Translation of "Nun noch" in English
Nun
noch
ein
Wort
zu
den
Problemen,
wo
wir
zutiefst
uneins
sind.
I
now
wish
to
turn
to
the
issues
on
which
we
are
deeply
divided.
Europarl v8
Wir
müssen
dies
nun
nur
noch
verwirklichen.
What
we
need
to
do
now
is
make
this
a
reality.
Europarl v8
Er
hat
den
Krieg
gewonnen,
muss
nun
aber
noch
den
Frieden
gewinnen.
He
has
won
the
war
but
must
now
win
the
peace.
Europarl v8
Soll
das
denn
nun
auch
noch
von
der
Energieversorgung
übernommen
werden?
Are
energy
providers
now
to
take
over
banking
too?
Europarl v8
Nun
hält
nur
noch
eine
nationale
Expertin
aus
Schweden
die
Stellung.
Now,
there
is
just
one
expert
from
Sweden
holding
the
fort.
Europarl v8
Nun
möchte
ich
noch
zwei
Bewertungen
zum
Grünbuch
über
die
Seehäfen
abgeben.
Let
me
now
make
two
observations
concerning
the
Green
Paper
on
sea
ports.
Europarl v8
Nun
zeigt
nur
noch
die
Beobachtermission
der
Europäischen
Union
internationale
Präsenz
vor
Ort.
Now,
the
only
remaining
international
presence
is
the
EU
monitoring
mission.
Europarl v8
Ich
werde
nun
noch
drei
weitere
Fragen
beantworten.
Now
I
will
answer
three
more
questions.
Europarl v8
Ich
darf
nun
noch
auf
einen
Punkt
eingehen.
Now
let
me
stress
one
particular
point.
Europarl v8
Nun
möchte
ich
noch
einige
allgemeinere
Punkte
ansprechen.
I
shall
now
comment
on
some
more
general
points.
Europarl v8
Nun
möchte
ich
noch
auf
einige
Handelsfragen
mit
Drittstaaten
zu
sprechen
kommen.
I
would
now
like
to
talk
about
some
trade
issues
with
third
countries.
Europarl v8
Ich
möchte
nun
noch
auf
die
Lage
in
Ägypten
zu
sprechen
kommen.
I
will
now
address
the
situation
in
Egypt.
Europarl v8
Nun
möchte
ich
noch
einige
Wort
zu
bestimmten
Maßnahmen
sagen.
I
would
now
like
to
say
a
few
words
on
some
of
the
speeches.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
nun
noch
eine
letzte
Empfehlung.
And
now,
if
I
may,
I
would
make
one
final
recommendation.
Europarl v8
Es
verbleiben
nun
nur
noch
vier
Anträge.
Now
there
are
just
four.
Europarl v8
Nun
möchte
ich
noch
auf
Vietnam
eingehen.
Let
me
now
turn
to
Vietnam.
Europarl v8
Was
ich
nun
noch
sagen
werde,
ist
für
die
Zukunft
sehr
wichtig.
What
I
say
now
is
very
important
for
the
future.
Europarl v8
Nun
gibt
es
noch
eine
Reihe
anderer
sehr
wichtiger
Fragen.
Now
there
were
a
number
of
very
important
questions.
Europarl v8