Translation of "Vertiefung der zusammenarbeit" in English
Der
Gemeinsame
Ausschuss
trägt
außerdem
zur
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
bei
durch:
The
Joint
Committee
shall
also
develop
cooperation
by:
TildeMODEL v2018
Der
PRÄSIDENT
erläutert
einen
Vermerk
zur
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
mit
der
VEM.
The
president
presented
a
memo
on
strengthening
cooperation
with
the
AFM.
TildeMODEL v2018
Dies
beweist
den
beiderseitigen
Willen
zur
Vertiefung
der
Zusammenarbeit.
This
is
proof
of
a
mutual
desire
to
step
up
cooperation.
TildeMODEL v2018
Die
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
in
Forschung
und
Innovation
ist
ein
wesentlicher
Aspekt
der
.
Strengthening
cooperation
on
research
and
innovation
is
a
key
aspect
of
.
TildeMODEL v2018
Ohne
eine
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
EU-USA
werden
wir
diese
Probleme
nicht
lösen
können.
Without
deepened
EU-US
cooperation,
our
efforts
to
solve
these
problems
will
be
insufficient.
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
soll
zudem
den
Weg
für
eine
Vertiefung
der
wirtschaftlichen
Zusammenarbeit
ebnen.
The
Agreement
will
also
pave
the
way
for
deep
economic
integration.
TildeMODEL v2018
Das
erfordert
eine
Vervollständigung
und
zugleich
Vertiefung
der
Europäischen
Politischen
Zusammenarbeit.
Otherwise,
Mr
President,
the
official
date
of
entry
scheduled
for
1
January
1986
could
turn
ir-to
a
mirage
and,
like
all
mirages,
fade
away.
EUbookshop v2
Die
EU
strebt
eine
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Feldmissionenund
anderen
OSZE-Gremien
an.
The
EUseeks
to
deepen
the
cooperation
of
field
missions
with
other
OSCE
bodies.
EUbookshop v2
Die
Konferenz
dient
der
weiteren
Vertiefung
der
bilateralen
Zusammenarbeit
in
der
Arktis-Region.
The
conference
aims
at
further
strengthening
bilateral
cooperation
in
the
Artic
region.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertiefung
der
europäischen
Zusammenarbeit
hat
eben
leider
auch
unerwünschte
Nebenwirkungen.
Unfortunately,
closer
European
cooperation
also
produces
undesirable
side-effects.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
unterstützen
wir
ASEAN
bei
der
Vertiefung
seiner
Zusammenarbeit.
That’s
why
we
support
ASEAN’s
efforts
to
deepen
its
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Weiterer
enger
Austausch
wurde
vereinbart
und
eine
mögliche
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
angedacht.
It
was
agreed
upon
further
close
exchange
and
a
possible
deepening
of
cooperation
envisioned.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
die
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
in
Wirtschafts-
und
Energiefragen.
The
aim
is
to
deepen
cooperation
on
economic
and
energy-related
issues.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Politiker
sprachen
zudem
über
eine
weitere
Vertiefung
der
Zusammenarbeit.
The
two
politicians
also
spoke
about
intensifying
cooperation
between
India
and
Germany.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
die
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
in
der
grenzüberschreitenden
Gefahrenabwehr.
The
aim
of
the
project
is
the
development
of
the
cooperation
in
cross-border
threat
prevention.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsparteien
bemühen
sich
um
eine
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
folgenden
Rechtsakte
der
Gemeinschaft:
The
Contracting
Parties
shall
seek
to
strengthen
cooperation
in
the
framework
of
the
following
Community
acts:
DGT v2019
Es
gibt
auf
beiden
Seiten
Interesse
an
einer
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
in
nationalen
und
rechtlichen
Angelegenheiten.
There
is
interest
on
both
sides
in
deepening
cooperation
on
domestic
and
legal
matters.
Europarl v8
Ich
habe
mich
recht
eindeutig
für
die
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
und
die
Harmonisierung
der
Rechtsvorschriften
ausgesprochen.
I
have
spoken
very
clearly
in
favour
of
closer
co-operation
and
the
harmonisation
of
legislation.
Europarl v8
Auch
Vereinbarungen
über
die
Vertiefung
der
internationalen
Zusammenarbeit
und
eine
Verbesserung
der
Wirtschaftsbeziehungen
wurden
festgehalten.
The
treaty
included
general
provisions
on
the
further
development
of
international
cooperation
and
on
improved
future
economic
cooperation.
Wikipedia v1.0
Ein
Austausch
über
die
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
in
internationalen
Sicherheitsfragen
und
GSVP-Fragen
sollte
eingeleitet
werden.
Exchanges
on
how
to
enhance
cooperation
on
international
security
issues
and
CSDP
should
have
been
launched.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
bot
sich
eine
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
mit
der
Fachgruppe
REX
an.
The
activities
provided
a
good
opportunity
to
deepen
cooperation
with
the
REX
section.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
war
unverändert
um
eine
Vertiefung
der
internationalen
Zusammenarbeit
zwischen
den
Wettbewerbsbehörden
bemüht.
The
Commission
continued
its
efforts
to
deepen
the
international
cooperation
between
competition
authorities.
TildeMODEL v2018
Bestimmte
Massnahmen
dienen
ferner
der
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Anrainerstaaten
einschliesslich
bestimmter
Nichtmitgliedslaender
der
Gemeinschaft.
Some
activities
will
also
be
on
increasing
cooperation
between
coastal
States,
including
certain
non-Community
countries.
TildeMODEL v2018
Sie
unterstützen
die
Stärkung
und
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
im
Bereich
Bildung
und
Ausbildung
von
Jugendlichen.
They
supported
the
idea
of
strengthening
and
intensifying
co-operation
in
the
area
of
education
and
training
for
the
young
people.
TildeMODEL v2018
Die
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
müsse
durch
höhere
Forschungsaufwendungen
der
Mitgliedstaaten
begleitet
werden,
fügte
er
hinzu.
Further
cooperation
must
also
be
accom
panied
by
higher
expenditure
by
Member
States
in
research,
he
added.
EUbookshop v2
Es
war
durch
eine
weitere
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Nationalen
Wettbewerbsbehörden
(NWB)
It
saw
a
further
deepening
of
the
cooperation
between
the
EU
Member
States’
national
competition
authorities
(NCAs)
and
the
Commission.
e
mechanisms
provided
for
by
the
regulation
aiming
at
ensuring
an
ecient
and
consistent
enforcement
of
the
law
operated
smoothly
throughout
the
year.
EUbookshop v2
Die
EU
und
Indien
sind
an
einer
weiteren
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
ihrer
Zollverwaltungen
interessiert.
The
EU
and
India
are
committed
to
further
deepening
co-operation
between
their
customs
administrations.
TildeMODEL v2018
Das
enthebt
der
Notwendigkeit,
erneut
über
eine
kompensatorische
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
mit
Rußland
nachzudenken.
Thus,
it
will
not
be
necessary
to
again
think
about
a
compensatory
deepening
of
cooperation
with
Russia.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
wurden
weitere
Felder
für
eine
Vertiefung
der
technisch-/
wissenschaftlichen
Zusammenarbeit
erkannt.
In
any
event,
additional
fields
were
identified
for
expanding
technical
and
scientific
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Reise
ist
die
Vertiefung
der
Zusammenarbeit
mit
Indien
in
den
Bereichen
Umwelt
und
Energie.
The
goal
of
this
trip
is
to
deepen
cooperation
with
India
in
the
areas
of
the
environment
and
energy.
ParaCrawl v7.1