Translation of "Ohne erkennbaren grund" in English
Hier
ist
ein
Bier,
geht
auf's
Haus...
ohne
erkennbaren
Grund.
Um,
here's
a
beer...
on
the
house...
for
no
reason.
OpenSubtitles v2018
Hier
liegt
"Pictionary"
ohne
erkennbaren
Grund
rum.
It's
Pictionary
for
no
reason.
OpenSubtitles v2018
Die
Bedeutung
von
einem
ändert
sich
manchmal
ohne
erkennbaren
Grund.
One's
consequence
varies
so
much
at
times
without
any
particular
reason.
OpenSubtitles v2018
Sie
fallen
vom
Himmel,
ohne
jeden
erkennbaren
Grund.
They're
crashing
and
falling
to
the
ground
without
any
explanation.
OpenSubtitles v2018
All
seine
Blutgefäße
platzten
ohne
erkennbaren
Grund.
All
his
blood
vessels
just
burst
for
no
reason.
OpenSubtitles v2018
Der
Autoalarm
wird
ohne
erkennbaren
Grund
ausgelöst
und
lärmt
die
ganze
Nacht
.
The
car
alarm
is
set
off
for
no
apparent
reason
and
goes
on
all
night
.
ECB v1
Dann
gehst
du
mit
Stanley
laufen
ohne
erkennbaren
Grund.
Now
you
and
Stanley
are
running
all
over
the
country
for
no
apparent
reason.
OpenSubtitles v2018
Das
Licht
flackert
ohne
erkennbaren
Grund.
The
lights
just
flicker
for
no
reason.
OpenSubtitles v2018
Und
so
viel
ich
weiß
ohne
erkennbaren
Grund.
And
from
what
I
know,
without
any
discernible
reason.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Auto
würde
ohne
erkennbaren
Grund
zweimal
am
Tag
einen
Unfall
haben.
Their
cars
would
have
an
accident
without
recognizable
reason
twice
on
the
day.
ParaCrawl v7.1
Mein
Fit
Connect
200
HR
vibriert
ohne
erkennbaren
Grund.
My
Fit
Connect
200
vibrates
for
no
apparent
reason.
ParaCrawl v7.1
Viele
Leute
machen
Erfahrungen
mit
hängenden
Verbindungen
ohne
erkennbaren
Grund.
Many
people
experience
hung
connections
with
no
apparent
explanation.
ParaCrawl v7.1
Ein
Microsoft-Auto
würde
ohne
erkennbaren
Grund
zwei
Mal
am
Tag
einen
Unfall
haben.
For
no
reason
whatsoever,
your
car
would
crash
twice
a
day.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Angst
davor,
wie
schnell
es
enden
kann
und
das
ohne
erkennbaren
Grund.
I'm
scared
of
how
it
can
all
just
end...
with
no
rhyme
or
reason.
OpenSubtitles v2018
Wenn
trotz
unserer
besten
Versuche
und
ohne
erkennbaren
Reim
oder
Grund,
die
Tragödie
zuschlägt.
When
despite
our
best
efforts,
and
for
no
apparent
rhyme
or
reason,
tragedy
strikes.
OpenSubtitles v2018
Story:
In
Japan
werfen
sich
54
Schulmädchen
ohne
einen
erkennbaren
Grund
vor
einen
Zug.
Story:
In
Japan
54
schoolgirls
jump
in
front
of
a
train
without
any
apparent
reason.
ParaCrawl v7.1
Die
Attacken
hatten
ohne
erkennbaren
Grund
vor
einem
dreiviertel
Jahr
begonnen
und
seien
fast
täglich
aufgetreten.
The
attacks
had
started
about
nine
months
ago
without
recognizable
cause
and
occurred
nearly
daily.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
ein
paar
Mal,
wo
die
App
Kraft
ohne
erkennbaren
Grund
geschlossen.
I
had
a
few
times
where
the
app
force
closed
for
no
discernible
reason.
ParaCrawl v7.1
Fehler
behoben,
bei
dem
Suchergebnisse
in
der
Raster-
oder
Vorschauansicht
ohne
erkennbaren
Grund
weiterscrollen.
Fixes
a
bug
where
results,
when
shown
as
grid
of
icons
or
previews,
would
scroll
without
reason.
ParaCrawl v7.1
Während
solcher
seismischen
Aktivitäten
können
plötzliche,
unerklärbare
Kopfschmerzen
auftreten
und
ohne
erkennbaren
Grund
wieder
verschwinden.
During
such
seismic
activities
sudden
unexplained
headaches
can
appear
and
then
pass
for
no
apparent
reason.
ParaCrawl v7.1
Die
Manifestation
einer
Überdosierung
kann
ohne
erkennbaren
Grund
zum
Ausdruck
gebracht
werden
und
bei
Ermüdungserscheinungen.
The
manifestation
of
overdosage
can
be
expressed
and
in
case
of
signs
of
fatigue
without
any
apparent
reason.
ParaCrawl v7.1
Er
war
schnell
aufbrausend
und
geriet
oft
ohne
erkennbaren
Grund
mit
seiner
Frau
in
Streit.
He
would
often
get
into
fights
with
his
wife
for
no
apparent
reason.
ParaCrawl v7.1
Erst
kürzlich
kam
es
in
Portugal
zu
einigen
merkwürdigen
Situationen,
in
denen
neue
Programme
ausgesetzt
wurden
und
neue
Moderatoren
und
Leiter
von
Sendeanstalten
ohne
einen
erkennbaren,
plausiblen
Grund
ausgetauscht
wurden,
was
darauf
hindeutet,
dass
dies
auf
politische
Anweisung
geschah.
Just
recently
in
Portugal,
there
have
been
various
curious
situations
where
news
programmes
have
been
suspended,
and
news
anchors
and
heads
of
television
stations
have
been
replaced
without
any
apparent
plausible
reason,
suggesting
that
this
is
taking
place
on
political
orders.
Europarl v8
Zu
den
Zeichen
zählen
bleiche
Haut,
Müdigkeit,
Atemlosigkeit,
Dunkelfärbung
des
Harns
(das
ist
ein
Zeichen
des
Abbaus
von
roten
Blutzellen),
Blutergüsse
oder
Blutungen
ohne
erkennbaren
Grund,
Verwirrtheit,
Orientierungslosigkeit,
verminderte
Aufmerksamkeit
und
Nierenprobleme.
The
signs
include
pale
skin,
feeling
tired,
being
breathless,
having
dark
urine
(this
is
a
sign
of
the
breakdown
of
red
blood
cells),
bruising
or
bleeding
with
no
obvious
reasons,
feeling
confused,
feeling
disorientated,
being
less
alert
and
having
kidney
problems.
ELRC_2682 v1
Laut
Pausanias
sollen
die
Pferde
beim
Passieren
dieser
Stelle
ohne
erkennbaren
Grund
von
plötzlicher
Angst
ergriffen
worden
sein,
sodass
häufig
Wagenlenker
verletzt
wurden.
It
is
in
the
shape
of
a
round
altar
and
there
the
horses
are
seized
by
a
strong
and
sudden
fear
for
no
apparent
reason,
and
from
the
fear
comes
a
disturbance.
Wikipedia v1.0
Sie
wurde
getötet,
als
die
Pferde
ohne
erkennbaren
Grund
scheuten
und
ihre
Kutsche
gegen
einen
großen
Baum
schleuderten.
She
was
killed
when,
for
no
apparent
reason...
the
horses
bolted,
crashing
her
carriage
against
a
big
tree.
OpenSubtitles v2018
Diese
Schmerzen,
die
Sie
so
lange
nicht
gehabt
haben,
sind...
plötzlich,
ohne
erkennbaren
Grund
wieder
aufgetaucht?
This
pain
that
you
haven't
experienced
in
such
a
long
time
has
suddenly
reappeared
for
no
reason?
OpenSubtitles v2018