Translation of "Fesseln anlegen" in English
Europäische
Behörden
sollten
dem
digitalen
Prozess
keine
Fesseln
anlegen.
European
authorities
should
avoid
shackling
digital
progress.
News-Commentary v14
Wir
sollen
uns
nicht
mit
materiellen
Besitztümern
fesseln
anlegen.
So
your
not
bound
by
the
shackles
of
material
possessions.
OpenSubtitles v2018
Dass
wir
unseren
Völkern
Fesseln
anlegen,
dass
wir
das
Recht
auf
Redefreiheit
abschaffen.
That
we
tie
down
our
peoples,
that
we
overturn
the
right
of
free
speech.
Europarl v8
Ich
stehe
auch
der
Ermächtigungsklausel
im
Zusammenhang
mit
dem
Konvent
positiv
gegenüber,
weil
wir
uns
nicht
Fesseln
anlegen
sollten,
wenn
wir
unter
Umständen
zu
einem
anderen
politischen
Ergebnis
kommen.
I
also
support
the
enabling
clause
in
connection
with
the
convention,
because
we
do
not
want
to
tie
our
hands
in
the
event
of
a
different
political
outcome
occurring.
Europarl v8
Nationalistische
und
neokonservative
Kräfte
innerhalb
der
Bush-Administration
glauben,
dass
unilaterale
Maßnahmen
den
Interessen
der
USA
am
besten
dienen,
weil
sie
Amerikas
Macht
die
geringsten
Fesseln
anlegen.
Nationalist
and
neo-conservative
currents
within
the
Bush
administration
believe
that
unilateral
action
best
serves
US
interests
because
it
handcuffs
American
power
the
least.
News-Commentary v14
Unter
diesen
Umständen
wäre
es
außerordentlich
hilfreich,
wenn
sich
der
Geschäftsordnungsausschuß
mit
dieser
Frage
befassen
würde,
weil
wir
uns
im
Augenblick
nur
selbst
Fesseln
anlegen.
In
the
light
of
these
circumstances,
it
would
be
very
helpful
if
the
Committee
on
the
Rules
of
Procedure
could
examine
this,
because
we
are,
in
fact,
shackling
ourselves
at
present.
EUbookshop v2
Diese
beispiellose
Einmischung
in
Bereiche,
die
historisch
den
Einzelstaaten
vorbehalten
waren,
würde
Direktoren
und
Vorständen
Fesseln
anlegen,
die
enorme
Mehrheit
der
Kleinaktionäre
ausschließen
und
jene
kurzfristige
Fokussierung
verschärfen,
die
heute
als
eine
der
Grundursachen
der
Finanzkrise
angesehen
wird.“
This
unprecedented
intrusion
into
areas
historically
reserved
for
the
states
would
handcuff
directors
and
boards,
shut
out
the
vast
majority
of
retail
shareholders,
and
exacerbate
the
short-term
focus
that
is
now
seen
as
one
of
the
root
causes
of
the
financial
crisis.”
News-Commentary v14
Die
Praktiker
des
Venture
Capital
sind
der
Ansicht,
dass
die
wirtschaftliche
Dynamik
junger
Unternehmen
so
gross
ist,
dass
man
nicht
von
vornherein
solche
Fesseln
anlegen
sollte.
Those
in
the
venturecapital
business
take
the
view
that
the
husiness
vitality
of
fledgeling
firms
is
so
great
that
no
such
shackles
should
be
imposed.
EUbookshop v2
Die
andere
Hälfte
dagegen
würde
eure
Aussagen
zu
leichtgläubig
annehmen
und
sich
im
Handeln
endlich
selbst
solche
Fesseln
anlegen,
dass
sie
darauf
gar
keiner
freien
Handlung
mehr
fähig
wäre.
The
other,
gullible
half
however
would
receive
your
witness
superficially,
and
ultimately
put
such
fetters
in
itself
as
to
preclude
any
voluntary
action.
ParaCrawl v7.1
Am
Morgen
des
20.
Mai
2008
sah
Qi
Zhanyou,
dass
die
fünf
Praktizierenden
sich
weiterhin
weigerten,
Blumen
anzufertigen,
und
so
fragte
er
den
stellvertretenden
Direktor
Guo
(Nachname),
ob
man
Frau
Wang
Ning,
Frau
Xu
Shuqin,
Frau
Li
Liping
und
Frau
Zhang
Mengxia
Fesseln
anlegen
könne.
On
the
morning
of
May
20th,
2008,
Qi
Zhanyou
saw
that
the
five
practitioners
were
firmly
refusing
to
work,
so
he
asked
the
deputy
director
Guo
(last
name)
to
have
the
guards
put
shackles
on
Ms.
Wang
Ningxia,
Ms.
Xu
Shuqin,
Ms.
Li
Liping
and
Ms.
Zhang
Maoxia.
ParaCrawl v7.1