Translation of "Intensivierung der zusammenarbeit" in English
Sie
lassen
sich
nur
durch
Intensivierung
der
paneuropäischen
Zusammenarbeit
bekämpfen.
We
can
overcome
these
threats
only
by
tightening
pan-European
cooperation.
Europarl v8
Setzen
Sie
diese
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
und
die
Einbindung
der
Abgeordneten
fort!
I
would
ask
him
to
continue
this
course
of
strengthening
cooperation
and
involving
Members.
Europarl v8
Die
Kommission
hofft
auf
eine
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Bürgerbeauftragten.
The
Commission
is
looking
forward
to
improving
its
cooperation
with
the
European
Ombudsman.
Europarl v8
Das
OHCHR
kann
sich
verstärkt
für
eine
Intensivierung
der
internationalen
Zusammenarbeit
einsetzen.
OHCHR
can
play
a
greater
role
in
advocating
for
greater
international
cooperation.
MultiUN v1
Eine
Intensivierung
der
bestehenden
Zusammenarbeit
der
beiden
Einrichtungen
ist
bereits
im
Gange.
Strengthening
the
existing
co-operation
between
the
two
bodies
is
already
under
way.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
Anstrengungen
zur
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene
unternommen.
Efforts
have
been
made
to
enhance
both
national
and
international
cooperation.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Rechtsvorschriften
und
deren
Umsetzung
müssen
mit
einer
Intensivierung
der
praktischen
Zusammenarbeit
einhergehen.
Strengthened
practical
cooperation
must
accompany
EU
legislation
and
its
proper
implementation.
TildeMODEL v2018
Ebenso
unerlässlich
sind
Maßnahmen
zur
Intensivierung
der
internationalen
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich.
It
is
also
crucial
that
measures
are
taken
to
enhance
international
co-operation
in
this
field.
TildeMODEL v2018
Sie
kamen
überein,
nach
Möglichkeiten
einer
Intensivierung
der
regionalen
Zusammenarbeit
zu
suchen.
This
common
resolve
has
already
been
expressed
at
the
highest
level
by
both
sides.
EUbookshop v2
Weiterbildungsseminaren
hat
im
Hinblick
auf
die
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
zu
wesentlichen
Fortschritten
geführt.
UETPs'
qualitative
selfanalysis
information
has
become
a
capital
service,
and
its
costs
should
not
be
underestimated.
EUbookshop v2
Er
unterstützte
auch
den
Ausbau
und
die
Intensivierung
der
wirtschaftlichen
Zusammenarbeit.
It
also
encouraged
the
extension
and
strengthening
of
economic
cooperation.
EUbookshop v2
Dies
umfasst
eine
erhebliche
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
mit
den
Balkanländern
und
den
Mittelmeeranrainerstaaten.
This
entails
a
significant
increase
in
cooperation
regarding
the
Balkan
region
and
the
Mediterranean.
EUbookshop v2
Die
EURES-Mitglieder
und
-Partner
tragen
zur
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
innerhalb
des
Netzwerks
bei.
EURES
members
and
partners
shall
contribute
to
a
strengthened
cooperation
within
the
network.
EUbookshop v2
Wie
sieht
Ihre
künftige
Strategie
zur
Intensivierung
der
interinstitutionellen
Zusammenarbeit
aus?
How
do
you
intend
to
continue
strengthening
interinstitutional
cooperation
in
the
future?
EUbookshop v2
Dieses
Programm
sollte
daher
eine
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Staaten
ermöglichen.
The
programme
is
consequently
a
good
opportunity
for
enhancing
cooperation
between
States.
EUbookshop v2
Die
zahlreichen
Katastrophen
führten
zu
einer
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
in
der
Katastrophenhilfe.
The
many
disasters
led
to
a
strengthening
of
the
cooperation
of
emergency
assistance.
ParaCrawl v7.1
Eine
besonders
wirksame
Maßnahme
ist
die
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
im
zahnärztlich-zahntechnischen
Team.
A
particularly
effective
measure
is
the
intensification
of
the
interaction
among
the
team
comprising
of
dentists
and
dental
technicians.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Projektförderung
gibt
es
Fördermöglichkeiten
zur
Intensivierung
der
internationalen
Zusammenarbeit.
In
addition
to
project
funding,
there
are
funding
opportunities
designed
to
intensify
international
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Herr
Sinha,
Max-Planck-Partnergruppen
sind
ein
spezielles
Instrument
zur
Intensivierung
der
internationalen
Zusammenarbeit.
Mr.
Sinha,
Max
Planck
Partner
Groups
are
a
specific
instrument
to
strengthen
international
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Die
Reise
dient
der
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Menschenrechtspolitik.
The
trip
will
serve
to
intensify
cooperation
in
the
field
of
human
rights
policy.
ParaCrawl v7.1
Zur
weiteren
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
wurde
2011
erstmals
das
Deutsch-Israelische
Forschungsforum
veranstaltet.
In
2011,
the
German-Israeli
Research
Forum
was
organised
for
the
first
time
to
further
intensify
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Professur
ermöglicht
die
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
mit
einer
internationalen
Spitzenkraft.
Guest
Professorships
allow
the
university
to
intensify
its
cooperation
with
top
international
faculty.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
mehr
für
die
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Außen-
und
Sicherheitspolitik
tun.
We
must
make
it
easier
to
increase
cooperation
in
the
field
of
foreign
policy
and
security.
Europarl v8
Zur
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Justizapparaten
der
Mitgliedstaaten
findet
ein
Austausch
von
Beamten
statt.
Exchanges
of
civil
servants
are
taking
place
in
order
to
intensify
cooperation
between
the
Member
States'
judicial
systems.
Europarl v8
Hervorzuheben
ist
der
Hinweis
auf
die
festgestellte
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedern
des
Europäischen
Wettbewerbsnetzes.
It
is
worth
highlighting
the
point
concerning
the
improvement
seen
in
cooperation
between
members
of
the
ECN.
TildeMODEL v2018
Schwerpunkte
sind
die
Intensivierung
der
grenzübergreifenden
Zusammenarbeit
sowie
eine
nachhaltige
Entwicklung
der
regionalen
Wirtschaft.
The
programme
focuses
on
increasing
cross-border
co-operation
and
sustainable
development
of
the
regional
economy.
TildeMODEL v2018