Übersetzung für "Ohne erkennbaren grund" in Englisch

Hier ist ein Bier, geht auf's Haus... ohne erkennbaren Grund.
Um, here's a beer... on the house... for no reason.
OpenSubtitles v2018

Hier liegt "Pictionary" ohne erkennbaren Grund rum.
It's Pictionary for no reason.
OpenSubtitles v2018

Die Bedeutung von einem ändert sich manchmal ohne erkennbaren Grund.
One's consequence varies so much at times without any particular reason.
OpenSubtitles v2018

Sie fallen vom Himmel, ohne jeden erkennbaren Grund.
They're crashing and falling to the ground without any explanation.
OpenSubtitles v2018

All seine Blutgefäße platzten ohne erkennbaren Grund.
All his blood vessels just burst for no reason.
OpenSubtitles v2018

Der Autoalarm wird ohne erkennbaren Grund ausgelöst und lärmt die ganze Nacht .
The car alarm is set off for no apparent reason and goes on all night .
ECB v1

Dann gehst du mit Stanley laufen ohne erkennbaren Grund.
Now you and Stanley are running all over the country for no apparent reason.
OpenSubtitles v2018

Das Licht flackert ohne erkennbaren Grund.
The lights just flicker for no reason.
OpenSubtitles v2018

Und so viel ich weiß ohne erkennbaren Grund.
And from what I know, without any discernible reason.
OpenSubtitles v2018

Ihr Auto würde ohne erkennbaren Grund zweimal am Tag einen Unfall haben.
Their cars would have an accident without recognizable reason twice on the day.
ParaCrawl v7.1

Mein Fit Connect 200 HR vibriert ohne erkennbaren Grund.
My Fit Connect 200 vibrates for no apparent reason.
ParaCrawl v7.1

Viele Leute machen Erfahrungen mit hängenden Verbindungen ohne erkennbaren Grund.
Many people experience hung connections with no apparent explanation.
ParaCrawl v7.1

Ein Microsoft-Auto würde ohne erkennbaren Grund zwei Mal am Tag einen Unfall haben.
For no reason whatsoever, your car would crash twice a day.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Angst davor, wie schnell es enden kann und das ohne erkennbaren Grund.
I'm scared of how it can all just end... with no rhyme or reason.
OpenSubtitles v2018

Wenn trotz unserer besten Versuche und ohne erkennbaren Reim oder Grund, die Tragödie zuschlägt.
When despite our best efforts, and for no apparent rhyme or reason, tragedy strikes.
OpenSubtitles v2018

Story: In Japan werfen sich 54 Schulmädchen ohne einen erkennbaren Grund vor einen Zug.
Story: In Japan 54 schoolgirls jump in front of a train without any apparent reason.
ParaCrawl v7.1

Die Attacken hatten ohne erkennbaren Grund vor einem dreiviertel Jahr begonnen und seien fast täglich aufgetreten.
The attacks had started about nine months ago without recognizable cause and occurred nearly daily.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte ein paar Mal, wo die App Kraft ohne erkennbaren Grund geschlossen.
I had a few times where the app force closed for no discernible reason.
ParaCrawl v7.1

Fehler behoben, bei dem Suchergebnisse in der Raster- oder Vorschauansicht ohne erkennbaren Grund weiterscrollen.
Fixes a bug where results, when shown as grid of icons or previews, would scroll without reason.
ParaCrawl v7.1

Während solcher seismischen Aktivitäten können plötzliche, unerklärbare Kopfschmerzen auftreten und ohne erkennbaren Grund wieder verschwinden.
During such seismic activities sudden unexplained headaches can appear and then pass for no apparent reason.
ParaCrawl v7.1

Die Manifestation einer Überdosierung kann ohne erkennbaren Grund zum Ausdruck gebracht werden und bei Ermüdungserscheinungen.
The manifestation of overdosage can be expressed and in case of signs of fatigue without any apparent reason.
ParaCrawl v7.1

Er war schnell aufbrausend und geriet oft ohne erkennbaren Grund mit seiner Frau in Streit.
He would often get into fights with his wife for no apparent reason.
ParaCrawl v7.1

Erst kürzlich kam es in Portugal zu einigen merkwürdigen Situationen, in denen neue Programme ausgesetzt wurden und neue Moderatoren und Leiter von Sendeanstalten ohne einen erkennbaren, plausiblen Grund ausgetauscht wurden, was darauf hindeutet, dass dies auf politische Anweisung geschah.
Just recently in Portugal, there have been various curious situations where news programmes have been suspended, and news anchors and heads of television stations have been replaced without any apparent plausible reason, suggesting that this is taking place on political orders.
Europarl v8

Zu den Zeichen zählen bleiche Haut, Müdigkeit, Atemlosigkeit, Dunkelfärbung des Harns (das ist ein Zeichen des Abbaus von roten Blutzellen), Blutergüsse oder Blutungen ohne erkennbaren Grund, Verwirrtheit, Orientierungslosigkeit, verminderte Aufmerksamkeit und Nierenprobleme.
The signs include pale skin, feeling tired, being breathless, having dark urine (this is a sign of the breakdown of red blood cells), bruising or bleeding with no obvious reasons, feeling confused, feeling disorientated, being less alert and having kidney problems.
ELRC_2682 v1

Laut Pausanias sollen die Pferde beim Passieren dieser Stelle ohne erkennbaren Grund von plötzlicher Angst ergriffen worden sein, sodass häufig Wagenlenker verletzt wurden.
It is in the shape of a round altar and there the horses are seized by a strong and sudden fear for no apparent reason, and from the fear comes a disturbance.
Wikipedia v1.0

Sie wurde getötet, als die Pferde ohne erkennbaren Grund scheuten und ihre Kutsche gegen einen großen Baum schleuderten.
She was killed when, for no apparent reason... the horses bolted, crashing her carriage against a big tree.
OpenSubtitles v2018

Diese Schmerzen, die Sie so lange nicht gehabt haben, sind... plötzlich, ohne erkennbaren Grund wieder aufgetaucht?
This pain that you haven't experienced in such a long time has suddenly reappeared for no reason?
OpenSubtitles v2018