Translation of "Ich wollte nur mal" in English
Ich
wollte
das
nur
noch
mal
zur
Kenntnis
geben.
I
simply
wished
to
make
that
clear
to
the
House.
Europarl v8
Ich
wollte
nur
mal
sehen,
was
passiert.
I
just
wanted
to
see
what
would
happen.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
nur
mal
eine
Frage
stellen.
I
just
wanted
to
ask
a
question.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
nur
mal
sehen,
wie
das
so
ist.
I
just
wanted
to
see
what
it
was
like.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
nur
mal
sehen,
wie
du
reagierst.
I
just
wanted
to
see
how
you'd
react.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
nur
mal
sehen,
ob
ich
das
kann.
I
just
wanted
to
see
if
I
could
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
mich
nur
kurz
mal
melden.
Just
checking
in.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
mich
nur
mal
kurz
aufs
Ohr
legen.
I
was
going
to
take
a
nap.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
dich
nur
mal
kennen
lernen
und
mit
dir
reden.
Now,
I
just
wanted
to
meet
you
at
close
range
tonight,
so
to
speak.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
mal
wegen
der
Schokolade
fragen.
I
just
wanted
to
ask
about
the
chocolate.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
die
Pilgrim
nur
mal
ohne
die
Hand
am
Steuer
sehen.
I,
I
just
want
to
see
how
the
Pilgrim
looks
without
a
hand
on
the
wheel.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
mal
sehen...
wie
er
so
wohnt.
I
don't
want
to
impose.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
mal
einen
Moment
raus.
Just
wanted
catch
fresh
air.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
mal
fragen,
wie
alles
lief.
Thought
I'd
stop
in
and
see
how
the
evening
went.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
mal
sehen,
was
Sie
so
machen.
I
came
to
see
what
you
do.
OpenSubtitles v2018
Doc,
ich
wollte
nur
mal
sehen,
ob
Sie
sich
eingewöhnt
haben.
Doc!
I
came
to
see
how
you
were
settling
into
the
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
noch
mal
bei
Sara
vorbeischauen
und
mich
verabschieden.
I
just
wanted
to
stop
in
Sara's
room
and
say
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
es
mir
nur
mal
anhören,
weißt
du.
I
just
wanted
to
listen
to
it
once,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mich
nur
mal
melden.
Just
checking
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
mal
sehen,
wie
es
dir
geht.
I
just
came
by
to
see
how
you
were.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
mal
nach
Pete
sehen.
I
just
came
by
looking
for
Pete.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
mal
nach
dir
sehen.
I
just
wanted
to
check
in
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich...
ich
wollte
mich
nur
mal
melden.
I...
I'd
have
wanted...
I
just
wanted
to
touch
base
and...
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
wollte
mich
nur
mal
melden
und
dir
frohe
Weihnachten
wünschen.
No,
no,
I
just
wanted
to
say
hello
and,
uh,
Merry
Christmas.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
noch
mal
prüfen,
ob
wir
was
übersehen
haben.
I
was
just
looking
to
see
if
we
missed
anything
before
I
sent
it
all
to
the
property
division.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
es
nur
erst
mal
verarbeiten.
I
just
needed
a
minute
to
process
it,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
mal
nach
ihnen
sehen.
I...
I
just
thought
I'd
stop
by
and
see
how
they're
doing.
OpenSubtitles v2018