Translation of "Nur mal" in English
Ich
möchte
da
nur
noch
mal
an
SAVE,
THERMIE
usw.
erinnern.
Let
me
just
remind
you
of
SAVE,
THERMIE,
etc.
Europarl v8
Ich
kann
es
nur
noch
mal
deutlich
wiederholen.
I
can
only
repeat
it
again,
loud
and
clear.
Europarl v8
Wir
haben
den
Gewinn
aus
der
Erfindung
nur
ein
einziges
Mal
gezogen.
We
made
the
profit
of
our
invention
once.
Europarl v8
Ich
nehme
nur
mal
ein
Beispiel
aus
dem
Bereich
des
Verkehrs.
I
will
just
take
an
example
from
the
transport
field.
Europarl v8
Das
Wort
"Frau"
wird
nur
sechs
Mal
verwendet.
They
use
the
word
'woman'
only
six
times.
Europarl v8
Er
sieht
sie
nur
ein
paar
mal
im
Monat.
Just
being
a
surgical
technician
can
take
a
personal
toll,
too.
GlobalVoices v2018q4
Es
passierte
nicht
nur
ein
paar
Mal.
This
just
didn't
happen
a
couple
of
times.
TED2013 v1.1
Ich
werde
nur
mal
ein
Beispiel
zeigen.
I
won't
go
through
all
of
them.
I'll
just
show
one.
TED2020 v1
Ich
zeige
nur
mal
die
Top
500
der
populärsten
Wikipediaseiten.
I'm
only
showing
the
top
500
most
popular
Wikipedia
pages
right
here.
TED2020 v1
Ich
will
es
nur
dies
Mal
thun.
I
will
only
do
it
this
once.
Books v1
Sie
ist
als
Schülerin
nur
ein
einziges
Mal
in
die
Disko
gegangen.
When
she
was
a
student,
she
went
to
the
disco
only
once.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
brauchte
nur
mal
eine
Schulter,
an
der
ich
mich
ausweinen
konnte.
I
just
needed
a
shoulder
to
cry
on.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
nur
mal
sehen,
was
passiert.
I
just
wanted
to
see
what
would
happen.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
nur
mal
eine
Frage
stellen.
I
just
wanted
to
ask
a
question.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
nur
mal
sehen,
wie
das
so
ist.
I
just
wanted
to
see
what
it
was
like.
Tatoeba v2021-03-10
Man
kann
etwas
nur
ein
einziges
Mal
zum
ersten
Mal
erleben.
You
can
only
experience
something
for
the
first
time
once.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Beschreibung
wird
nur
ein
einziges
Mal
bei
der
Festlegung
der
Entnahmestelle
erstellt;
This
information
shall
be
provided
only
once
when
the
sampling
point
is
designated,
JRC-Acquis v3.0
Ich
habe
es
nur
ein
Mal
gesehen.
I've
only
seen
it
once.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
nur
mal
sehen,
wie
du
reagierst.
I
just
wanted
to
see
how
you'd
react.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
nur
mal
sehen,
ob
ich
das
kann.
I
just
wanted
to
see
if
I
could
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
mich
nur
kurz
mal
melden.
Just
checking
in.
Tatoeba v2021-03-10
Du
könntest
viel
von
ihnen
lernen,
wenn
du
nur
mal
zuhörtest.
You
could
learn
a
lot
from
them
if
you'd
only
listen.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
nur
mal
etwas
Dampf
ablassen.
I
just
need
to
blow
off
some
steam.
Tatoeba v2021-03-10