Translation of "Politik der zusammenarbeit" in English

Einige Mitgliedstaaten verfolgen natürlich auch eine Politik der bilateralen Zusammenarbeit.
Certain Member States have bilateral cooperation policies, too, of course.
Europarl v8

Dies ist das Ergebnis einer Politik der Zusammenarbeit und das Resultat wechselseitiger Anstrengungen.
This is the result of a policy of cooperation and of a mutual effort.
Europarl v8

Unsere Politik der absoluten Zusammenarbeit zeigt ihre Früchte.
Our policy of resolute cooperation is yielding results.
TildeMODEL v2018

Außerdem müssen wir eine kohärente Politik der Zusammenarbeit mit unseren neuen Nachbarn entwickeln.
At the same time we need to develop a coherent policy of co-operation with our new neighbours.
TildeMODEL v2018

Europa braucht keine Atombomben, sondern eine Politik der Zusammenarbeit.
Europe does not need atomic bombs; it needs a policy of cooperation.
EUbookshop v2

Ist diese Dimension auch in der Politik der wissenschaftlichenund technischen Zusammenarbeit enthalten?
What should the Seventh Framework Programme, now being prepared, bring in terms of scientific and technological co-operation?
EUbookshop v2

Die Instrumente unserer Politik der Zusammenarbeit sind Ihnen wohl bekannt.
The Community will work hard on this issue by way of preparation for the seventh Unctad conference this July when it will rank high on the agenda.
EUbookshop v2

Die Zwölf streben eine differenzierte und effiziente Politik der Zusammenarbeit mit Lateinamerika an.
They are endeavouring to find a variety of increasingly effective cooperation policies for Latin America.
EUbookshop v2

Welches Interesse hat Tempus an einer allgemeinen Politik der regionalen Zusammenarbeit?
What is the value of a general regional cooperation policy for Tempus?
EUbookshop v2

Die Politik der Zusammenarbeit ist zweifellos eine der gelungensten kostenträchtigen Politiken der Gemeinschaft.
Cooperation policy is undoubtedly one of the most successful of the Community's policies which have financial implications.
EUbookshop v2

Ist Ihre Politik der Zusammenarbeit mit Russland gescheitert?
Has your policy of cooperation with Russia failed?
ParaCrawl v7.1

Diese Politik der Zusammenarbeit und des Dialogs hat uns in Europa weit vorangebracht.
This policy of cooperation and dialogue has gotten Europe far.
ParaCrawl v7.1

Die Östliche Partnerschaft ist eine Politik der Zusammenarbeit und der gutnachbarschaftlichen Beziehungen.
"The Eastern Partnership is a policy of cooperation and good neighbourly relations.
ParaCrawl v7.1

Dies führt nicht zu der auf gegenseitigem Respekt basierenden Politik der Zusammenarbeit.
It doesn't lead to a policy of cooperation based on mutual respect.
ParaCrawl v7.1

Die Motive für eine Politik der engeren westeuropäischen Zusammenarbeit waren mehrere:
There were several reasons for a policy of closer Western European collaboration:
ParaCrawl v7.1

Die erste Angelegenheit betrifft unsere Politik der Zusammenarbeit mit der Türkei im Hinblick auf den Iran.
The first matter concerns our policy of cooperation with Turkey in relation to Iran.
Europarl v8

Die Darlehensvergabe der EIB erfolgt auf der Grundlage der Ziele der Politik der Zusammenarbeit.
The EIB's loan operations are in keeping with the objectives of that co-operation policy.
Europarl v8

Dieses Erfordernis muß die Union auch in ihre Politik der Entwicklung und Zusammenarbeit einbeziehen.
The Union needs to integrate this necessity into its policy of development and cooperation.
Europarl v8

Wir hatten eine europaweite Informationskampagne über die Politik der Zusammenarbeit und der öffentlichen Beihilfen gefordert.
We requested an information campaign in Europe on cooperation policy and public aid policy.
Europarl v8

Das Abkommen wäre das wichtigste Element in unserer Politik der konstruktiven Zusammenarbeit mit Syrien.
The agreement would be the most important element in our policy of constructive engagement with Syria.
Europarl v8

Sind die Prioritäten der Politik der Zusammenarbeit von Europäischer Union und internationalen Institutionen die richtigen?
Are the cooperation policy priorities of the European Union and international institutions correct?
Europarl v8

Ausweitung der bilateralen Austauschprogramme, die das Kernstück der Politik der Zusammenarbeit in diesem Bereich bilden.
Extend the bilateral exchange programmes which constitute the core of cooperation policy in this area.
TildeMODEL v2018

Eine multilaterale Fischereipolitik in dieser Region sollte eine Politik der aktiven Zusammenarbeit als Grundbestandteil beinhalten.
A multilateral fisheries policy in this region should have an active co-operation policy as a fundamental element.
TildeMODEL v2018