Translation of "Schiff führen" in English
Mir
gefällt
nicht,
wie
Sie
das
Schiff
führen.
I
don't
like
the
way
you're
running
this
boat.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mein
eigenes
Schiff
führen.
I
like
to
run
my
own
ship.
OpenSubtitles v2018
Die
Läden
auf
dem
Schiff
führen
es
nicht.
They
don't
have
any
in
the
ship's
stores.
OpenSubtitles v2018
Der
Grünschnabel
will
von
da
oben
aus
mein
Schiff
führen.
Greenhorn
up
there,
ruining
my
ship.
OpenSubtitles v2018
Kein
Computer
kann
dieses
Schiff
führen.
A
vessel
this
size
cannot
be
run
by
one
computer.
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
ich
müsste
das
Schiff
führen.
Can
you
imagine
if
I
had
to
run
this
ship?
OpenSubtitles v2018
Im
Notfall
sollte
jeder
das
Schiff
führen
können.
That
means
that
the
last
man
on
the
Bridge
should
be
able
to
captain
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
zu
einem
Eingriff
aufs
Schiff
führen.
It's
going
to
cause
a
temporal
incursion
within
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
schwer
sein,
so
ein
Schiff
zu
führen.
Running
all
this
is
a
big
job.
OpenSubtitles v2018
Kodai...
wären
Sie
bereit,
als
befehlshabender
Kapitän
dieses
Schiff
zu
führen?
Kodai...
would
you
take
over
as
Acting
Captain?
OpenSubtitles v2018
So,
ich
habe
ein
Schiff
zu
führen.
Well,
I've
got
a
ship
to
run.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
Sie
das
Schiff
führen,
wenn
Sie
nicht
auf
der
Brücke
sind?
How
can
you
be
running
the
ship
if
you're
not
on
the
bridge?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
Schiff
führen.
We
know
how
to
operate
this
ship.
OpenSubtitles v2018
Kleine
Tiere
bis
zu
5kg
können
Sie
auf
dem
Schiff
mit
sich
führen.
Small
animals
(up
5kg)
you
can
have
it
with
you.
ParaCrawl v7.1
Ob
PKW,
Bahn
oder
Schiff
–
alle
Verkehrsmittel
führen
zum
Ort
des
Geschehens.
Whether
via
car,
train
or
ship
–
all
ways
of
transport
will
lead
to
the
White
Spreelounge.
ParaCrawl v7.1
Die
VWS
geht
davon
aus,
dass
dies
zu
einer
gleichmäßigeren
Auslastung
der
vorhandenen
Produktionsanlagen
und
somit
zu
einer
Degression
der
Herstellungskosten
je
Schiff
führen
wird,
wodurch
die
Produktivität
der
Werft
ansteigen
wird.
VWS
reckons
that
this
will
lead
to
a
more
balanced
utilisation
of
the
yard’s
existing
installations
and
will
thus
reduce
significantly
the
production
costs
per
ship,
increasing
the
yard’s
productivity.
DGT v2019
In
Bezug
auf
Schiffe,
die
die
Flagge
eines
Mitgliedstaats
zu
führen
berechtigt
sind
und
regelmäßig
auf
küstennahen
Reisen
vor
der
Küste
eines
anderen
Mitgliedstaats
oder
einer
anderen
Vertragspartei
des
STCW-Übereinkommens
eingesetzt
werden,
schreibt
der
Mitgliedstaat,
dessen
Flagge
das
Schiff
zu
führen
berechtigt
ist,
für
die
auf
solchen
Schiffen
Dienst
tuenden
Seeleute
hinsichtlich
der
Ausbildung,
der
Erfahrung
und
der
Erteilung
von
Befähigungszeugnissen
Anforderungen
vor,
die
mindestens
denjenigen
des
Mitgliedstaats
oder
der
Vertragspartei
des
STCW-Übereinkommens
entsprechen
müssen,
vor
dessen
Küste
das
Schiff
eingesetzt
wird,
sofern
sie
nicht
über
die
Anforderungen
dieser
Richtlinie
für
nicht
auf
küstennahen
Reisen
eingesetzte
Schiffe
hinausgehen.
With
respect
to
ships
entitled
to
fly
the
flag
of
a
Member
State
regularly
engaged
in
near-coastal
voyages
off
the
coast
of
another
Member
State
or
of
another
Party
to
the
STCW
Convention,
the
Member
State
the
flag
of
which
a
ship
is
entitled
to
fly
shall
prescribe
training,
experience
and
certification
requirements
for
seafarers
serving
on
such
ships
at
least
equal
to
those
of
the
Member
State
or
the
Party
to
the
STCW
Convention
off
the
coast
of
which
the
ship
is
engaged,
provided
that
they
do
not
exceed
the
requirements
of
this
Directive
in
respect
of
ships
not
engaged
in
near-coastal
voyages.
DGT v2019
Fällt
ein
Seemann
auf
See
über
Bord,
sind
seine
Rettungschancen
am
besten,
wenn
ihn
das
Schiff
wieder
aufnimmt,
von
dem
er
gefallen
ist
–
mit
Hilfe
verbesserter
Navigationsmethoden,
die
das
Schiff
zu
ihm
führen.
If
a
sailor
falls
overboard
at
sea,
his
best
chance
of
rescue
is
being
picked
up
by
the
boat
he
has
fallen
out
of
due
to
improved
navigation
which
can
guide
the
boat
to
him.
TildeMODEL v2018
Handelt
es
sich
bei
der
Arbeitssprache
nicht
um
eine
Amtssprache
des
Staates,
dessen
Flagge
das
Schiff
zu
führen
berechtigt
ist,
enthalten
alle
auszuhängenden
Pläne
und
Listen
eine
Übersetzung
in
die
Arbeitssprache.
If
the
working
language
is
not
an
official
language
of
the
State
whose
flag
the
ship
is
entitled
to
fly,
all
plans
and
lists
required
to
be
posted
shall
include
a
translation
into
the
working
language".
TildeMODEL v2018
Wird
ein
Staat
davon
unterrichtet,
dass
Schiff,
das
zum
Führen
seiner
Flagge
berechtigt
ist,
von
einem
Hafenstaat
festgehalten
wurde,
sollte
der
Flaggenstaat
dafür
sorgen,
dass
geeignete
Korrekturmaßnahmen
ergriffen
werden,
um
das
betreffende
Schiff
unverzüglich
in
Einklang
mit
den
geltenden
internationalen
Übereinkommen
zu
bringen.
When
a
State
is
informed
that
a
ship
entitled
to
fly
its
flag
has
been
detained
by
a
port
State,
the
flag
State
should
oversee
that
appropriate
corrective
measures
to
bring
the
ship
in
question
into
immediate
compliance
with
the
applicable
international
conventions
are
taken.
TildeMODEL v2018
Zumindest
störte
ich
den
Captain
nicht
stündlich
mit
neuen
Vorschlägen,
wie
er
sein
Schiff
zu
führen
hätte.
At
least
I
didn't
bother
the
Captain
every
hour
with
some
new
suggestion
on
how
to
run
his
ship.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Ihre
Art
ist
das
Schiff
zu
führen,
muss
der
Rat
noch
mehr
als
meine
Präsidentschaft
beschließen.
If
this
is
the
way
you
run
your
ship,
the
Council
may
take
up
more
than
my
ascension
to
the
presidency.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
hat
es
den
Anschein,
daß
ihr
Präsident,
Herr
Attali,
Mühe
hat,
das
Schiff
zu
führen.
It
would
seem
that
the
Bank's
President,
Mr
Attali,
is
having
trouble
steering
the
vessel
in
his
charge.
EUbookshop v2
Sollen
beispielsweise
mit
einem
auf
der
Plattform
einer
Bohrinsel
stationär
angeordneten
Kran
Lasten
von
einem
Schiff
gehoben
werden,
führen
diese
entsprechend
der
Roll-
und
Stampfbewegungen
des
Schiffes,
die
von
den
Amplituden
und
den
Perioden
der
Wellen
abhängen,
mit
dem
Schiff
Vertikalbewegungen
relativ
zu
dem
auf
der
Plattform
stehenden
Kran
aus.
For
instance,
when
a
crane
which
is
fixedly
mounted
on
a
drilling
platform
is
used
to
hoist
loads
from
a
ship,
said
loads
will
perform
vertical
movements
in
unison
with
the
ship
relative
to
the
crane
on
the
platform.
Said
vertical
movements
will
be
due
to
the
rolling
and
pitching
performed
by
the
ship
in
dependence
on
the
amplitudes
and
periods
of
the
waves.
EuroPat v2