Translation of "Noch" in English

Verhandlungen bezüglich Andorra konnten noch nicht erfolgreich abgeschlossen werden.
Negotiations concerning Andorra have not yet been successfully concluded.
Europarl v8

Wir sind immer noch im Entwicklungsstadium und finanzieren GMES aus Forschungs- und Entwicklungsmitteln.
We are still at the development stage and are funding GMES from research and development resources.
Europarl v8

Der obligatorische Abbau der Fangkapazität um 30 % wird noch beibehalten.
The mandatory 30% capacity reduction will still be maintained.
Europarl v8

Weder Erwachsene noch Kinder dürfen durch das Netz dieser Verantwortung fallen.
Neither adults nor children must be allowed to fall through the net of this responsibility.
Europarl v8

Mir ist klar, dass das Dublin-System noch nicht perfekt ist.
It is clear to me that the Dublin system is not perfect yet.
Europarl v8

Damit verbessern wir weder die Zucht noch die Lebensmittelsicherheit oder die Versorgungssicherheit.
It neither improves breeding, nor food safety nor the security of provision.
Europarl v8

Es sind noch weitere Fragen aufgeworfen worden.
Other questions also arose.
Europarl v8

Ich habe leider noch keine Antwort bekommen.
Unfortunately, I have yet to receive a reply.
Europarl v8

Ich möchte noch auf einige Kommentare zu importierten Nahrungsmitteln eingehen.
I would also like to make reference to some comments made about imported food.
Europarl v8