Translation of "Vertiefung der zusammenarbeit" in English

Der Gemeinsame Ausschuss trägt außerdem zur Vertiefung der Zusammenarbeit bei durch:
The Joint Committee shall also develop cooperation by:
TildeMODEL v2018

Der PRÄSIDENT erläutert einen Vermerk zur Vertiefung der Zusammenarbeit mit der VEM.
The president presented a memo on strengthening cooperation with the AFM.
TildeMODEL v2018

Dies beweist den beiderseitigen Willen zur Vertiefung der Zusammenarbeit.
This is proof of a mutual desire to step up cooperation.
TildeMODEL v2018

Die Vertiefung der Zusammenarbeit in Forschung und Innovation ist ein wesentlicher Aspekt der .
Strengthening cooperation on research and innovation is a key aspect of .
TildeMODEL v2018

Ohne eine Vertiefung der Zusammenarbeit EU-USA werden wir diese Probleme nicht lösen können.
Without deepened EU-US cooperation, our efforts to solve these problems will be insufficient.
TildeMODEL v2018

Das Abkommen soll zudem den Weg für eine Vertiefung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit ebnen.
The Agreement will also pave the way for deep economic integration.
TildeMODEL v2018

Das erfordert eine Vervollständigung und zugleich Vertiefung der Europäischen Politischen Zusammenarbeit.
Otherwise, Mr President, the official date of entry scheduled for 1 January 1986 could turn ir-to a mirage and, like all mirages, fade away.
EUbookshop v2

Die EU strebt eine Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen den Feldmissionenund anderen OSZE-Gremien an.
The EUseeks to deepen the cooperation of field missions with other OSCE bodies.
EUbookshop v2

Die Konferenz dient der weiteren Vertiefung der bilateralen Zusammenarbeit in der Arktis-Region.
The conference aims at further strengthening bilateral cooperation in the Artic region.
ParaCrawl v7.1

Die Vertiefung der europäischen Zusammenarbeit hat eben leider auch unerwünschte Nebenwirkungen.
Unfortunately, closer European cooperation also produces undesirable side-effects.
ParaCrawl v7.1

Deshalb unterstützen wir ASEAN bei der Vertiefung seiner Zusammenarbeit.
That’s why we support ASEAN’s efforts to deepen its cooperation.
ParaCrawl v7.1

Weiterer enger Austausch wurde vereinbart und eine mögliche Vertiefung der Zusammenarbeit angedacht.
It was agreed upon further close exchange and a possible deepening of cooperation envisioned.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die Vertiefung der Zusammenarbeit in Wirtschafts- und Energiefragen.
The aim is to deepen cooperation on economic and energy-related issues.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Politiker sprachen zudem über eine weitere Vertiefung der Zusammenarbeit.
The two politicians also spoke about intensifying cooperation between India and Germany.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die Vertiefung der Zusammenarbeit in der grenzüberschreitenden Gefahrenabwehr.
The aim of the project is the development of the cooperation in cross-border threat prevention.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsparteien bemühen sich um eine Vertiefung der Zusammenarbeit im Rahmen der folgenden Rechtsakte der Gemeinschaft:
The Contracting Parties shall seek to strengthen cooperation in the framework of the following Community acts:
DGT v2019

Es gibt auf beiden Seiten Interesse an einer Vertiefung der Zusammenarbeit in nationalen und rechtlichen Angelegenheiten.
There is interest on both sides in deepening cooperation on domestic and legal matters.
Europarl v8

Ich habe mich recht eindeutig für die Vertiefung der Zusammenarbeit und die Harmonisierung der Rechtsvorschriften ausgesprochen.
I have spoken very clearly in favour of closer co-operation and the harmonisation of legislation.
Europarl v8

Auch Vereinbarungen über die Vertiefung der internationalen Zusammenarbeit und eine Verbesserung der Wirtschaftsbeziehungen wurden festgehalten.
The treaty included general provisions on the further development of international cooperation and on improved future economic cooperation.
Wikipedia v1.0

Ein Austausch über die Vertiefung der Zusammenarbeit in internationalen Sicherheitsfragen und GSVP-Fragen sollte eingeleitet werden.
Exchanges on how to enhance cooperation on international security issues and CSDP should have been launched.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang bot sich eine Vertiefung der Zusammenarbeit mit der Fachgruppe REX an.
The activities provided a good opportunity to deepen cooperation with the REX section.
TildeMODEL v2018

Die Kommission war unverändert um eine Vertiefung der internationalen Zusammenarbeit zwischen den Wettbewerbsbehörden bemüht.
The Commission continued its efforts to deepen the international cooperation between competition authorities.
TildeMODEL v2018

Bestimmte Massnahmen dienen ferner der Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen den Anrainerstaaten einschliesslich bestimmter Nichtmitgliedslaender der Gemeinschaft.
Some activities will also be on increasing cooperation between coastal States, including certain non-Community countries.
TildeMODEL v2018

Sie unterstützen die Stärkung und Vertiefung der Zusammenarbeit im Bereich Bildung und Ausbildung von Jugendlichen.
They supported the idea of strengthening and intensifying co-operation in the area of education and training for the young people.
TildeMODEL v2018

Die Vertiefung der Zusammenarbeit müsse durch höhere Forschungsaufwendungen der Mitgliedstaaten begleitet werden, fügte er hinzu.
Further cooperation must also be accom panied by higher expenditure by Member States in research, he added.
EUbookshop v2

Es war durch eine weitere Vertiefung der Zusammenarbeit zwischen den Nationalen Wettbewerbsbehörden (NWB)
It saw a further deepening of the cooperation between the EU Member States’ national competition authorities (NCAs) and the Commission. e mechanisms provided for by the regulation aiming at ensuring an ecient and consistent enforcement of the law operated smoothly throughout the year.
EUbookshop v2

Die EU und Indien sind an einer weiteren Vertiefung der Zusammenarbeit ihrer Zollverwaltungen interessiert.
The EU and India are committed to further deepening co-operation between their customs administrations.
TildeMODEL v2018

Das enthebt der Notwendigkeit, erneut über eine kompensatorische Vertiefung der Zusammenarbeit mit Rußland nachzudenken.
Thus, it will not be necessary to again think about a compensatory deepening of cooperation with Russia.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall wurden weitere Felder für eine Vertiefung der technisch-/ wissenschaftlichen Zusammenarbeit erkannt.
In any event, additional fields were identified for expanding technical and scientific cooperation.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Reise ist die Vertiefung der Zusammenarbeit mit Indien in den Bereichen Umwelt und Energie.
The goal of this trip is to deepen cooperation with India in the areas of the environment and energy.
ParaCrawl v7.1