
den
guten
Willen,
eine
offene
Politik
zu
führen.
General
statements
of
good
intention
are
not
good
enough.
EUbookshop v2
Ist
die
Kommission
bereit,
als
Gemeinschaft
eine
durchgreifendere
Politik
zu
führen?
Mr
Sarlis,
the
rapporteur,
for
one,
exerted
pressure
and
these
amendments
were
rejected
by
the
committee.
EUbookshop v2
Auch
im
Umweltbereich
will
das
Parlament
eine
deutliche
Politik
führen.
As
annual
information
procedure
has
been
introduced
for
the
VAT
Committee.
EUbookshop v2
Sie
hat
zumindest
die
Absicht,
eine
gute
Politik
zu
führen.
However,
majority
voting
alone
is
not
enough.
EUbookshop v2
Partnerschaft
kann
zu
einer
besseren
Koordinierung
und
Integration
der
Politik
führen.
Partnerships
can
lead
to
better
policy
coordination
and
integration.
EUbookshop v2
Das
wird
zu
einer
besseren
Politik
führen.
This
is
bound
to
result
in
better
policy.
Europarl v8
Qualitäts-Politik:
Führen
Sie
TE-Technologie,
gute
Qualität,
Kunde
zuerst,
Fachkräfte!
Quality
Policy
:
Lead
TE
Technology?Good
Quality,
Customer
first,
Qualified
Employees?
CCAligned v1
Nur
diese
beiden
Klassen
können
eine
klare
und
konsequente
selbständige
Politik
führen.
Only
these
two
classes
can
have
a
clear,
consistent,
independent
policy
of
their
own.
ParaCrawl v7.1
Jahre,
in
denen
die
EU
eine
weniger
neoliberale
und
dafür
sozialere
Politik
hätte
führen
können.
Years
in
which
the
EU
could
have
pursued
a
less
neoliberal
and
a
more
social
policy.
Europarl v8
Diese
Erweiterung
wird
zu
einer
tiefgreifenden
Änderung
dieser
Politik
führen
und
das
begrüßen
wir.
This
enlargement
will
oblige
the
EU
to
profoundly
reform
this
policy,
something
we
welcome.
Europarl v8
Das
würde
uns
zu
einer
Politik
führen,
die
eine
Ergänzung
der
gegenwärtigen
Maßnahmen
wäre.
This
would
lead
to
a
policy
that
complements
the
policies
we
currently
have.
Europarl v8
Wollen
wir
keine
symbolische
Politik
führen,
dann
müssen
wir
ergebnisorientiert
denken
und
handeln.
If
we
do
not
want
to
pursue
symbolic
policies,
we
need
to
think
and
act
in
a
result-oriented
manner.
Europarl v8
Bei
der
internationalen
Politik
führen
Sie
uns
weiterhin
die
Naivität
vonwegen
hoher
Strategie
vor.
A
positive
aspect
is
the
fact
that
Denmark
has,
in
a
number
of
fields,
been
given
an
exceptional
position
and
thus
the
basis
for
a
second
referendum.
EUbookshop v2
Schwäche
in
diesen
Institutionen
kann
zu
Instabilität,
antiautoritärer
Stimmung,
unabsehbarer
Politik
und
Konflikten
führen.
Weakness
in
these
institutions
can
lead
to
instability,
authoritarianism,
unpredictable
policy
and
conflict.
ParaCrawl v7.1
Europäische
Politik
muss
dazu
führen,
die
Bürgergesellschaft
überall
auf
dem
Kontinent
zu
stärken.
European
policy
must
lead
to
a
strengthening
of
the
feeling
of
citizenship
all
over
the
continent.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
schwer
zu
verstehen,
dass
eine
solche
unvernünftige
Politik
zum
Staatsbankrott
führen
würde.
It
is
not
difficult
to
understand
that
such
a
foolish
policy
would
lead
to
state
bankruptcy.
ParaCrawl v7.1
Tatkraft
heißt
in
diesem
Fall,
daß
wir
eine
Politik
führen,
die
zur
Förderung
der
Achtung
von
Demokratie
und
Menschenrechten
gedacht
ist.
Decisiveness
means
here
that
we
have
a
policy
aimed
at
promoting
respect
for
democracy
and
human
rights.
Europarl v8
Andererseits
muß
ich
doch
feststellen,
daß
die
größtmögliche
Nutzung
erneuerbarer
Energiequellen
nur
dann
gewährleistet
werden
kann,
wenn
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
eine
selbständige
Politik
führen
können,
die
sich
auf
ihre
eigenen
Umstände
und
Lebensbedingungen
gründet.
However,
I
wish
to
make
it
quite
clear
that
the
maximum
use
of
renewable
energy
sources
can
only
be
ensured
if
Member
States
continue
to
be
allowed
to
pursue
an
independent
energy
policy,
based
on
their
own
circumstances
and
conditions.
Europarl v8