Translation of "In der politik" in English
In
diesem
Punkt
herrscht
eine
tiefe
Widersprüchlichkeit
in
der
europäischen
Politik.
Here
there
is
a
telling
inconsistency
in
European
policy.
Europarl v8
In
der
internationalen
Politik
hat
die
Kultur
eine
sehr
große
Bedeutung.
In
international
policy,
culture
is
of
major
importance.
Europarl v8
Auch
Sie
wissen,
wie
wichtig
Symbole
in
der
Politik
sind.
You
know
how
important
symbols
are
in
politics
as
well.
Europarl v8
Und
das
macht
den
Unterschied
in
der
Politik!
That
is
what
makes
a
difference
in
politics.
Europarl v8
Leider
gibt
es
eine
ganze
Menge
negative
Punkte,
besonders
in
der
Politik.
Unfortunately,
there
are
also
a
number
of
negative
points,
especially
in
the
policy
area.
Europarl v8
Wichtig
ist
für
uns,
daß
solche
Grundsätze
in
der
Politik
umgesetzt
werden.
Yet
we
think
it
is
important
that
these
kind
of
principles
are
transferred
into
policy.
Europarl v8
Aber
gerade
die
offensichtlichen
Dinge
lassen
sich
in
der
Politik
nur
schwer
durchsetzen.
However,
in
politics
it
is
the
obvious
that
is
least
readily
accepted.
Europarl v8
Konsequentes
Handeln
ist
in
der
Politik
unerläßlich.
Consistent
action
is
imperative
in
politics.
Europarl v8
In
der
Politik
gibt
es
zwei
Wege,
Dinge
nicht
durchzuführen.
In
politics,
there
are
two
ways
of
not
getting
things
done.
Europarl v8
Rußland
muß
in
der
EU-Politik
auch
in
einen
umfassenden
paneuropäischen
Zusammenhang
eingebunden
werden.
In
its
EU
policy,
Russia
must
also
be
able
to
broaden
its
pan-European
network
of
contacts.
Europarl v8
Wir
müssen
in
der
Politik
lernen,
uns
in
ihre
Lage
zu
versetzen.
In
politics,
we
need
to
learn
to
put
ourselves
in
their
shoes.
Europarl v8
Das
Problem
ist,
dass
in
der
Politik
der
Teufel
im
Detail
steckt.
The
problem
is
that
in
politics,
the
devil
is
in
the
detail.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
ist
eben
Unabhängigkeit
in
der
Politik
sehr
wichtig.
That
is
why
independence
is
so
very
important
in
politics.
Europarl v8
Diesbezüglich
sollten
die
Entscheidungen
des
Gerichtshofs
auch
in
der
EU-Politik
zum
Ausdruck
kommen.
In
relation
to
this,
the
decisions
of
the
Court
should
also
find
expression
in
EU
policy.
Europarl v8
Die
Kultur
darf
in
der
europäischen
Politik
nicht
vernachlässigt
werden.
Culture
must
not
be
neglected
in
European
policy.
Europarl v8
In
der
Politik,
Herr
Präsident,
heißt
es
präsent
zu
sein.
In
politics,
Mr
President,
you
have
to
be
decisive.
Europarl v8
Im
wesentlichen
geht
es
in
der
Politik
um
den
Zusammenhalt
der
Gesellschaft.
The
real
aim
of
the
policy
is
social
cohesion.
Europarl v8
Und
wir
treten
ein
für
die
Moral
in
der
Politik.
And
we
are
committed
to
morality
in
politics.
Europarl v8
So
ist
es
auch
in
der
Politik.
That
is
what
it
is
all
about
in
politics.
Europarl v8
In
Polen
haben
wir
eine
Debatte
zum
Thema
Prioritäten
in
der
Politik
begonnen.
In
Poland,
we
have
started
a
debate
on
the
subject
of
priority
in
politics.
Europarl v8
Und
genau
so
sollte
die
Europäische
Union
in
der
Ausübung
ihrer
Politik
vorgehen.
That
is
something
that
the
European
Union
should
practise
as
a
policy.
Europarl v8
Auch
in
dieser
Frage
muß
es
einen
Wechsel
in
der
Politik
geben.
Policy
needs
to
be
changed.
Europarl v8
Wachstum
und
Beschäftigung
müssen
Priorität
haben
und
sich
in
der
Politik
wiederfinden.
Growth
and
employment
must
have
priority,
and
that
must
be
reflected
in
political
decisions.
Europarl v8
Kinder
sind
in
der
EU-Politik
unsichtbar
geworden.
Children
have
become
invisible
in
EU
policy.
Europarl v8
Das
halte
ich
für
eine
gefährliche
Tendenz
in
der
Politik
der
Europäischen
Union.
I
find
this
a
dangerous
tendency
in
EU
politics.
Europarl v8
Das
muss
ein
ganz
wichtiges
Prinzip
in
der
arktischen
Politik
sein.
This
has
to
be
a
very
important
principle
in
Arctic
policy.
Europarl v8
In
der
Politik
ist
das
jedoch
nie
möglich.
Not
everyone
is
happy
with
it,
but
then
that
never
happens
in
politics.
Europarl v8
Glücklicherweise
ist
man
in
der
Praxis
schon
weiter
als
in
der
Politik.
Fortunately,
practice
is
ahead
of
policy
in
this
area.
Europarl v8
Nun
gut,
in
der
Politik
zählen
fünf
Jahre
praktisch
nicht.
Well,
five
years
is
nothing
in
politics.
Europarl v8