Translation of "Nur ein mal" in English

Wir haben den Gewinn aus der Erfindung nur ein einziges Mal gezogen.
We made the profit of our invention once.
Europarl v8

Dieselben Ausgaben werden normalerweise nur ein Mal korrigiert.
The same expenditure will not normally be subject to more than one correction.
DGT v2019

Ich nehme nur mal ein Beispiel aus dem Bereich des Verkehrs.
I will just take an example from the transport field.
Europarl v8

Er sieht sie nur ein paar mal im Monat.
Just being a surgical technician can take a personal toll, too.
GlobalVoices v2018q4

Es passierte nicht nur ein paar Mal.
This just didn't happen a couple of times.
TED2013 v1.1

Ich werde nur mal ein Beispiel zeigen.
I won't go through all of them. I'll just show one.
TED2020 v1

Sie ist als Schülerin nur ein einziges Mal in die Disko gegangen.
When she was a student, she went to the disco only once.
Tatoeba v2021-03-10

Man kann etwas nur ein einziges Mal zum ersten Mal erleben.
You can only experience something for the first time once.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Beschreibung wird nur ein einziges Mal bei der Festlegung der Entnahmestelle erstellt;
This information shall be provided only once when the sampling point is designated,
JRC-Acquis v3.0

Ich habe es nur ein Mal gesehen.
I've only seen it once.
Tatoeba v2021-03-10

Dasselbe Arzneimittel kann nur ein einziges Mal für denselben Genehmigungs­inhaber genehmigt werden.
Only one authorisation may be granted to a particular applicant for a specific medicinal product.
TildeMODEL v2018

Ich sah ihn nur ein einziges Mal.
Porcelain or black stone. I don't know. I only saw it once for a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Liebe Myriame, jeder Mann kann sich nur ein Mal zum Narren machen.
My dear Myriame, any man can play the fool once, no more.
OpenSubtitles v2018

Sag nur ein einziges Mal, daß es schön gewesen ist, Johnny.
I wouldn't do that. But we had a lot of yaks anyway, didn't we?
OpenSubtitles v2018

Er hat nur ein einziges Mal geschrieen.
He screamed just once.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nur ein Mal heiraten.
I have to marry for keeps.
OpenSubtitles v2018

Sie waren in zwei Jahren nur ein paar Mal mit ihm weg?
You dated him only a few times in two years?
OpenSubtitles v2018

Der Punkt ist, Sir, Sie haben sie nur ein Mal gesehen.
Well, the point is, sir, you've only met her once.
OpenSubtitles v2018

Lass uns nur ein Mal in dieser Familie die Toten begraben lassen.
For once in this family, let's let the dead stay buried.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir haben uns nur ein Mal gesehen.
No, we only met once.
OpenSubtitles v2018

Dreh dich nur ein Mal um, dann bist du tot.
You turn back just once, baby, and you're dead.
OpenSubtitles v2018

Er tut's nur ein, zwei Mal die Woche.
But he doesn't do it every day! Just once or twice a week.
OpenSubtitles v2018

Aber nur noch ein Mal, ich werde allmählich hungrig.
But just once more. I'm getting a little hungry.
OpenSubtitles v2018

Ich sage sie nur ein Mal.
I'm going to repeat them just once.
OpenSubtitles v2018

Wir können bekanntlich nur ein Mal landen und wieder starten.
We have an important decision to make. We can land and take off only once.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn nur ein paar Mal gesehen.
I've seen him five or six times.
OpenSubtitles v2018