Translation of "Schiff" in English

Die Lizenz wird auf ein bestimmtes Schiff ausgestellt und ist nicht übertragbar.
Licences shall be issued for a specific vessel and shall not be transferable.
DGT v2019

Bei der Meldung seiner Ein- oder Ausfahrt teilt das Schiff insbesondere Folgendes mit:
When notifying its entry or exit, the vessel shall notify in particular:
DGT v2019

Das Schiff kann den Hafen verlassen und seine Fangtätigkeit aufnehmen.
The vessel shall be free to leave the port and start fishing operations.
DGT v2019

Der Frachtführer bestimmt das zu verwendende Schiff.
The carrier shall decide which vessel is to be used.
DGT v2019

Alle drei Tage meldet das Schiff im Rahmen seiner regelmäßigen Fangmeldungen insbesondere:
Mauritius shall immediately inform the vessels concerned and the Union of any change to the email address or transmission frequency.
DGT v2019

Die Titanic wurde als ein unsinkbares Schiff gebaut.
The Titanic was built to be an unsinkable ship.
Europarl v8

All dieses Reden vom sinkenden Schiff ist einfach nur Propaganda.
All this talk of a sinking ship is just propaganda.
Europarl v8

Das Schiff war die Saint Louis.
The ship was called the Saint Louis.
Europarl v8

Das ist eine jährliche Subvention von ca. 200 000 ECU pro Schiff.
That is a subsidy per annum of around ECU 200, 000 per vessel.
Europarl v8

Dieses Schiff wird jedoch von Piraten geentert.
Well, this ship has been boarded by pirates.
Europarl v8

Die Fanggenehmigung wird für ein bestimmtes Schiff erteilt und ist nicht übertragbar.
The fishing authorisation shall be issued for a given vessel and shall not be transferable.
DGT v2019

Jahr (YYYY), in dem das Schiff beobachtet wird.
Year (YYYY) during which the vessel is observed.
DGT v2019

Es wird nicht mehr gefordert, dass das Schiff in Frankreich gebaut wurde.
The requirement for the vessel to be built in France was abolished.
DGT v2019