Übersetzung für "In der politik" in Englisch

In diesem Punkt herrscht eine tiefe Widersprüchlichkeit in der europäischen Politik.
Here there is a telling inconsistency in European policy.
Europarl v8

In der internationalen Politik hat die Kultur eine sehr große Bedeutung.
In international policy, culture is of major importance.
Europarl v8

Auch Sie wissen, wie wichtig Symbole in der Politik sind.
You know how important symbols are in politics as well.
Europarl v8

Und das macht den Unterschied in der Politik!
That is what makes a difference in politics.
Europarl v8

Leider gibt es eine ganze Menge negative Punkte, besonders in der Politik.
Unfortunately, there are also a number of negative points, especially in the policy area.
Europarl v8

Wichtig ist für uns, daß solche Grundsätze in der Politik umgesetzt werden.
Yet we think it is important that these kind of principles are transferred into policy.
Europarl v8

Aber gerade die offensichtlichen Dinge lassen sich in der Politik nur schwer durchsetzen.
However, in politics it is the obvious that is least readily accepted.
Europarl v8

Konsequentes Handeln ist in der Politik unerläßlich.
Consistent action is imperative in politics.
Europarl v8

In der Politik gibt es zwei Wege, Dinge nicht durchzuführen.
In politics, there are two ways of not getting things done.
Europarl v8

Rußland muß in der EU-Politik auch in einen umfassenden paneuropäischen Zusammenhang eingebunden werden.
In its EU policy, Russia must also be able to broaden its pan-European network of contacts.
Europarl v8

Wir müssen in der Politik lernen, uns in ihre Lage zu versetzen.
In politics, we need to learn to put ourselves in their shoes.
Europarl v8

Das Problem ist, dass in der Politik der Teufel im Detail steckt.
The problem is that in politics, the devil is in the detail.
Europarl v8

Aus diesem Grunde ist eben Unabhängigkeit in der Politik sehr wichtig.
That is why independence is so very important in politics.
Europarl v8

Diesbezüglich sollten die Entscheidungen des Gerichtshofs auch in der EU-Politik zum Ausdruck kommen.
In relation to this, the decisions of the Court should also find expression in EU policy.
Europarl v8

Die Kultur darf in der europäischen Politik nicht vernachlässigt werden.
Culture must not be neglected in European policy.
Europarl v8

In der Politik, Herr Präsident, heißt es präsent zu sein.
In politics, Mr President, you have to be decisive.
Europarl v8

Im wesentlichen geht es in der Politik um den Zusammenhalt der Gesellschaft.
The real aim of the policy is social cohesion.
Europarl v8

Und wir treten ein für die Moral in der Politik.
And we are committed to morality in politics.
Europarl v8

So ist es auch in der Politik.
That is what it is all about in politics.
Europarl v8

In Polen haben wir eine Debatte zum Thema Prioritäten in der Politik begonnen.
In Poland, we have started a debate on the subject of priority in politics.
Europarl v8

Und genau so sollte die Europäische Union in der Ausübung ihrer Politik vorgehen.
That is something that the European Union should practise as a policy.
Europarl v8

Auch in dieser Frage muß es einen Wechsel in der Politik geben.
Policy needs to be changed.
Europarl v8

Wachstum und Beschäftigung müssen Priorität haben und sich in der Politik wiederfinden.
Growth and employment must have priority, and that must be reflected in political decisions.
Europarl v8

Kinder sind in der EU-Politik unsichtbar geworden.
Children have become invisible in EU policy.
Europarl v8

Das halte ich für eine gefährliche Tendenz in der Politik der Europäischen Union.
I find this a dangerous tendency in EU politics.
Europarl v8

Das muss ein ganz wichtiges Prinzip in der arktischen Politik sein.
This has to be a very important principle in Arctic policy.
Europarl v8

In der Politik ist das jedoch nie möglich.
Not everyone is happy with it, but then that never happens in politics.
Europarl v8

Glücklicherweise ist man in der Praxis schon weiter als in der Politik.
Fortunately, practice is ahead of policy in this area.
Europarl v8

Nun gut, in der Politik zählen fünf Jahre praktisch nicht.
Well, five years is nothing in politics.
Europarl v8