Translation of "Schiff" in English
Die
Lizenz
wird
auf
ein
bestimmtes
Schiff
ausgestellt
und
ist
nicht
übertragbar.
Licences
shall
be
issued
for
a
specific
vessel
and
shall
not
be
transferable.
DGT v2019
Bei
der
Meldung
seiner
Ein-
oder
Ausfahrt
teilt
das
Schiff
insbesondere
Folgendes
mit:
When
notifying
its
entry
or
exit,
the
vessel
shall
notify
in
particular:
DGT v2019
Das
Schiff
kann
den
Hafen
verlassen
und
seine
Fangtätigkeit
aufnehmen.
The
vessel
shall
be
free
to
leave
the
port
and
start
fishing
operations.
DGT v2019
Der
Frachtführer
bestimmt
das
zu
verwendende
Schiff.
The
carrier
shall
decide
which
vessel
is
to
be
used.
DGT v2019
Alle
drei
Tage
meldet
das
Schiff
im
Rahmen
seiner
regelmäßigen
Fangmeldungen
insbesondere:
Mauritius
shall
immediately
inform
the
vessels
concerned
and
the
Union
of
any
change
to
the
email
address
or
transmission
frequency.
DGT v2019
Die
Titanic
wurde
als
ein
unsinkbares
Schiff
gebaut.
The
Titanic
was
built
to
be
an
unsinkable
ship.
Europarl v8
All
dieses
Reden
vom
sinkenden
Schiff
ist
einfach
nur
Propaganda.
All
this
talk
of
a
sinking
ship
is
just
propaganda.
Europarl v8
Das
Schiff
war
die
Saint
Louis.
The
ship
was
called
the
Saint
Louis.
Europarl v8
Das
ist
eine
jährliche
Subvention
von
ca.
200
000
ECU
pro
Schiff.
That
is
a
subsidy
per
annum
of
around
ECU
200,
000
per
vessel.
Europarl v8
Dieses
Schiff
wird
jedoch
von
Piraten
geentert.
Well,
this
ship
has
been
boarded
by
pirates.
Europarl v8
Die
Fanggenehmigung
wird
für
ein
bestimmtes
Schiff
erteilt
und
ist
nicht
übertragbar.
The
fishing
authorisation
shall
be
issued
for
a
given
vessel
and
shall
not
be
transferable.
DGT v2019
Jahr
(YYYY),
in
dem
das
Schiff
beobachtet
wird.
Year
(YYYY)
during
which
the
vessel
is
observed.
DGT v2019
Es
wird
nicht
mehr
gefordert,
dass
das
Schiff
in
Frankreich
gebaut
wurde.
The
requirement
for
the
vessel
to
be
built
in
France
was
abolished.
DGT v2019