Translation of "Nur mal" in English

Ich möchte da nur noch mal an SAVE, THERMIE usw. erinnern.
Let me just remind you of SAVE, THERMIE, etc.
Europarl v8

Ich kann es nur noch mal deutlich wiederholen.
I can only repeat it again, loud and clear.
Europarl v8

Wir haben den Gewinn aus der Erfindung nur ein einziges Mal gezogen.
We made the profit of our invention once.
Europarl v8

Ich nehme nur mal ein Beispiel aus dem Bereich des Verkehrs.
I will just take an example from the transport field.
Europarl v8

Das Wort "Frau" wird nur sechs Mal verwendet.
They use the word 'woman' only six times.
Europarl v8

Er sieht sie nur ein paar mal im Monat.
Just being a surgical technician can take a personal toll, too.
GlobalVoices v2018q4

Es passierte nicht nur ein paar Mal.
This just didn't happen a couple of times.
TED2013 v1.1

Ich werde nur mal ein Beispiel zeigen.
I won't go through all of them. I'll just show one.
TED2020 v1

Ich zeige nur mal die Top 500 der populärsten Wikipediaseiten.
I'm only showing the top 500 most popular Wikipedia pages right here.
TED2020 v1

Ich will es nur dies Mal thun.
I will only do it this once.
Books v1

Sie ist als Schülerin nur ein einziges Mal in die Disko gegangen.
When she was a student, she went to the disco only once.
Tatoeba v2021-03-10

Ich brauchte nur mal eine Schulter, an der ich mich ausweinen konnte.
I just needed a shoulder to cry on.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte nur mal sehen, was passiert.
I just wanted to see what would happen.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte nur mal eine Frage stellen.
I just wanted to ask a question.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte nur mal sehen, wie das so ist.
I just wanted to see what it was like.
Tatoeba v2021-03-10

Man kann etwas nur ein einziges Mal zum ersten Mal erleben.
You can only experience something for the first time once.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Beschreibung wird nur ein einziges Mal bei der Festlegung der Entnahmestelle erstellt;
This information shall be provided only once when the sampling point is designated,
JRC-Acquis v3.0

Ich habe es nur ein Mal gesehen.
I've only seen it once.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte nur mal sehen, wie du reagierst.
I just wanted to see how you'd react.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte nur mal sehen, ob ich das kann.
I just wanted to see if I could do that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte mich nur kurz mal melden.
Just checking in.
Tatoeba v2021-03-10

Du könntest viel von ihnen lernen, wenn du nur mal zuhörtest.
You could learn a lot from them if you'd only listen.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss nur mal etwas Dampf ablassen.
I just need to blow off some steam.
Tatoeba v2021-03-10