Translation of "Noch in arbeit" in English

Wir haben immer noch unsere Arbeit in Irland zu erledigen.
We have a job yet to do in Ireland.
Europarl v8

Er ist noch in der Arbeit.
He's still at work.
Tatoeba v2021-03-10

Allerdings sind diese politischen Strategien noch immer in Arbeit.
Having said that, these policies are still works in progress.
News-Commentary v14

Natürlich noch in Arbeit, wie Sie sehen können.
Still a work in progress, as you can see.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir gesagt, dass es noch in Arbeit ist.
I told you it's a work in progress.
OpenSubtitles v2018

Wie ihr sehen werdet, ist unsere Choreografie noch in Arbeit.
So, what you're about to see is a work in progress.
OpenSubtitles v2018

Ich... ich stecke irgendwie noch in der Arbeit fest, Schwesterchen.
I'm kind of, uh, I'm kind of tied up here at wor sis. No, you have to come;
OpenSubtitles v2018

Der Text wurde neu gefasst, befindet sich aber immer noch in Arbeit.
The text had been redrafted, but was still a work in progress.
TildeMODEL v2018

Ist er noch in der Arbeit?
He's not back from work yet?
OpenSubtitles v2018

Aber das ist noch in Arbeit, siehst du ja.
Well, as you can see, I'm having some work done on this.
OpenSubtitles v2018

In Großbritannien ist ein junger Traveller "noch in der ehrenamtlichen Arbeit tätig.
In the United Kingdom, a young Traveller "is still active in voluntary work.
EUbookshop v2

Der Vertrag ist immer noch in Arbeit.
The contract is, um, a work in progress.
OpenSubtitles v2018

Und das ist noch in Arbeit, aber Dermatologen -
And this is ongoing work, but dermatologists --
QED v2.0a

Es muß jedoch noch viel Arbeit in die Methodenentwicklung investiert werden.
So far, there remains, however, a lot to be done in terms of developing methods.
Europarl v8

Während unsere Internetseite noch in Arbeit ist, sind wir um Sie bemüht.
Our site is being updated, but we can still take good care of you.
CCAligned v1

Die englische Fassung ist noch in Arbeit.
The English version is still in progress ...
CCAligned v1

Einige unserer Schriften sind noch in Arbeit.
Some of our typefaces are still in progress.
CCAligned v1

Die Homepage-Bildergalerien ist noch in Arbeit!
The Photogallerie is still Work in Progress!
CCAligned v1

Die Seite ist noch in Arbeit.
This site is under construction
CCAligned v1

Der schreckliche Vorfall ist noch in Arbeit.
The terrible incident is still in process.
ParaCrawl v7.1

Testen Sie, dass die Kupplung ist noch in Arbeit.
Test that the clutch is still working.
ParaCrawl v7.1

Die angekündigte Umstellung auf Exchange 2016 ist noch in Arbeit.
The announced migration to Exchange 2016 is still in progress.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben noch immer, Arbeit in Form von einfachen manuellen Arbeit.
We still think of work in terms of simple manual labor.
ParaCrawl v7.1

A: Keine Angst, das ist noch in Arbeit.
A: That is work in progress mate, don't worry.
ParaCrawl v7.1

Im Moment befindet sich dieser Bereich noch in Arbeit.
At the moment this page is still in progress.
ParaCrawl v7.1

Seine eigene Seite ist noch in Arbeit.
His own page is under construction.
ParaCrawl v7.1

Diese Studie über das Johannes-Evangelium ist noch in Arbeit.
This study in the Gospel of John is in progress.
ParaCrawl v7.1

Die Texte einiger Artikel sind noch in Arbeit insbesondere die Programmausdrucke.
The description of some articles is still in progress, especially the program listings.
ParaCrawl v7.1