Translation of "Oder auch nur" in English

Kein Mitgliedstaat wird angemessene Normen einhalten oder auch nur aufstellen.
No Member States will maintain or indeed establish adequate standards.
Europarl v8

Je nach Bauart ist ein beidseitiges oder auch nur ein einseitiges Kippen möglich.
Depending on the design, they may be tipped to both sides or just one side only.
Wikipedia v1.0

Für Getreide gibt es außerdem Ährenstripper oder auch nur Stripper genannt.
The combine harvester, or simply combine, is a machine that harvests grain crops.
Wikipedia v1.0

Oder ist der auch nur Fantasie?
Or is that in your imagination, too?
OpenSubtitles v2018

Kommentare können zu allen oder auch nur zu bestimmten Aspekten abgegeben werden.
Comments are invited on all or some aspects of the document.
TildeMODEL v2018

Ich durfte dich nicht mal halten oder auch nur ansehen.
They wouldn't let me hold you or even look at you.
OpenSubtitles v2018

Oder auch nur, wer ich war.
I didn't even know who I was.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen wir uns nie wieder sehen oder auch nur darüber reden.
We don't have to see each other or talk about this ever again.
OpenSubtitles v2018

Niemand gibt einen Mucks von sich oder bewegt sich auch nur ein Stück.
No one make a sound or move a muscle.
OpenSubtitles v2018

Oder bist du auch nur ein Besitzstück?
Or maybe you're just another possession, too.
OpenSubtitles v2018

Nicht genug, um den Tod oder auch nur eine Einschränkung zu verursachen.
Not enough to cause death or even incapacitation.
OpenSubtitles v2018

Hörst du den auch oder nur ich?
You hear that too, or is it just me?
OpenSubtitles v2018

Oder dass du auch nur eine Minute denkst, du wärst nicht hübsch...
Or for you to think for one minute that you weren't as beautiful--
OpenSubtitles v2018

Buffy lässt sich nicht gern küssen oder auch nur anfassen.
You should know that Buffy doesn't like to be kissed, or even touched.
OpenSubtitles v2018

Es könnte eine Woche dauern oder aber auch nur einen Tag.
Could be as much as a week or as little as a day.
OpenSubtitles v2018

Oder auch nur einen Moment die Farbe dieses Hauses ertragen?
Or endure one moment in a house this colour?
OpenSubtitles v2018

Die Zeolithe können vollständig oder aber auch nur teilweise in der H-Form vorliegen.
The zeolites can be present entirely or partially in the H-form.
EuroPat v2

Je nach Verfahren sind dazu zwei Aggregate oder auch nur eines erforderlich.
Depending on the procedure, two units, or also only one unit, are or is required.
EuroPat v2

Ein Delta oder auch nur verschiedene Mündungsarme gibt es nicht.
Should there be an odd or even number of divisions?
WikiMatrix v1

Es können verschiedene Zeolithe als Mischung oder auch nur ein Zeolith eingesetzt werden.
One zeolith alone or different zeoliths can be used as mixtures.
EuroPat v2

Dies kann über eine Schicht 17 erfolgen oder auch nur an einzelnen Punkten.
This can be effected via the layer 17 or only at single points.
EuroPat v2

Gegebenenfalls können alle Komponenten oder auch nur einzelne vorgeheizt werden.
If necessary all of the components, or only some of them, can be preheated.
EuroPat v2

Es können mehrere Comonomere oder auch nur ein Comonomer mit Propylen copolymerisiert werden.
It is possible to copolymerize a plurality of comonomers or only one comonomer with the propylene.
EuroPat v2

Es kann ein langer Brief sein, oder auch nur ein Wort.
That ... can be eternal, or just a word.
OpenSubtitles v2018