Translation of "Ich arbeite noch" in English
Ich
befürchte,
ich
arbeite
immer
noch
mit
Film.
So,
still
working
with
film,
I'm
afraid.
TED2013 v1.1
Ich
arbeite
immer
noch
an
ihrem
Haus.
I'm
still
working
at
her
house.
Tatoeba v2021-03-10
Glücklicherweise
arbeite
ich
noch
ein
wenig.
Fortunately
I'm
working
a
little
bit
longer.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
ich
arbeite
noch
immer
an
einem
Mordfall,
Sir.
But
I'm
still
working
on
a
murder
case,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
noch
an
der
Feineinstellung.
I'm
adjusting
the
fine
tunings.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
noch
an
der
letzten
Abkürzung.
I
haven't
worked
out
your
last
lot
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
noch
an
meiner
Doktorarbeit.
I
still
haven't
finished
my
PhD.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
arbeite
immer
noch
für
Mr.
E.
H.
Harriman
von
der
Pazifik-Eisenbahn.
But
I
am
still
in
the
employ
of
Mr
EH
Harriman
of
the
Union
Pacific
Railroad.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
noch
immer
an
dem
Buch.
I'm
still
working
on
that
book.
OpenSubtitles v2018
Hier
arbeite
ich
nicht,
noch
spiel
ich
hier.
In
it,
I
toil
not.
Neither
do
I
spin.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
immer
noch
an
meinem
Gedicht
für
sie.
I'm
still
trying
to
finish
my
poem
to
her.
OpenSubtitles v2018
Dann
bade,
ich
arbeite
noch
ein
wenig.
Go
ahead.
I'll
work
for
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
immer
noch
an
der
Verbindung
zwischen
unseren
Opfern.
Still
working
on
the
connection
between
our
victims.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
arbeite
ich
noch,
JC.
I
didn't
quit
working,
JC.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
immer
noch
an
der
Diagnose.
I'm
still
working
on
a
diagnosis.
OpenSubtitles v2018
Tja,
an
dem
Eisern-Teil
arbeite
ich
noch.
Oh.
Yeah,
I'm
still
working
on
the
whole
"mettle"
part.
OpenSubtitles v2018
An
dem
Rest
arbeite
ich
noch.
I'm
still
working
on
the
rest.
OpenSubtitles v2018
An
dem
Slogan
arbeite
ich
noch.
Still
workin'
on
the
slogan.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
noch
zwei
Jahre,
dann
gehe
ich
in
Rente.
I'm
gonna
put
in
my
two
years
and
call
it
quits.
OpenSubtitles v2018
Klar,
ich
arbeite
noch
am
Thermo-Akustik-Expander.
Sure,
I'm
still
figuring
out
the
thermo-acoustic
expander.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
noch
am
Text,
daher...
I'm
still
working
on
the
lyrics,
so...
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
noch
an
den
Eröffnungs-Moves.
So,
I've
been
working
on
these
opening
moves
called
OpenSubtitles v2018
Genau
genommen
arbeite
ich
noch
immer
für
die
Feuerwehr
in
Texas.
Technically,
I
still
work
for
the
fire
department
in
Texas.
OpenSubtitles v2018
Daran
arbeite
ich
besser
noch
vor
der
Pokernacht.
I
better
work
on
that
before
poker
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
noch
an
den
Namen.
Still
working
on
the
names.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
noch
an
meiner
Beweisführung.
I'm
still
building
my
case,
thank
you
very
much.
OpenSubtitles v2018
Der
war
neu,
ich
arbeite
noch
daran.
That
was
new,
I'll
keep
working
on
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite,
die
haben
noch.
I'm
working,
they're
good.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
an
freundlich
arbeite
ich
noch.
Although
I'm
still
working
on
"kind."
OpenSubtitles v2018