Translation of "Ich wollte nur sicherstellen" in English

Ich wollte nur sicherstellen, dass wir uns alle freuen.
I just wanted you to know that we appreciate it very much.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass du nicht gesprochen hast.
I just wanted to make sure you didn't speak.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass es dir gut geht.
Just wanted to make sure that you're okay.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass alles in Ordnung ist.
I just wanted to make sure everything's okay.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass du auf dem Laufenden bist.
Just wanted to make sure that you were up to speed.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass sie am Leben blieben.
Just to make sure that they are kept alive.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass du damit kein Problem hast.
I just wanted to make sure you didn't have a problem with that.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass Captain Moretti mit dir gesprochen hat.
I just wanted to make sure
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass ihr beide eine gute Arbeitspartnerschaft habt.
I want to make sure you two have a good working relationship.
OpenSubtitles v2018

Ich... wollte nur sicherstellen, dass alles gut läuft.
I, uh, just wanted to make sure everything went well.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass Sie Bescheid wissen.
I just wanted to make sure you were aware.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass du nicht dein ganzes Leben vermasselst.
I just wanted to make sure that, you know, you didn't screw up your entire life.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, Sie stieg wieder in Ordnung.
I just wanted to make sure you got back all right.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur vorbeikommen und sicherstellen, dass ich nichts verpasst habe.
I just wanted to come by and just make sure I didn't miss anything.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass deine Forschung... die Zeit bekommt...
I-I just wanted to make sure that your research got the time...
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass die nichts beinträchtigen.
I just want to make sure they don't affect anything.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass Du bist okay.
I just wanted to make sure that you're okay.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass wir genau wissen, was wir tun.
I just want to make sure we're clear on what we're doing.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass Sie OK sind.
I'm sorry, Mr. Secretary, I had to make sure you were all right.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass dir die Umständen völlig bewusst sind.
I just wanted to make sure that you were fully aware of the circumstances.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen das der Junge uns nicht verrät.
I just wanted to make certain that the boy wouldn't peach on us.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass er nie wieder versuchen würde, zurückzukommen --
I just wanted to make sure he never tried to come back...
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass du die neuen Arrangements hast.
I just wanted to make sure you got those new arrangements.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass du weißt, was du zu tun hast.
I just wanted to make sure you knew what to do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wollte nur sicherstellen, dass unsere erste strategische Sitzung den richtigen Start erwischt.
I just wanted to make sure that our first strategy session Gets off on the right foot.
OpenSubtitles v2018

Aber in jenem Moment wollte ich nur sicherstellen, dass er nicht Alarm schlug.
But at that moment, I only thought to make certain he wasna about to raise the alarm.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass es... keine Nach-OP-Infektion oder einen Liquoraustritt so etwas gibt.
Um, I wanted to make sure there wasn't a post-op infection or a C.S.F. leak or something.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sicherstellen, dass, wer auch immer hier eingebrochen ist, weg bleibt.
I just wanted to make sure whoever broke in stayed away.
OpenSubtitles v2018