Translation of "Aus der zusammenarbeit" in English

Keine der Seiten konnte aus der bestehenden Zusammenarbeit maximalen Nutzen ziehen.
Neither side has been able to draw maximum benefits from the existing cooperation.
Europarl v8

Das Modell ist aus der rechtspolitischen Zusammenarbeit bekannt.
The pattern is familiar from cooperation on issues of legal policy.
Europarl v8

Dänemark erklärte, aus der vorhandenen Zusammenarbeit hätten sich positive Nutzeneffekte ergeben.
Denmark stated that there were positive benefits from the existing cooperation.
TildeMODEL v2018

Die dafür notwendigen Impulse könnten aus der Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern kommen.
Cooperation with the social partners may provide impetus to do this.
TildeMODEL v2018

Er muss vielmehr aus der Zusammenarbeit zwischen möglichst vielen Akteuren des Energiesektors entstehen.
It has to be the result of cooperation between as many players as possible in the energy sector.
TildeMODEL v2018

Sie erwarten hier zu Recht praktische Vorteile aus der gemeinschaftlichen Zusammenarbeit.
They rightly expect practical benefits from Community cooperation.
TildeMODEL v2018

Dieser Bericht entstand aus der Zusammenarbeit von drei Ausschüssen.
Mr President, through you and the House, I wish our delegation well for the Council meetings and the conciliation procedure.
EUbookshop v2

Zahlreiche mitfinanzierte Projekte ergeben sich aus der Zusammenarbeit von Unternehmen aus verschiedenen Ländern,
Many of the projects financed are the fruit of cooperation between enterprises in several countries and some involve invest ment in a number of Member States, true to the spirit of the Single Market.
EUbookshop v2

Verbesserungen können sich aus der direkten Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten ergeben.
That is the reason why some of my colleagues have voted against the budget, although the majority of my group was in favour.
EUbookshop v2

Aus der Zusammenarbeit seiner über 300 Mitglieder entstehen neue Spitzenleistungen und innovative Entwicklungen.
Cooperation among its 300 and more members leads to new, first-rate achievements and innovative developments.
ParaCrawl v7.1

Aus der Zusammenarbeit zwischen Jun Planning und GAINAX entstand diese außergewöhnliche Pullip!
A cooperation between Jun Planning and GAINAX brought out this extraordinary Pullip!
ParaCrawl v7.1

Der Geocoin entstand aus der Zusammenarbeit mit dem Toonder Company.
The Geocoin is developed in cooperation with Toonder company.
ParaCrawl v7.1

Aus der engen Zusammenarbeit entstehen immer wieder neue Lösungen für einen nachhaltigen Erfolg.
New solutions for sustainable success repeatedly arise from this close cooperation.
ParaCrawl v7.1

Was können andere Unternehmen aus der Zusammenarbeit zwischen Swisscom und der EPFL lernen?
What can other companies learn from the Swisscom-EPFL collaboration?
ParaCrawl v7.1

Was für eine neue Erfahrung nimmst du mit aus der Zusammenarbeit mit Morten?
What kind of new experience have you got out of co-working with Morten?
ParaCrawl v7.1

Wir laden sowohl Industrieunternehmen als auch Unternehmen aus der Versorgungswirtschaft zur Zusammenarbeit ein.
We invite both industrial companies as well as companies from the utility industries to cooperate with us.
ParaCrawl v7.1

Die Produkte entstehen aus der Zusammenarbeit mit unseren Kunden.
The products are the result of a close cooperation with our partners.
ParaCrawl v7.1

Es entstand aus der langjährigen Zusammenarbeit mit Nikolaus Harnoncourt.
It emerged from the Orchestra’s long-standing collaboration with Nikolaus Harnoncourt.
ParaCrawl v7.1

Gutes Design und gute Beziehungen kommen aus der Zusammenarbeit.
Good design and good relationships come from collaboration.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit entstand aus der interdisziplinären Zusammenarbeit von Designern, Programmierern und Künstlern.
The presented works come from the interdisciplinary cooperation of designers, programmers and atists.
ParaCrawl v7.1

Aus der zusammenarbeit der beiden dichter entstand auch Für el hochzeiten Sur-Cont Ver.
From the collaboration of the two poets was founded also To el weddings del Sur Cont Will be.
ParaCrawl v7.1