Translation of "Schiffe anlegen" in English

Da sehen wir, welche neuen Schiffe anlegen.
We can look at the new ships.
OpenSubtitles v2018

Fünf päpstliche Schiffe werden morgen anlegen, um uns nach Genua zu bringen.
Five papal ships will dock tomorrow, to accommodate us to Genoa.
OpenSubtitles v2018

Diese Städte besitzen jeweils einen Hafen, an dem die Schiffe anlegen.
These cities each have a port where the ships are docked.
ParaCrawl v7.1

Anders als in vielen anderen Seebädern konnten auch größere Schiffe anlegen.
Unlike in many other seaside resorts, Amrum also welcomed large ships to dock.
ParaCrawl v7.1

Strände:Es empfiehlt sich, dort zu baden, wo Schiffe anlegen.
Beaches:We recommend swimming at docking places.
ParaCrawl v7.1

In unmittelbarer Nähe entstand ein neuer Tiefwasserhafen, an dem hoch größere Schiffe anlegen können.
A new deep-water port, capable of accommodating larger cargo ships, has been built close to the old port.
EUbookshop v2

Damit Schiffe anlegen konnten, entschloss man sich 1834, einen Landungssteg zu bauen.
In order to enable boats to land, it was decided in 1834 to build a landing stage.
WikiMatrix v1

Wir malen uns immer aus, wo die riesigen Schiffe als nächstes anlegen könnten.
We always imagine where the huge ships might go next.
ParaCrawl v7.1

So wo auch immer es eine Verbindung zwischen Berg und Ozean gibt, können Schiffe anlegen.
And so wherever there is a combination of a mountain and an ocean, the ships can come.
ParaCrawl v7.1

Damit größere Schiffe anlegen können, ist es wichtig, dass dieser ausreichend tief ist.
For larger ships to enter, it is important that the harbor is sufficiently deep.
ParaCrawl v7.1

Es ist zwei Kilometer lang, so dass mehrere Schiffe auf einmal anlegen können, und ist im nördlichen Teil anzusehen.
Due to a total quay length of more than 2 km, several ships can be handled at the same time.
Wikipedia v1.0

Wenn der Hafenmeister nur Schiffe einer Schiffahrtsgesellschaft anlegen lässt, könnte die Wettbewerbsbehörde der Insel den Hafen zwingen, auch andere Schiffahrtsgesellschaften zuzulassen.
If the port operator only allowed vessels from one shipping company to dock, the island's competition authority might consider forcing the port to let in other shipping companies.
TildeMODEL v2018

Der Hafen, in dem auch die "Queen Marry II" schon angelegt hat, ist nur dann sehenswert, wenn besondere Schiffe anlegen.
The harbor, in which also the "Queen Marry II" already designed, is only worth to see when special ships will stop by.
ParaCrawl v7.1

An der Mole im Hafen können kleinere Schiffe anlegen vor dem Hafen befindet sich eine Steinmole aus angehäuften Felsbrocken, die 98 m lang ist.
The pier in the port provides shelter to smaller vessels; there is a 98-m long embankment made of rocks.
ParaCrawl v7.1

Am Fluss ist der Baumeister und seine Leute dabei einen neuen Hafen, Anno 770 zu bauen, wo größere Schiffe anlegen können.
On the river bank, the master builder and his workers are constructing a new harbour, 770 AD, suitable for bigger ships to land.
ParaCrawl v7.1

Sie haben den besten Blick auf dem Wilhelminakade gerade vor dem Hotel New York, aber wenn die allergrößten Schiffe dort anlegen ist es hier voll.
You have the best view from Wilhelminakade just in front of Hotel New York. When larger cruise ships are moored, Wilhelminakade will be full thought.
ParaCrawl v7.1

Der äußere Teil des Hafens ist für größere Schiffe zugänglich, an der Innenseite können kleinere Schiffe anlegen.
The outer part of the port is designed for larger vessels, and smaller vessels can land at the inner part.
ParaCrawl v7.1

Der Hafen von Valencia verfügt über zwei Kais, an denen bis zu 300 Meter lange Schiffe anlegen können, und drei in der Zone der Norderweiterung für solche, die noch länger sind.
The port of Valà ?ncia has two docks for ships of up to 300 metres in length and another three docks located in the northern extension area for vessels exceeding this size.
ParaCrawl v7.1

Die kleineren Schiffe ermöglichen den Zugang zu vielen Häfen, in denen größere Schiffe nicht anlegen können.
The smaller ships provide access to many ports where larger ships cannot call at .
ParaCrawl v7.1

Der See hat gute Gründe, um Port-Zentrum, aber sehr niedrig im Osten auf die Anklagebank, damit die Schiffe anlegen können nur einen Entwurf von nicht mehr als einen Meter.
The lake has good grounds to port center, but very low in the east to the dock so that vessels can moor only a draft not exceeding one meter.
CCAligned v1

Für die nächtliche Unterhaltung ist da die Stadt Vis, wo Yachten und Schiffe anlegen, und die einheimische Bevölkerung freundlich gesinnt ist“, schrieb der Autor in seinem Artikel.
For nightlife, you have the town of Vis, where yachts and boats can be seen on berth, while the locals are extremely friendly`, wrote the author of the article.
ParaCrawl v7.1

Bis zu der Zeit mussten kleinere Schiffe am Deich anlegen und große Schiffe auf der Rede von Texel vor Anker liegen, was bei schwerem Wetter sehr gefährlich sein konnte.
Until then larger ships had to be anchored on the Roads and smaller ships were moored on the dyke.
ParaCrawl v7.1

Cres und Veli Losinj sind sehr hübsche kleine verträumte Häfen und Mali Losinj, gelegen in einer naturnahen Bucht, ist groß genug, dass auch Schiffe anlegen können.
Although existing in ancient times, the architecture & character of the towns is largely Venetian. Cres and Veli Losinj are pretty little ports and Mali Losinj, in a natural bay, is large enough to take ships.
ParaCrawl v7.1

An einem Ende befindet sich die Marina, ein ruhiger Ankerplatz im Tejo-Mündungsgebiet, an dem kleine Schiffe und Yachten anlegen können.
At one extreme, the Marina is a quiet harbour in the Tagus Estuary, catering for small boats and yachts.
ParaCrawl v7.1

Wir sind zum beispiel vor allem, und schaffen von den Diensten aber eine fotovoltaische Anlage, der die Kais kann, die auf all säubert Energie auf solche weise tragen, die wie der Breitband in all wir die wichtige Fläche halten, dass die anlegen Schiffe auch, mit der bemerkenswerten ökonomischen Energieeinsparung von all und können, die Energie zu den abschalten Motoren haben.
We are, for example, creating of the services that we consider like the broadband in all the area important, but above all a photovoltaic system that can carry energy cleaned on all the docks in way such that the moored ships can have the energy also to extinguished motors, with remarkable energetic and economic saving from all.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine einfache Wanderung für Jung und Alt, beginnend im Frühjahr, wo Schiffe anlegen, um Sie von Corralejo auf Isla de Lobos nehmen.
It is a simple excursion for all ages, beginning in the spring where ships dock to take you from Corralejo to Isla de Lobos.
ParaCrawl v7.1

Bis zu dieser Zeit mussten kleine Schiffe am Deich anlegen und größere Schiffe auf der Reede vor Anker gehen.
Up till then, one had to dock smaller ships on the dike and larger ships lay at anchor.
ParaCrawl v7.1

Die günstige geografische Lage der Stadt ermöglichte, dass sehr viele Schiffe gleichzeitig anlegen und die Güter ent- bzw. beladen werden konnten.
Due to the favourable geographical location of the city many ships could moor and be loaded or unloaded at the same time.
ParaCrawl v7.1